EET_ GAME Skyrim SELINE#UTES400000000CNAMdAb|c[}(-TES400000000SNAMYet Another Skyrim Hardcore mod II SE Version 2.15 - rev. 2018.10.27.19.00 {{BASH:Delev,Factions,Relev,Stats,Invent,Names}}^YetAnotherSkyrimHardcoremodIISEVersion215rev201810271900BASHDelevFactionsRelevStatsInventNames+e$Yet Another Skyrim Hardcore mod %VAR00% SE Version %VAR01% - rev. %VAR02%.%VAR03%.%VAR04% {{BASH:Delev,Factions,Relev,Stats,Invent,Names}}II2.152018.1027.1900GMST000D491EsCreatedPotionNamePrefixDATA * Potion of * Potion cЋPPotionof`ҪGMST000D4F7CsCreatedPoisonNamePrefixDATA * Poison of * Poison c#Poisonofy1iCLAS00013182 CombatMonkFULLMonkMoinecXMonkXrCLAS00013181 CombatRangerFULLRangerTraqueurc[KHRanger[KHnCLAS00013180 CombatRogueFULLRogueRôdeurcdRoguedxCLAS0001317FCombatAssassinFULLAssassinAssassincެAssassinެCLAS000B8340TrainerLightArmorJourneymanFULL BlacksmithForgeronc۷3 Blacksmith۷3~CLAS000B812CTrainerIllusionExpertFULLSorcererSorcierc?Sorcerer?~CLAS000B5FB5TrainerOneHandedMasterFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<дzCLAS000B5FB4TrainerBlockMasterFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<дCLAS000AEDD2TrainerSmithingJourneymanFULL BlacksmithForgeronc۷3 Blacksmith۷3CLAS0007D98DEncClassPenitusOculatusFULLPenitus OculatusPenitus Oculatusc2.PenitusOculatus LECLAS0007289DEncClassThalmorMeleeFULLThalmor WarriorGuerrier Thalmorc$ThalmorWarriorCLAS00072891EncClassThalmorMissileFULLThalmor ArcherArcher ThalmorcqJ ThalmorArcherCLAS00072887EncClassThalmorWizardFULLThalmor WizardSorcier Thalmorc¥ ThalmorWizardb~CLAS0006766DEncClassAlikrWizardFULL Alik'r WizardSorcier alik'rc?q AlikrWizard~ȩCLAS0006766CEncClassAlikrMissileFULL Alik'r Archer Archer alik'rc[) AlikrArcherCLAS0006766BEncClassAlikrMeleeFULLAlik'r WarriorGuerrier alik'rc+^X AlikrWarriorz;CLAS0004FA49 MQAncientNordFULL Nord HeroHéros nordiquec NordHero;CLAS00043BCDEncClassForswornMissileFULLForsworn MissileArcher parjurec@ForswornMissileCLAS00043BCCEncClassForswornShamanFULLForsworn ShamanChaman parjurecForswornShamanmMzCLAS00042DC7TrainerBlockExpertFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<д~CLAS00042DC6TrainerIllusionMasterFULLSorcererSorcierc?Sorcerer?~CLAS00042DC5TrainerTwoHandedExpertFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<д~CLAS00042DC4TrainerTwoHandedMasterFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<д~CLAS00042DC3TrainerOneHandedExpertFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<дwCLAS00042DC2TrainerMarksmanExpertFULLThiefVoleurc3Thief3CLAS00042DC1TrainerSmithingMasterFULL BlacksmithForgeronc۷3 Blacksmith۷3CLAS00039D30EncClassBanditWizardFULL Bandit WizardBandit sorcierc\C^ BanditWizardvCLAS0002E00FEncClassVampireFULLVampireVampirecg9Vampireg9CLAS0002A477 GuardOrc1HFULL Orc WarriorGuerrier orquecͭ OrcWarrior CLAS0001E7D0CombatMageDestructionFULLDestruction MageMage de destructioncbDestructionMagewCLAS0001CE17EncClassBanditMeleeFULLBanditBanditcIBanditIzCLAS0001CE16CombatBarbarianFULL BarbarianBarbarec| Barbarian|wCLAS0001CE15CombatWarrior2HFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<д~CLAS0001CE14CombatMageConjurerFULLConjurer Invocateurc Conjurer |CLAS00017008EncClassDremoraMeleeFULLDremoraDrémoracӾHDremoraӾHCLAS00015BE7EncClassBanditMissileFULL Bandit Archer Bandit archerc[ BanditArcherj"kCLAS00013276PriestFULLPriestPrêtrec$Q4Priest$Q4yCLAS0001326E LumberjackFULL Lumberjack Bûcheronc- Lumberjack-nCLAS0001326BCitizenFULLCitizenCitoyencCGdCitizenCGdlCLAS0001325EJailorFULLJailorGeôliercRJailorRCLAS000C2914TrainerRestorationJourneymanFULLPriestPrêtrec$Q4Priest$Q4yCLAS000C6FB6TrainerPickpocketExpertFULLThiefVoleurc3Thief3{CLAS000C969FCombatMageNecroFULLConjurer Invocateurc Conjurer CLAS000E2FCDTrainerDestructionJourneymanFULLSorcererSorcierc?Sorcerer?CLAS000E3A5CTrainerDestructionExpertFULLDestruction MageMage de destructioncbDestructionMageCLAS000E3A5ETrainerOneHandedJourneymanFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<дCLAS000E3A5FTrainerSmithingExpertFULL BlacksmithForgeronc۷3 Blacksmith۷3CLAS000E3A60TrainerHeavyArmorExpertFULL BlacksmithForgeronc۷3 Blacksmith۷3CLAS000E3A61TrainerLightArmorExpertFULL BlacksmithForgeronc۷3 Blacksmith۷3yCLAS000E3A62TrainerPickpocketMasterFULLThiefVoleurc3Thief3tCLAS000E3A63TrainerSneakMasterFULLThiefVoleurc3Thief3zCLAS000E3A64TrainerSpeechcraftMasterFULLThiefVoleurc3Thief3wCLAS000E3A65TrainerLockpickMasterFULLThiefVoleurc3Thief3wCLAS000E3A66TrainerMarksmanMasterFULLThiefVoleurc3Thief3~CLAS000E3A67TrainerAlchemyMasterFULLAssassinAssassincެAssassinެCLAS000E3A68TrainerLightArmorMasterFULLAssassinAssassincެAssassinެCLAS000E3A69TrainerAlterationMasterFULL Spell VendorVendeur de sortscYw SpellVendoraCLAS000E3A6ATrainerConjurationMasterFULLConjurer Invocateurc Conjurer }CLAS000E3A6BTrainerLockpickExpertFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<дxCLAS000E3A6CTrainerSneakExpertFULLScout Éclaireurc&Scout&~CLAS000E3A6DTrainerSneakJourneymanFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<дCLAS000E3A6FTrainerSpeechcraftJourneymanFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<дwCLAS000E3A70TrainerSpeechcraftExpertFULLBardBardecBardCLAS000E3A71TrainerAlterationExpertFULLFire/Frost/Shock MageMage des élémentsc?FireFrostShockMagehCLAS000E3A72TrainerConjurationJourneymanFULLPriestPrêtrec$Q4Priest$Q4CLAS000E3A73TrainerDestructionMasterFULLSorcererSorcierc?Sorcerer?wCLAS000E3A74TrainerRestorationExpertFULLMonkMoinecXMonkX}CLAS000E3A75TrainerRestorationMasterFULLPriestPrêtrec$Q4Priest$Q4CLAS000E3A76TrainerEnchantingExpertFULL Spell VendorVendeur de sortscYw SpellVendora|CLAS000E3A77TrainerEnchantingMasterFULLPriestPrêtrec$Q4Priest$Q4CLAS000E3A78TrainerConjurationExpertFULLConjurer Invocateurc Conjurer yCLAS000FB0DACombatNightingaleFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<д|CLAS0010BFEFVigilant1hMeleeClassFULLVigilantVigilec I~Vigilant I~|CLAS0010BFF0Vigilant2hMeleeClassFULLVigilantVigilec I~Vigilant I~CLAS0010E714 GuardOrc2HFULL Orc WarriorGuerrier orquecͭ OrcWarrior }CLAS0010F7F9NPCclassBelrandFULL SpellswordMagisfercR SpellswordR{CLAS0010FC39TrainerMarksmanJourneymanFULLThiefVoleurc3Thief3vCLAS02004D0EDLC1EncClassKatriaFULLKatriaKatriacj]Katriaj]xCLAS020126B3DLC1CClassVyrthurFULLVyrthurVyrthurcl<Vyrthurl<CLAS03019636BYOHHousecarlHjaalmarchClassFULLSorcererSorcierc?Sorcerer?CLAS04017774DLC2NelothClassTrainerFULL Enchanter Enchanteurczjf EnchanterzjfCLAS040179C6DLC2dunKolbjornRalisClassFULL DLC2Ralis DLC2Raliscu DLC2RalisuDLC%VAR00%Ralis2DLC%VAR00%Ralis2zCLAS0401E8ACDLC2EncClassBanditBossFULLBanditBanditcIBanditICLAS040265AFdlc2DBAncientDragonbornClassFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<д~CLAS04028213DLC2dunKarstaagClassFULLKarstaagKarstaagc(*Karstaag(*CLAS040285C2DLC2EbonyWarriorClassFULLEbonyWarrior ClassClasse de guerrier d'ébonitec:TEbonyWarriorClass%FCLAS04030CCA DLC2csFreaFULLFrea Combat StyleStyle de combat de Fréacr;FreaCombatStyle=CLAS04037FEBDLC2dunHaknirClassFULLHaknir Death-BrandHaknir le BalafrécHaknirDeathBrand;CLAS04038561DLC2NPCClassTeldrynFULL SpellswordMagisfercR SpellswordRCLAS0403BD08DLC2EncClassRieklingFULL Bandit Archer Bandit archerc[ BanditArcherj"CLAS06989859YASH2_CombatMageArcherConjurerFULLConjurer Invocateurc Conjurer wCLAS00013176CombatWarrior1HFULLWarriorGuerrierc<дWarrior<д~CLAS00013177CombatSpellswordFULL SpellswordMagisfercR SpellswordRCLAS00013178CombatWitchbladeFULL Witchblade SorcelamecX'I WitchbladeX'IwCLAS00013179CombatSorcererFULLSorcererSorcierc?Sorcerer?CLAS0001317ACombatMageElementalFULLFire/Frost/Shock MageMage des élémentsc?FireFrostShockMagehrCLAS0001317B CombatMysticFULLMysticMystiquec HMystic HCLAS0001317CCombatNightbladeFULL Nightblade Nocturlamec~sS Nightblade~sSmCLAS0001317E CombatThiefFULLThiefVoleurc3Thief3cCLAS0001325DBardFULLBardBardecBard~CLAS00013257VendorBlacksmithFULL BlacksmithForgeronc۷3 Blacksmith۷3FACT000FBBF3 BearFactionFULL Bear Faction Bear FactioncP { BearFaction׾FACT000435A2SabreCatFactionFULLSabre Cat FactionSabre Cat FactioncrSabreCatFactioniVFACT000435A1 TrollFactionFULL Troll Faction Troll Factionc* TrollFactionkMFACT000330B1SkeeverFactionFULLSkeever FactionSkeever FactioncSkeeverFaction-FACT0003E691 WolfFactionFULL Wolf Faction Wolf Factionc1CS WolfFaction:WwFACT0002997F SpiderFactionFULLSpiders Araignéesc}Spiders}yRACE00013749 WoodElfRaceFULLWood Elf Elfe des boisc.WoodElfr08\RACE00013749 WoodElfRaceDESCThe clanfolk of the Western Valenwood forests, also known as "Bosmer." Wood elves make good scouts and thieves, there are no finer archers in all of Tamriel and know how to make each shot count. They have natural resistances to both poisons and diseases. They can Command Animals to fight for them. Traits: very low magicka, health, magicka regeneration and health regeneration, very low carry weight, very high stamina and stamina regeneration.BHabitants des forêts occidentales de Val-Boisé, également appelés "Bosmers". Les Elfes des bois font de bons éclaireurs et de bons voleurs et il n'y a pas meilleurs archers dans tout Tamriel. Ils montrent une résistance naturelle aux poisons et aux maladies, et peuvent ordonner à des animaux de se battre pour eux.I(-xRACE00013748 RedguardRaceFULLRedguard RougegardecURedguardURACE00013748 RedguardRaceDESCThe most naturally talented warriors in Tamriel, the Redguards of Hammerfell have a hardy constitution and a natural resistance to poison. They can call upon an Adrenaline Rush in combat. Redguards are expert swordsmen. They can swing, slash and stab faster than any other race. Traits: low magicka and magicka regeneration, average health and health regeneration, high carry weight, high stamina and stamina regeneration.Meilleurs guerriers de Tamriel, les Rougegardes de Lenclume bénéficient d'une robuste constitution et d'une résistance naturelle au poison. Ils se servent de leur Poussée d'adrénaline au combat.# \(-aRACE00013747OrcRaceFULLOrcOrquec (-8RACE00013747OrcRaceDESCThe people of the Wrothgarian and Dragontail Mountains, Orcish smiths are prized for their craftsmanship, they can forge some of the finest armor and weapons. Orc troops in Heavy Armor are among the finest in the Empire, and are fearsome when using their Berserker Rage. Traits: low magicka and magicka regeneration, average stamina and stamina regeneration, very high carry weight, very high health and health regeneration.7Habitant les monts de Wrothgarian et la Queue de dragon, les forgerons orques sont très célèbres pour la qualité de leurs créations. Les troupes orques équipées d'armures lourdes comptent parmi les meilleures de l'Empire et elles sont redoutables lorsqu'elles laissent éclater leur colère de berserker.N(-jRACE00013746NordRaceFULLNordNordiquecNordRACE00013746NordRaceDESCCitizens of Skyrim, they are a tall and fair-haired people. Strong and hardy, Nords are famous for their resistance to cold and their talent as warriors. They can use a Battlecry to make opponents flee. Nords know how to fight, they can deliver powerful blows with any melee weapon. Traits: very low magicka and magicka regeneration, average stamina and stamina regeneration, high health and health regeneration, very high carry weight.Habitants de Bordeciel, ils sont grands et ont les cheveux blonds. Aussi forts qu'intrépides, les Nordiques sont célèbres pour leur résistance au froid et leur amour inné du combat. Ils peuvent se servir du Cri de guerre pour faire fuir leurs adversaires.·(-rRACE00013745 KhajiitRaceFULLKhajiitKhajiitcS0mKhajiitS0mRACE00013745 KhajiitRaceDESCHailing from the province of Elsweyr, they are intelligent, quick, and agile. They make excellent thieves due to their natural stealthiness. All Khajiit can see in the dark at will and have unarmed claw attacks. Khajiit are quick on their feet and can run faster than any other race. Traits: very low magicka and magicka regeneration, low health regeneration, average health and carry weight, very high stamina and stamina regeneration.Originaires de la province d'Elsweyr, ils sont intelligents, vifs et agiles. Leur capacité à agir en toute discrétion fait d'eux d'excellents voleurs. Tous les Khajiits voient dans la nuit et se servent de leurs griffes pour attaquer.\hm(-wRACE00013744 ImperialRaceFULLImperial ImpérialcrImperialrRACE00013744 ImperialRaceDESCNatives of Cyrodiil, they have proved to be shrewd diplomats and traders and can persuade any merchant to give them a better deal. They are skilled with combat and magic. Anywhere gold coins might be found, Imperials always seem to find a few more. They can call upon the Voice of the Emperor to calm an enemy. Traits: low stamina and stamina regeneration, average health and health regeneration, high carry weight, high magicka and magicka regeneration.Natifs de Cyrodiil, ce sont souvent d'excellents diplomates et commerçants, à la fois doués pour le combat et pour la magie. Ils ont un sens de l'argent et des affaires inégalé et s'appuient sur la Voix de l'empereur pour calmer leurs ennemis.Oj(-uRACE00013743 HighElfRaceFULLHigh Elf Haut-Elfec$HighElfв2RACE00013743 HighElfRaceDESCAlso known as "Altmer" in their homeland of Summerset Isle, the high elves are the most strongly gifted in the arcane arts of all the races. They can call upon their Highborn power to regenerate Magicka quickly. Altmers are skilled in the branch of Illusion and can cast its spells using less magicka. Traits: low stamina, low health regeneration and stamina regeneration, average health and carry weight, very high magicka and magicka regeneration.Également appelés "Altmers" dans l'Archipel de l'automne dont ils sont originaires, les Hauts Elfes sont passés maîtres en arts des arcanes, plus que toute autre race. Ils utilisent leur Pouvoir régalien pour régénérer rapidement leur magie.=M(-uRACE00013742 DarkElfRaceFULLDark Elf Elfe noircmY=DarkElf{$RACE00013742 DarkElfRaceDESCAlso known as "Dunmer" in their homeland of Morrowind, dark elves are noted for their stealth and magic skills. They are naturally resistant to fire and can call upon their Ancestor's Wrath to surround themselves in fire. They are skilled in the branch of Destruction and can cast its spells using less magicka. Traits: very low health regeneration and stamina regeneration, low health and stamina, average carry weight, high magicka and magicka regeneration.Également appelés "Dunmers" dans leur région d'origine de Morrowind, les Elfes noirs sont célèbres pour leurs talents de dissimulation et de magie. Ils sont naturellement résistants au feu et se servent de l'Ire ancestrale pour s'entourer de feu.(-oRACE00013741 BretonRaceFULLBretonBrétoncyBretonyRACE00013741 BretonRaceDESCIn addition to their quick and perceptive grasp of spellcraft, even the humblest of High Rock's Bretons can boast a resistance to magic. Bretons can call upon the Dragonskin power to absorb spells, they are skilled in the branch of Conjuration and can cast its spells using less magicka. Traits: low stamina and stamina regeneration, average health and health regeneration, high magicka and carry weight, very high magicka regeneration.Outre la grande maîtrise des sorts inhérente à leur race, même les plus humbles Brétons de Haute-Roche peuvent se vanter de leur résistance élevée à la magie. Ils utilisent le pouvoir Peau de dragon pour se protéger des sorts.Ŭ(-vRACE00013740 ArgonianRaceFULLArgonianArgoniencqPArgonianqP5RACE00013740 ArgonianRaceDESCThis reptilian race, well-suited for the treacherous swamps of their Black Marsh homeland, has developed a natural resistance to diseases and the ability to breathe underwater. They can call upon the Histskin to regenerate health very quickly and have a natural resistance to poison which allows them to consume double the potency. Traits: low magicka, low health regeneration and magicka regeneration, average health and carry weight, high stamina and stamina regeneration.Cette race reptilienne, bien adaptée aux dangereux marais de sa région d'origine, a développé une résistance naturelle aux maladies et est capable de respirer sous l'eau. La Bénédiction du Hist lui permet de régénérer intégralement sa santé.Z!2(-fRACE0001320AWolfRaceFULLWolfLoupc秲Wolf秲lRACE00013208WispRaceFULLWisp Feu folletctWisptRACE00013206TrollFrostRaceFULL Snow TrollTroll des neigescW SnowTrollܫjRACE00013205 TrollRaceFULLTrollTrollc-^Troll-^RACE00013202SabreCatSnowyRaceFULLSnowy Sabre CatSmilodon des neigescr SnowySabreCatt?rRACE00013201 SkeeverRaceFULLSkeeverRagnardcvSkeevervwRACE00013200 SabreCatRaceFULL Sabre CatSmilodoncZ0SabreCatksRACE000131FF MammothRaceFULLMammothMammouthcwWMammothwWRACE000131FE IceWraithRaceFULL Ice WraithSpectre de glacecqt IceWraithckRACE000131FD HorseRaceFULLHorseChevalcӽHorseӽpRACE000131FC HorkerRaceFULLHorkerHorqueurcc1Horkerc1wRACE000131FB HagravenRaceFULLHagraven HarfreusecUjQHagravenUjQkRACE000131F9 GiantRaceFULLGiantGéantcGiantRACE000131F8FrostbiteSpiderRaceFULLFrostbite Spider GivrépeirecQtFrostbiteSpider62RACE000131F7AtronachStormRaceFULLStorm AtronachAtronach de foudrec% StormAtronach]oTRACE000131F6AtronachFrostRaceFULLFrost AtronachAtronach de glacecb FrostAtronachlRACE000131F5AtronachFlameRaceFULLFlame AtronachAtronach de feuc7u FlameAtronachJnRACE000131F4 FalmerRaceFULLFalmerFalmerc_fuFalmer_fuRACE000131F3DwarvenSpiderRaceFULLDwarven SpiderAraignée dwemerc +C DwarvenSpiderY DRACE000131F2DwarvenSphereRaceFULLDwarven SphereSphère dwemerc %q DwarvenSpherejX'RACE000131F1DwarvenCenturionRaceFULLDwarven CenturionCenturion dwemercDwarvenCenturionhՐsRACE000131F0 DremoraRaceFULLDremoraDrémoracӾHDremoraӾHRACE000131EFDragonPriestRaceFULL Dragon PriestPrêtre-dragoncϛ DragonPriest2?aRACE000131EEDogRaceFULLDogChienc(-rRACE000131EB ChaurusRaceFULLChaurusChaurusc3vChaurus3v~RACE000131E9 BearSnowRaceFULL Snow BearOurs des neigesc,#3SnowBear#C5RACE000131E8 BearBlackRaceFULL Cave BearOurs troglodytec_ŬCaveBear60XkRACE000131E7 BearBrownRaceFULLBearOurscBear~RACE00088844ImperialRaceVampireFULLImperial ImpérialcrImperialr$RACE00088844ImperialRaceVampireDESCNatives of Cyrodiil, they have proved to be shrewd diplomats and traders. They are skilled with combat and magic. Anywhere gold coins might be found, Imperials always seem to find a few more. They can call upon the Voice of the Emperor to calm an enemy.Natifs de Cyrodiil, ce sont souvent d'excellents diplomates et commerçants, à la fois doués pour le combat et pour la magie. Ils ont un sens de l'argent et des affaires inégalé et s'appuient sur la Voix de l'empereur pour calmer leurs ennemis.cSNativesofCyrodiiltheyhaveprovedtobeshrewddiplomatsandtradersTheyareskilledwithcombatandmagicAnywheregoldcoinsmightbefoundImperialsalwaysseemtofindafewmoreTheycancallupontheVoiceoftheEmperortocalmanenemy%E?RACE00053477FrostbiteSpiderRaceLargeFULLFrostbite Spider GivrépeirecQtFrostbiteSpider62yRACE00088845KhajiitRaceVampireFULLKhajiitKhajiitcS0mKhajiitS0mRACE00088845KhajiitRaceVampireDESCHailing from the province of Elsweyr, they are intelligent, quick, and agile. They make excellent thieves due to their natural stealthiness. All Khajiit can see in the dark and have deadly claw attacks.Originaires de la province d'Elsweyr, les Khajiits sont intelligents, rapides et agiles. Ils font d'excellents voleurs grâce à leur furtivité naturelle. Ils sont tous nyctalopes et peuvent infliger des coups de griffes mortels.c80HailingfromtheprovinceofElsweyrtheyareintelligentquickandagileTheymakeexcellentthievesduetotheirnaturalstealthinessAllKhajiitcanseeinthedarkandhavedeadlyclawattacksQ+RACE00088846RedguardRaceVampireFULLRedguard RougegardecURedguardURACE00088846RedguardRaceVampireDESCThe most naturally talented warriors in Tamriel, the Redguards of Hammerfell have a hardy constitution and a natural resistance to poison. They can call upon an Adrenaline Rush in combat.Meilleurs guerriers de Tamriel, les Rougegardes de Lenclume bénéficient d'une robuste constitution et d'une résistance naturelle au poison. Ils se servent de leur Poussée d'adrénaline au combat.cqrɛThemostnaturallytalentedwarriorsinTamrieltheRedguardsofHammerfellhaveahardyconstitutionandanaturalresistancetopoisonTheycancalluponanAdrenalineRushincombatJuRACE00088884WoodElfRaceVampireFULLWood Elf Elfe des boisc.WoodElfr08RACE00088884WoodElfRaceVampireDESC The clanfolk of the Western Valenwood forests, also known as "Bosmer." Wood elves make good scouts and thieves, and there are no finer archers in all of Tamriel. They have natural resistances to both poisons and diseases. They can Command Animals to fight for them.BHabitants des forêts occidentales de Val-Boisé, également appelés "Bosmers". Les Elfes des bois font de bons éclaireurs et de bons voleurs et il n'y a pas meilleurs archers dans tout Tamriel. Ils montrent une résistance naturelle aux poisons et aux maladies, et peuvent ordonner à des animaux de se battre pour eux.c:ŦTheclanfolkoftheWesternValenwoodforestsalsoknownasBosmerWoodelvesmakegoodscoutsandthievesandtherearenofinerarchersinallofTamrielTheyhavenaturalresistancestobothpoisonsanddiseasesTheycanCommandAnimalstofightforthem+zhxRACE000A5601ChaurusReaperRaceFULLChaurusChaurusc3vChaurus3vhRACE000A82B9OrcRaceVampireFULLOrcOrquec (-#RACE000A82B9OrcRaceVampireDESCThe people of the Wrothgarian and Dragontail Mountains, Orcish smiths are prized for their craftsmanship. Orc troops in Heavy Armor are among the finest in the Empire, and are fearsome when using their Berserker Rage.7Habitant les monts de Wrothgarian et la Queue de dragon, les forgerons orques sont très célèbres pour la qualité de leurs créations. Les troupes orques équipées d'armures lourdes comptent parmi les meilleures de l'Empire et elles sont redoutables lorsqu'elles laissent éclater leur colère de berserker.cMnThepeopleoftheWrothgarianandDragontailMountainsOrcishsmithsareprizedfortheircraftsmanshipOrctroopsinHeavyArmorareamongthefinestintheEmpireandarefearsomewhenusingtheirBerserkerRage<RACE000B6F95MagicAnomalyRaceFULLEssence of MagickaEssence de magiecqTEssenceofMagickad wRACE000B7998 SkeletonRaceFULLSkeleton Squelettec©Skeleton©qRACE000BA545 MudcrabRaceFULLMudCrabVasardcΟHMudCrabΟHwRACE000C3EDFSkeeverWhiteRaceFULLSkeeverRagnardcvSkeeverv}RACE000CDD84WerewolfBeastRaceFULLWerewolf Loup-garouctoEWerewolftoEwRACE000E7713 AlduinRaceFULL Dragon RaceDragonca DragonRaceB|RACE000EB872SkeletonNecroRaceFULLSkeleton Squelettec©Skeleton©jRACE000F1AC4DogCompanionRaceFULLDogChienc(-|RACE000F3903SprigganMatronRaceFULLSprigganSprigganc2'Spriggan2'sRACE000F71DCDraugrMagicRaceFULLDraugrDraugrcDraugreRACE000F905F MG07DogRaceFULLDogChienc(-}RACE001052A3UndeadDragonRaceFULL Dragon RaceDragonca DragonRaceBuRACE020023E2SkeletonArmorRaceFULLDraugrDraugrcDraugruRACE0200377D SnowElfRaceFULLHigh Elf Haut-Elfec$HighElfв2RACE0200377D SnowElfRaceDESCAlso known as "Altmer" in their homeland of Summerset Isle, the high elves are the most strongly gifted in the arcane arts of all the races. They can call upon their Highborn power to regenerate Magicka quickly.Également appelés "Altmers" dans l'Archipel de l'automne dont ils sont originaires, les Hauts Elfes sont passés maîtres en arts des arcanes, plus que toute autre race. Ils utilisent leur Pouvoir régalien pour régénérer rapidement leur magie.c#nAlsoknownasAltmerintheirhomelandofSummersetIslethehighelvesarethemoststronglygiftedinthearcaneartsofalltheracesTheycancallupontheirHighbornpowertoregenerateMagickaquicklydwRACE02003D01DLC1HuskyArmoredCompanionRaceFULLDogChienc(-RACE02003D02DLC1DeathHoundCompanionRaceFULL DeathhoundChien de guerrecoM DeathhoundoMRACE020051FBDLC1ChaurusHunterRaceFULL Chaurusflyer ChaurusFlyerc1: Chaurusflyer1:RACE02006AFADLC1SoulCairnSkeletonNecroRaceFULLSkeleton Squelettec©Skeleton©{RACE02007AF3DLC1SoulCairnKeeperRaceFULLDraugrDraugrcDraugrRACE0200894DDLC1SoulCairnSkeletonArmorRaceFULLDraugrDraugrcDraugrRACE0200A94BDLC01SoulCairnBonemanRaceFULLSkeleton Squelettec©Skeleton©lRACE0200C5F0DLC1DeathHoundRaceFULLDogChienc(-RACE0200D0B6DLC1SabreCatGlowRaceFULL Sabre CatSmilodoncZ0SabreCatknRACE0200E88A DLC1NordRaceFULLNordNordiquecNordRACE0200E88A DLC1NordRaceDESCCitizens of Skyrim, they are a tall and fair-haired people. Strong and hardy, Nords are famous for their resistance to cold and their talent as warriors. They can use a Battlecry to make opponents flee.Habitants de Bordeciel, ils sont grands et ont les cheveux blonds. Aussi forts qu'intrépides, les Nordiques sont célèbres pour leur résistance au froid et leur amour inné du combat. Ils peuvent se servir du Cri de guerre pour faire fuir leurs adversaires.cI^CitizensofSkyrimtheyareatallandfairhairedpeopleStrongandhardyNordsarefamousfortheirresistancetocoldandtheirtalentaswarriorsTheycanuseaBattlecrytomakeopponentsflee@x`RACE020117F4DLC1TrollFrostRaceArmoredFULL Snow TrollTroll des neigescW SnowTrollܫuRACE020117F5DLC1TrollRaceArmoredFULLTrollTrollc-^Troll-^tRACE020122B7DLC1HuskyBareCompanionRaceFULLDogChienc(-RACE02013B77SprigganEarthMotherRaceFULLSprigganSprigganc2'Spriggan2'zRACE02015136DLC1_BF_ChaurusRaceFULLChaurusChaurusc3vChaurus3vRACE02015C34DLC1LD_ForgemasterRaceFULLThe Forgemaster Le forgeroncYRTheForgemasterʇnRACE02018B33DLC1HuskyArmoredRaceFULLDogChienc(-kRACE02018B36DLC1HuskyBareRaceFULLDogChienc(-RACE02019FD3DLC1BlackSkeletonRaceFULLSkeleton Squelettec©Skeleton©xRACE0201AACCFalmerFrozenVampRaceFULLFalmerFalmerc_fuFalmer_fusRACE04014495DLC2LurkerRaceFULLLurkerRôdeurcM3LurkerM3tRACE0401B637DLC2AshSpawnRaceFULLDraugrDraugrcDraugrRACE0401B644DLC2SprigganBurntRaceFULLSprigganSprigganc2'Spriggan2'~RACE0401B647DLC2MudcrabSolstheimRaceFULLMudCrabVasardcΟHMudCrabΟHRACE0401E17BDLC2WerebearBeastRaceFULLWerewolf Loup-garouctoEWerewolftoERACE04029EE7DLC2dunKarstaagIceWraithRaceFULL Ice WraithSpectre de glacecqt IceWraithcyRACE0402A6FDDLC2HulkingDraugrRaceFULLDraugrDraugrcDraugrRACE0402B014DLC2DwarvenBallistaRaceFULLDwarven SphereSphère dwemerc %q DwarvenSpherejX'nRACE00000D53 DraugrRaceFULLDraugrDraugrcDraugrwRACE00012E82 DragonRaceFULL Dragon RaceDragonca DragonRaceB|RACE00088840HighElfRaceVampireFULLHigh Elf Haut-Elfec$HighElfв2RACE00088840HighElfRaceVampireDESCAlso known as "Altmer" in their homeland of Summerset Isle, the high elves are the most strongly gifted in the arcane arts of all the races. They can call upon their Highborn power to regenerate magicka quickly.Également appelés "Altmers" dans l'Archipel de l'automne dont ils sont originaires, les Hauts Elfes sont passés maîtres en arts des arcanes, plus que toute autre race. Ils utilisent leur Pouvoir régalien pour régénérer rapidement leur magie.cJvAlsoknownasAltmerintheirhomelandofSummersetIslethehighelvesarethemoststronglygiftedinthearcaneartsofalltheracesTheycancallupontheirHighbornpowertoregeneratemagickaquicklyd|RACE0008883DDarkElfRaceVampireFULLDark Elf Elfe noircmY=DarkElf{RACE0008883DDarkElfRaceVampireDESCAlso known as "Dunmer" in their homeland of Morrowind, dark elves are noted for their stealth and magic skills. They are naturally resistant to fire and can call upon their Ancestor's Wrath to surround themselves in fire.Également appelés "Dunmers" dans leur région d'origine de Morrowind, les Elfes noirs sont célèbres pour leurs talents de dissimulation et de magie. Ils sont naturellement résistants au feu et se servent de l'Ire ancestrale pour s'entourer de feu.c\ZAlsoknownasDunmerintheirhomelandofMorrowinddarkelvesarenotedfortheirstealthandmagicskillsTheyarenaturallyresistanttofireandcancallupontheirAncestorsWrathtosurroundthemselvesinfireTvvRACE0008883CBretonRaceVampireFULLBretonBrétoncyBretonygRACE0008883CBretonRaceVampireDESCIn addition to their quick and perceptive grasp of spellcraft, even the humblest of Bretons can boast a resistance to shock attacks. They are particularly skilled at conjuration magic.Outre leur perception innée de la magie, les Brétons affichent une résistance naturelle aux attaques de foudre. Ils montrent un talent tout particulier en magie de conjuration.c)<1InadditiontotheirquickandperceptivegraspofspellcrafteventhehumblestofBretonscanboastaresistancetoshockattacksTheyareparticularlyskilledatconjurationmagic?}RACE0008883AArgonianRaceVampireFULLArgonianArgoniencqPArgonianqPRACE0008883AArgonianRaceVampireDESCThis reptilian race, well-suited for the treacherous swamps of their Black Marsh homeland, has developed a natural resistance to diseases and the ability to breathe underwater. They can call upon the Histskin to restore all health.Cette race reptilienne, bien adaptée aux dangereux marais de sa région d'origine, a développé une résistance naturelle aux maladies et est capable de respirer sous l'eau. La Bénédiction du Hist lui permet de régénérer intégralement sa santé.cc:ThisreptilianracewellsuitedforthetreacherousswampsoftheirBlackMarshhomelandhasdevelopedanaturalresistancetodiseasesandtheabilitytobreatheunderwaterTheycancallupontheHistskintorestoreallhealthbqRACE00088794NordRaceVampireFULLNordNordiquecNordRACE00088794NordRaceVampireDESCCitizens of Skyrim, they are a tall and fair-haired people. Strong and hardy, Nords are famous for their resistance to cold and their talent as warriors. They can use a Battlecry to make opponents flee.Habitants de Bordeciel, ils sont grands et ont les cheveux blonds. Aussi forts qu'intrépides, les Nordiques sont célèbres pour leur résistance au froid et leur amour inné du combat. Ils peuvent se servir du Cri de guerre pour faire fuir leurs adversaires.cI^CitizensofSkyrimtheyareatallandfairhairedpeopleStrongandhardyNordsarefamousfortheirresistancetocoldandtheirtalentaswarriorsTheycanuseaBattlecrytomakeopponentsflee@x`RACE0004E507FrostbiteSpiderRaceGiantFULLFrostbite Spider GivrépeirecQtFrostbiteSpider62MGEF0010D96CRestedMarriageSkillEffectFULLLover's Comfort Réconfortch.R LoversComfort nMGEF0010D96BRestedWellSkillEffectFULL Well RestedRepos réparateurc0N1 WellRested~׉tMGEF0010D968RestedSkillEffectFULLRestedReposcHRestedHMGEF0010A255TrapDisDamageStaminaRegenFULLReduced Stamina Regen%Régénération de vigueur dégradéec6DCReducedStaminaRegen!MGEF0010A255TrapDisDamageStaminaRegenDNAM'Stamina regenerates % more slowly.,La vigueur se régénère % moins vite.cStaminaregeneratesmagmoreslowlyYMGEF00106255PerkWarmasterEffectFULLKnockdown EffectEffet de renversementcσ,KnockdownEffectx,8MGEF000FB992FortifyShoutTimerFFSelfFULLFortify ShoutsRenfort de cric_ % FortifyShoutsKbXUMGEF000FB992FortifyShoutTimerFFSelfDNAM*Time between shouts is reduced by <30>%. *Le temps entre les cris diminue de <30> %.cvTimebetweenshoutsisreducedby30=/Time between shouts is reduced by <%VAR00%>%. 30=/Le temps entre les cris diminue de <%VAR00%> %.30MGEF000F6906EnchFortifyArticulationFULL Articulation Articulationcj ArticulationjMGEF000F6906EnchFortifyArticulationDNAM$Speech is increased by points.,L'éloquence est augmentée de points.cSpeechisincreasedbymagpointsE)dMGEF000F3931&PerkIntenseFlamesConfDownFFSelfArea100FULLIt Burns HysteriaHystérie brûlantec!ItBurnsHysteriaxMGEF000F3930$PerkIntenseFlamesConfDownFFAimedAreaFULLIntense Flames RoutFlammes intenses - DéroutecCIntenseFlamesRoutF\ FMGEF000F392F"PerkIntenseFlamesConfDownConcAimedFULLIntense Flames FearFlammes intenses - Peurc,UEIntenseFlamesFear:MGEF000F392D PerkIntenseFlamesConfDownFFAimedFULLIntense Flames FearFlammes intenses - Peurc,UEIntenseFlamesFear:MGEF000E76E0BladesAbBlessingFULLDragonslayer's BlessingTueur de dragonc30DragonslayersBlessingMGEF000E76E0BladesAbBlessingDNAM/Gives bonus 10% critical hit chance vs. dragonsEDonne un bonus de 10 % de chances de coup critique contre les dragonscbb&Givesbonus10criticalhitchancevsdragons؍B4Gives bonus %VAR00%% critical hit chance vs. dragons10XJDonne un bonus de %VAR00% % de chances de coup critique contre les dragons10MGEF000E5F59doomLoverEffectFULLThe Lover StonePierre de l'Amantcچ+ TheLoverStonemMGEF000E5F4BdoomWarriorEffectFULLThe Warrior StonePierre du Guerrierc,\TheWarriorStoner~MGEF000E5F48doomMageEffectFULLThe Mage StonePierre du Magecv TheMageStoneUOMGEF000E5F44doomThiefEffectFULLThe Thief StonePierre du Voleurcٹ TheThiefStone(FMGEF000C1E98 PerkGrandmaster1HParalysisFFSelfFULLParalyze ParalysiecvParalyzevMGEF000B8779DisDamageStaminaRegenFULLReduced Stamina Regen%Régénération de vigueur dégradéec6DCReducedStaminaRegen!MGEF000B8779DisDamageStaminaRegenDNAM-Stamina regenerates points more slowly.2La vigueur se régénère points moins vite.cF>V%StaminaregeneratesmagpointsmoreslowlyZzzMGEF0009CD4BPerkDisarmEffectFULLDisarm DésarmementcGȐDisarmGȐMGEF0008B65CEnchFortifyAlchemyConstantSelfFULLFortify AlchemyRenfort d'alchimiecFortifyAlchemy7MGEF0008B65CEnchFortifyAlchemyConstantSelfDNAM)Created potions are % more powerful.2Les potions créées sont % plus puissantes.cf@ Createdpotionsaremagmorepowerful)PMGEF0007A106 EnchFortifyTwoHandedConstantSelfFULLFortify Two-HandedRenfort d'arme à deux mainsc؞FortifyTwoHandedvMGEF0007A106 EnchFortifyTwoHandedConstantSelfDNAM)Two-handed attacks do % more damage.JLes attaques à deux mains infligent % de dégâts supplémentaires.cLbTwohandedattacksdomagmoredamage}MGEF0007A104"EnchFortifySpeechcraftConstantSelfFULLFortify BarterRenfort de marchandagecZ FortifyBarter$ MGEF0007A104"EnchFortifySpeechcraftConstantSelfDNAMPrices are % better.)Les prix sont % plus intéressants.cC}PricesaremagbetterMGEF0007A102EnchFortifySmithingConstantSelfFULLFortify SmithingRenfort de forgeagecVX%FortifySmithing+4MGEF0007A102EnchFortifySmithingConstantSelfDNAM0Weapons and armor can be improved % better.7Armes et armures peuvent être améliorées de %.c,%WeaponsandarmorcanbeimprovedmagbetterMGEF0007A101"EnchFortifyRestorationConstantSelfFULLFortify RestorationRenfort de guérisoncFortifyRestorationU`MGEF0007A101"EnchFortifyRestorationConstantSelfDNAM,Restoration spells cost % less to cast.*Les sorts de guérison coûtent - %.c> "RestorationspellscostmaglesstocastHMGEF0007A100!EnchFortifyPickpocketConstantSelfFULLFortify PickpocketRenfort de vol à la tirecFortifyPickpocketMGEF0007A100!EnchFortifyPickpocketConstantSelfDNAM$Pickpocket success is % better.@Les vols à la tire couronnés de succès augmentent de %.cPickpocketsuccessismagbetter:.MGEF0007A0FF EnchFortifyOneHandedConstantSelfFULLFortify One-HandedRenfort d'arme à une mainc FortifyOneHandedB UMGEF0007A0FF EnchFortifyOneHandedConstantSelfDNAM)One-handed attacks do % more damage.HLes attaques à une main infligent % de dégâts supplémentaires.cHBOnehandedattacksdomagmoredamagei9MGEF0007A0FEEnchFortifyArcheryConstantSelfFULLFortify ArcheryRenfort d'archeriec FortifyArchery{:MGEF0007A0FEEnchFortifyArcheryConstantSelfDNAMBows do % more damage.8Les arcs infligent % de dégâts supplémentaires.cTkdBowsdomagmoredamageK-&MGEF0007A0FC"EnchFortifyLockpickingConstantSelfFULLFortify LockpickingRenfort de crochetageco9FortifyLockpicking/MGEF0007A0FC"EnchFortifyLockpickingConstantSelfDNAMLockpicking is % easier.'Le crochetage est facilité de %.csfdLockpickingismageasierNRMGEF0007A0FAEnchFortifyIllusionConstantSelfFULLFortify IllusionRenfort d'illusionc]FortifyIllusionJ%MGEF0007A0FAEnchFortifyIllusionConstantSelfDNAM)Illusion spells cost % less to cast.(Les sorts d'illusion coûtent - %.c%Illusionspellscostmaglesstocasty܁MGEF0007A0F8EnchFortifyHealRateConstantSelfFULLRegenerate HealthRécupération de santéc,RegenerateHealthMGEF0007A0F8EnchFortifyHealRateConstantSelfDNAM!Health regenerates % faster.+La santé se régénère % plus vite.cbHealthregeneratesmagfasterxoMGEF0007A0F6"EnchFortifyDestructionConstantSelfFULLFortify DestructionRenfort de destructioncy#FortifyDestruction憐MGEF0007A0F6"EnchFortifyDestructionConstantSelfDNAM,Destruction spells cost % less to cast.,Les sorts de destruction coûtent - %.cy"DestructionspellscostmaglesstocasttnoMGEF0007A0F5"EnchFortifyConjurationConstantSelfFULLFortify ConjurationRenfort de conjurationc eFortifyConjuration>MGEF0007A0F5"EnchFortifyConjurationConstantSelfDNAM,Conjuration spells cost % less to cast.,Les sorts de conjuration coûtent - %.c7"Conjurationspellscostmaglesstocast?'MGEF0007A0F2!EnchFortifyAlterationConstantSelfFULLFortify AlterationRenfort d'altérationc$aFortifyAlteration&|MGEF0007A0F2!EnchFortifyAlterationConstantSelfDNAM+Alteration spells cost % less to cast.+Les sorts d'altération coûtent - %.crK!Alterationspellscostmaglesstocast)\MGEF0004DEDFInfluenceAggDownFFAimedAreaFULLPacify PacificationcPacifyRMGEF0004DEDFInfluenceAggDownFFAimedAreaDNAMECreatures and people up to level won't fight for seconds.lLes créatures et les personnages de niveau et inférieur cessent de se battre pendant secondes.cm:4CreaturesandpeopleuptolevelmagwontfightfordursecondsMGEF0003EB17AlchRestoreMagickaFULLRestore MagickaRestauration de magiec(D[RestoreMagicka`F9MGEF0003EB17AlchRestoreMagickaDNAM3Restores points of Magicka for seconds.8Restaure point(s) de magie pendant secondes.cX'RestoresmagpointsofMagickafordurseconds^MGEF0003EB16AlchRestoreStaminaFULLRestore StaminaRestauration de vigueurcRestoreStamina+MGEF0003EB16AlchRestoreStaminaDNAM3Restores points of Stamina for seconds.:Restaure point(s) de vigueur pendant secondes.c'RestoresmagpointsofStaminafordursecondsCMGEF0003EB15AlchRestoreHealthFULLRestore HealthRestauration de santéc@z RestoreHealthMGEF0003EB15AlchRestoreHealthDNAM2Restores points of Health for seconds.9Restaure point(s) de santé pendant secondes.cåo&RestoresmagpointsofHealthfordursecondsX MGEF060BD30BYASH2_FoodFortifyHealth30FULLFortify HealthRenfort de santécg FortifyHealthfMGEF060BD30BYASH2_FoodFortifyHealth30DNAM6Health is increased by points for seconds.:La santé augmente de points pendant secondes.cm@z)HealthisincreasedbymagpointsfordursecondsʁMGEF060BD308YASH2_FoodFortifyHealth15FULLFortify HealthRenfort de santécg FortifyHealthfMGEF060BD308YASH2_FoodFortifyHealth15DNAM6Health is increased by points for seconds.:La santé augmente de points pendant secondes.cm@z)HealthisincreasedbymagpointsfordursecondsʁMGEF060BD309YASH2_FoodFortifyHealth20FULLFortify HealthRenfort de santécg FortifyHealthfMGEF060BD309YASH2_FoodFortifyHealth20DNAM6Health is increased by points for seconds.:La santé augmente de points pendant secondes.cm@z)HealthisincreasedbymagpointsfordursecondsʁMGEF060BD30AYASH2_FoodFortifyHealth25FULLFortify HealthRenfort de santécg FortifyHealthfMGEF060BD30AYASH2_FoodFortifyHealth25DNAM6Health is increased by points for seconds.:La santé augmente de points pendant secondes.cm@z)Healthisincreasedbymagpointsfordursecondsʁ{MGEF06EECC03YASH2_NPCPotionsMGEFFULL NPC Potions_i NPCPotionsܚ{MGEF06EECC03YASH2_NPCPotionsMGEFDNAM NPC Potions_i NPCPotionsܚMGEF06ECE5FFYASH2_DummyMagicEffectFULLDummy Magic EffectEffet magique nulc4DummyMagicEffectyMGEF06ECE5FFYASH2_DummyMagicEffectDNAMThis Magic Effect does nothing.Cet effet magique ne fait rien.cThisMagicEffectdoesnothing<uMGEF06EBA1FBYASH2_UAPCheckMGEFFULL Check UAPCheckUAP$MGEF06EBA1FBYASH2_UAPCheckMGEFDNAMiChecks if the targeted actor has the Unified Actors Perk, used to linearly scale damages and resistances.S4WChecksifthetargetedactorhastheUnifiedActorsPerkusedtolinearlyscaledamagesandresistanceserMGEF06E877F1!YASH2_SetFollowersCarryWeightMGEFFULL NPC Reseti!NPCReset5VZ*MGEF06E877F1!YASH2_SetFollowersCarryWeightMGEFDNAMeSets the proper carry weight and movements speed for the targeted NPC, based on their race and level.LRSetsthepropercarryweightandmovementsspeedforthetargetedNPCbasedontheirraceandlevelaMGEF06E5EFEB YASH2_PerkJugglerWeaponSpeedLeftFULLOne-Handed Juggler LeftɿOneHandedJugglerLeftdMGEF06DE0410YASH2_ConfigEffectFULLYASH2 ConfigurationYASH2ConfigurationH^&YASH%VAR00% Configuration2MGEF06DD110CYASH2_BarsFixMagickaStaminaFULLBarsFixMagickaStamina[\UBarsFixMagickaStamina[\UMGEF06DD110CYASH2_BarsFixMagickaStaminaDNAM-Fix for stamina and magicka bar disappearing.o&FixforstaminaandmagickabardisappearingMGEF06DB2B04#YASH2_Display_Debilitation_SM_RegenFULL DebilitatedÉtat handicapantcG DebilitatedG>MGEF06DB2B04#YASH2_Display_Debilitation_SM_RegenDNAM@Magicka and Stamina regeneration are reduced when Health is low.SLa régénération de magie et de vigueur sont réduites quand la santé est basse.cQ 6MagickaandStaminaregenerationarereducedwhenHealthislow>LqMGEF06DB2B03&YASH2_Display_Debilitation_MeleeDamageFULLWeakenedAffaiblissementcr2Weakenedr2BMGEF06DB2B03&YASH2_Display_Debilitation_MeleeDamageDNAM>Damage dealt with melee weapons is reduced when Health is low.YLes dégâts infligée avec des armes de mêlée sont réduits quand la santé est basse.c*13DamagedealtwithmeleeweaponsisreducedwhenHealthislow@mMGEF06DB2B02&YASH2_Display_Debilitation_ResistancesFULL Vulnerable Vulnérablec] Vulnerable]BMGEF06DB2B02&YASH2_Display_Debilitation_ResistancesDNAM@Diseases and poisons resistances are reduced when Health is low.TLes résistances aux maladies ou au poison sont réduites quand la santé est basse.cKF6DiseasesandpoisonsresistancesarereducedwhenHealthislow.ӃMGEF06DB2B01'YASH2_Display_Debilitation_MeleeDamage2FULL ExhaustedÉpuisécԷ ExhaustedԷFMGEF06DB2B01'YASH2_Display_Debilitation_MeleeDamage2DNAM?Damage dealt with melee weapons is reduced when Stamina is low.ZLes dégâts infligée avec des armes de mêlée sont réduits quand la vigueur est basse.cs4DamagedealtwithmeleeweaponsisreducedwhenStaminaislow;MGEF06D94466YASH2_ReducedBootsMatSteelSpeedFULLYASH2_ReducedBootsMatSteelSpeedۋYASH2_ReducedBootsMatSteelSpeedۋ2%YASH%VAR00%_ReducedBootsMatSteelSpeed2MGEF06D94466YASH2_ReducedBootsMatSteelSpeedDNAMSteel Boots SpeedVitesse bottes d'acierc҆eSteelBootsSpeedM'yMGEF06D94465 YASH2_ReducedBootsMatOrcishSpeedFULL YASH2_ReducedBootsMatOrcishSpeedg YASH2_ReducedBootsMatOrcishSpeedg3&YASH%VAR00%_ReducedBootsMatOrcishSpeed2MGEF06D94465 YASH2_ReducedBootsMatOrcishSpeedDNAMOrcish Boots SpeedVitesse bottes orquesc \COrcishBootsSpeed(^MGEF06D94464YASH2_ReducedBootsMatIronSpeedFULLYASH2_ReducedBootsMatIronSpeedtGYASH2_ReducedBootsMatIronSpeedtG1$YASH%VAR00%_ReducedBootsMatIronSpeed2MGEF06D94464YASH2_ReducedBootsMatIronSpeedDNAMIron Boots SpeedVitesse bottes de fercu6IronBootsSpeed MGEF06D94463YASH2_ReducedBootsMatGlassSpeedFULLYASH2_ReducedBootsMatGlassSpeed"YASH2_ReducedBootsMatGlassSpeed"2%YASH%VAR00%_ReducedBootsMatGlassSpeed2MGEF06D94463YASH2_ReducedBootsMatGlassSpeedDNAMGlass Boots SpeedVitesse bottes de verrecM=GlassBootsSpeed髤MGEF06D94462YASH2_ReducedBootsMatElvenSpeedFULLYASH2_ReducedBootsMatElvenSpeedRYASH2_ReducedBootsMatElvenSpeedR2%YASH%VAR00%_ReducedBootsMatElvenSpeed2MGEF06D94462YASH2_ReducedBootsMatElvenSpeedDNAMElven Boots SpeedVitesse bottes elfiquesc[z% ElvenBootsSpeed`MGEF06D94461YASH2_ReducedBootsMatEbonySpeedFULLYASH2_ReducedBootsMatEbonySpeedcYASH2_ReducedBootsMatEbonySpeedc2%YASH%VAR00%_ReducedBootsMatEbonySpeed2MGEF06D94461YASH2_ReducedBootsMatEbonySpeedDNAMEbony Boots SpeedVitesse bottes d'ébonitecl*pEbonyBootsSpeeds)cMGEF06D94460!YASH2_ReducedBootsMatDwarvenSpeedFULL!YASH2_ReducedBootsMatDwarvenSpeedLC!YASH2_ReducedBootsMatDwarvenSpeedLC4'YASH%VAR00%_ReducedBootsMatDwarvenSpeed2MGEF06D94460!YASH2_ReducedBootsMatDwarvenSpeedDNAMDwarven Boots SpeedVitesse bottes dwemerscDwarvenBootsSpeedSrMGEF06D9445F%YASH2_ReducedBootsMatDragonLightSpeedFULL%YASH2_ReducedBootsMatDragonLightSpeedܔN%YASH2_ReducedBootsMatDragonLightSpeedܔN8+YASH%VAR00%_ReducedBootsMatDragonLightSpeed2MGEF06D9445F%YASH2_ReducedBootsMatDragonLightSpeedDNAMDragon Light Boots SpeedVitesse bottes draconiquescgDragonLightBootsSpeedpt3MGEF06D9445E%YASH2_ReducedBootsMatDragonHeavySpeedFULL%YASH2_ReducedBootsMatDragonHeavySpeedh%YASH2_ReducedBootsMatDragonHeavySpeedh8+YASH%VAR00%_ReducedBootsMatDragonHeavySpeed2MGEF06D9445E%YASH2_ReducedBootsMatDragonHeavySpeedDNAMDragon Heavy Boots SpeedVitesse bottes pendragoncDragonHeavyBootsSpeedoMGEF06D9445D!YASH2_ReducedBootsMatDaedricSpeedFULL!YASH2_ReducedBootsMatDaedricSpeed8!YASH2_ReducedBootsMatDaedricSpeed84'YASH%VAR00%_ReducedBootsMatDaedricSpeed2MGEF06D9445D!YASH2_ReducedBootsMatDaedricSpeedDNAMDaedric Boots SpeedVitesse bottes daedriquescDaedricBootsSpeedoMGEF06D32CB8YASH2_ReducedArmorMatIronSpeedFULLYASH2_ReducedArmorMatIronSpeedEYASH2_ReducedArmorMatIronSpeedE1$YASH%VAR00%_ReducedArmorMatIronSpeed2MGEF06D32CB8YASH2_ReducedArmorMatIronSpeedDNAMIron Armor SpeedVitesse armure de fercYDIronArmorSpeed:MGEF06C35A85YASH2_PerkCarryweightBonusHeavyFULLCarry Weight Bonus HeavyBonus de portage LourdcHU!CarryWeightBonusHeavyq;MGEF06C3097EYASH2_PerkLasherWeaponSpeedFULLTwo-Handed LasherFouetteur à deux mainsc -TwoHandedLasher!MGEF06C30976YASH2_PerkParalysisSleepFULLParalyze ParalysiecvParalyzevMGEF06C30958!YASH2_PerkJugglerWeaponSpeedRightFULLOne-Handed Juggler RightQOneHandedJugglerRighty ~MGEF06C30951YASH2_PerkParalysisFULLParalyze ParalysiecvParalyzevMGEF06C30948#YASH2_PerkFistsOfStoneUnarmedDamageFULLFortify Unarmed Damage!Renfort de dégâts à mains nuescFortifyUnarmedDamageOMGEF06C3093BYASH2_PerkCarryweightBonusLightFULLCarry Weight Bonus LightBonus de portage LégercFCarryWeightBonusLight&%MGEF06BBB8FBYASH2_ReducedRightWeaponSpeedFULL Inability Incapacitéc,CK Inability,CKMGEF06BBB8FBYASH2_ReducedRightWeaponSpeedDNAMyYou lack the skill to use this weapon effectively. Speed is reduced by one tenth and damage is scaled down to your skill.Vous n'avez pas la compétence nécessaire pour utiliser cette arme efficacement. Sa vitesse est réduite d'un dixième et ses dégâts ramenés à votre niveau de compétence.cK% resistant to poison.!Résistance au poison de %.c@magresistanttopoison_`MGEF06975428#YASH2_AbFrostbiteSpiderResistPoisonFULL Resist PoisonRésistance au poisoncS ResistPoisonԹMGEF06975428#YASH2_AbFrostbiteSpiderResistPoisonDNAM% resistant to poison.!Résistance au poison de %.c@magresistanttopoison_`MGEF0696B223YASH2_ExhaustedWeaponSpeedFULLExhausted Weapon SpeedVitesse des armes épuisécGExhaustedWeaponSpeed`MGEF0696B223YASH2_ExhaustedWeaponSpeedDNAM8Weapon speed penalty applied when the actor is exhaustedKPénalité de vitesse de l'arme appliquée quand le possesseur est épuisécp0Weaponspeedpenaltyappliedwhentheactorisexhausted!MGEF06951D1DYASH2_Debilitation_MeleeDamage2FULL ExhaustedÉpuisécԷ ExhaustedԷnMGEF06951D1DYASH2_Debilitation_MeleeDamage2DNAMQDamage dealt with melee weapons is reduced when either Health or Stamina are low.iLes dégâts infligée avec des armes de mêlée sont réduits quand la santé ou la vigueur sont basses.c3bCDamagedealtwithmeleeweaponsisreducedwheneitherHealthorStaminaarelow%MGEF06933716YASH2_Debilitation_ResistancesFULL Vulnerable Vulnérablec] Vulnerable]:MGEF06933716YASH2_Debilitation_ResistancesDNAM@Diseases and poisons resistances are reduced when Health is low.TLes résistances aux maladies ou au poison sont réduites quand la santé est basse.cKF6DiseasesandpoisonsresistancesarereducedwhenHealthislow.ӃMGEF06933715YASH2_Debilitation_MeleeDamageFULLWeakenedAffaiblissementcr2Weakenedr2mMGEF06933715YASH2_Debilitation_MeleeDamageDNAMQDamage dealt with melee weapons is reduced when either Health or Stamina are low.iLes dégâts infligée avec des armes de mêlée sont réduits quand la santé ou la vigueur sont basses.c3bCDamagedealtwithmeleeweaponsisreducedwheneitherHealthorStaminaarelow%MGEF0691F310YASH2_Debilitation_SM_RegenFULL DebilitatedÉtat handicapantcG DebilitatedG6MGEF0691F310YASH2_Debilitation_SM_RegenDNAM@Magicka and Stamina regeneration are reduced when Health is low.SLa régénération de magie et de vigueur sont réduites quand la santé est basse.cQ 6MagickaandStaminaregenerationarereducedwhenHealthislow>LqMGEF0691A20EYASH2_ChaurusVenomFFSelfFULL Chaurus VenomVenin de Chaurusc ChaurusVenomA=ZMGEF0691A20EYASH2_ChaurusVenomFFSelfDNAMOA poison that does points damage to Health and Stamina for seconds.dUn poison qui inflige points de dégâts à la santé et à la vigueur pendant secondes.cu=ApoisonthatdoesmagpointsdamagetoHealthandStaminafordurseconds@qMGEF068C40FAYASH2_SkoomaWithdrawalFULLSkooma WithdrawalXSkoomaWithdrawalp&MGEF068C40FAYASH2_SkoomaWithdrawalDNAM5Prevents proper Stamina recovering for seconds.9Stoppe la régénération de vigueur pour secondes.c,PreventsproperStaminarecoveringfordurseconds;MMGEF068BEFF8"YASH2_AlchRestoreStaminaNoDurationFULLRestore StaminaRestauration de vigueurcRestoreStamina+MGEF068BEFF8"YASH2_AlchRestoreStaminaNoDurationDNAM Restore points of Stamina.#Restaure point(s) de vigueur.ccLVRestoremagpointsofStamina\+ MGEF068B9EF6YASH2_SkoomaSpeedBoostFULL Speed BoostBonus de vitessec Q SpeedBoost"pMGEF068B9EF6YASH2_SkoomaSpeedBoostDNAM%% speed boost for seconds.2% de bonus de vitesse pendant secondes.ca!&smagspeedboostfordurseconds98MGEF0688C5ECYASH2_PoisonedWeaponFFFULL Poison DamageDégâts de poisonc]$ PoisonDamageoYuMGEF06803AAFYASH2_IncendiaryArrowHazardFULLIncendiary Arrow Hazard CIncendiaryArrowHazardNZpMGEF067AD940YASH2_HistskinRestoreHealthFULLRestore HealthRestauration de santéc@z RestoreHealthMGEF066D3DF1%YASH2_ReducedArmorMatDragonHeavySpeedFULL%YASH2_ReducedArmorMatDragonHeavySpeedn%YASH2_ReducedArmorMatDragonHeavySpeedn8+YASH%VAR00%_ReducedArmorMatDragonHeavySpeed2MGEF066D3DF1%YASH2_ReducedArmorMatDragonHeavySpeedDNAMDragon Heavy Armor SpeedVitesse armure pendragoncF:DragonHeavyArmorSpeedٹMGEF066D3DF0!YASH2_ReducedArmorMatDaedricSpeedFULL!YASH2_ReducedArmorMatDaedricSpeedudS!YASH2_ReducedArmorMatDaedricSpeedudS4'YASH%VAR00%_ReducedArmorMatDaedricSpeed2MGEF066D3DF0!YASH2_ReducedArmorMatDaedricSpeedDNAMDaedric Armor SpeedVitesse armure daedriquecDaedricArmorSpeed+MGEF066D3DEF%YASH2_ReducedArmorMatDragonLightSpeedFULL%YASH2_ReducedArmorMatDragonLightSpeed%YASH2_ReducedArmorMatDragonLightSpeed8+YASH%VAR00%_ReducedArmorMatDragonLightSpeed2MGEF066D3DEF%YASH2_ReducedArmorMatDragonLightSpeedDNAMDragon Light Armor SpeedVitesse armure draconiquec+@DragonLightArmorSpeedhՋMGEF066D3DEEYASH2_ReducedArmorMatEbonySpeedFULLYASH2_ReducedArmorMatEbonySpeed8 YASH2_ReducedArmorMatEbonySpeed8 2%YASH%VAR00%_ReducedArmorMatEbonySpeed2MGEF066D3DEEYASH2_ReducedArmorMatEbonySpeedDNAMEbony Armor SpeedVitesse armure dwemerc EbonyArmorSpeed7x,MGEF066D3DEDYASH2_ReducedArmorMatGlassSpeedFULLYASH2_ReducedArmorMatGlassSpeed"]YASH2_ReducedArmorMatGlassSpeed"]2%YASH%VAR00%_ReducedArmorMatGlassSpeed2MGEF066D3DEDYASH2_ReducedArmorMatGlassSpeedDNAMGlass Armor SpeedVitesse armure de verrecA UGlassArmorSpeedMGEF066D3DECYASH2_ReducedArmorMatElvenSpeedFULLYASH2_ReducedArmorMatElvenSpeedYASH2_ReducedArmorMatElvenSpeed2%YASH%VAR00%_ReducedArmorMatElvenSpeed2MGEF066D3DECYASH2_ReducedArmorMatElvenSpeedDNAMElven Armor SpeedVitesse armure elfiquecAK[mElvenArmorSpeedSMGEF066D3DEB!YASH2_ReducedArmorMatDwarvenSpeedFULL!YASH2_ReducedArmorMatDwarvenSpeedy!YASH2_ReducedArmorMatDwarvenSpeedy4'YASH%VAR00%_ReducedArmorMatDwarvenSpeed2MGEF066D3DEB!YASH2_ReducedArmorMatDwarvenSpeedDNAMDwarven Armor SpeedVitesse armure dwemercMDwarvenArmorSpeed)-MGEF066D3DEA YASH2_ReducedArmorMatOrcishSpeedFULL YASH2_ReducedArmorMatOrcishSpeed;. YASH2_ReducedArmorMatOrcishSpeed;.3&YASH%VAR00%_ReducedArmorMatOrcishSpeed2MGEF066D3DEA YASH2_ReducedArmorMatOrcishSpeedDNAMOrcish Armor SpeedVitesse armure orquecɄOrcishArmorSpeeda<MGEF066D3DE9YASH2_ReducedArmorMatSteelSpeedFULLYASH2_ReducedArmorMatSteelSpeedyYASH2_ReducedArmorMatSteelSpeedy2%YASH%VAR00%_ReducedArmorMatSteelSpeed2MGEF066D3DE9YASH2_ReducedArmorMatSteelSpeedDNAMSteel Armor SpeedVitesse armure d'acierc\DSteelArmorSpeedKSMGEF066C4AD3 YASH2_ReducedRightWeaponSpeedMatFULLReduced Weapon EffectivenessEfficacité des armes réduitecReducedWeaponEffectivenessPaMGEF066C4AD3 YASH2_ReducedRightWeaponSpeedMatDNAM)Material based right weapon speed effect.4Vitesse des armes à droite basée sur le matériau.c#Materialbasedrightweaponspeedeffect+PMGEF066C4AC3YASH2_ReducedLeftWeaponSpeedMatFULLReduced Weapon EffectivenessEfficacité des armes réduitecReducedWeaponEffectivenessPaMGEF066C4AC3YASH2_ReducedLeftWeaponSpeedMatDNAM(Material based left weapon speed effect.4Vitesse des armes à gauche basée sur le matériau.cz6"MaterialbasedleftweaponspeedeffectOܳMGEF065B8568YASH2_doomMagickaRecoveryEffectFULLThe Lady: Recover Magicka!La Dame : Récupération de magiecoƣTheLadyRecoverMagicka[MGEF06548F32YASH2_ReducedSwimmingSpeedFULLReduced Swimming SpeedVitesse de nage réduitecCReducedSwimmingSpeedKMGEF0644BC9FYASH2_ReducedLRWeaponDamageFULLReduced Weapon DamageDégâts d'arme réduitscgReducedWeaponDamageBMGEF0644BC9FYASH2_ReducedLRWeaponDamageDNAM`Has effect on NPC that lack the necessary 1H / 2H / Marksman skill and do NOT have the UAP perk.IRIHaseffectonNPCthatlackthenecessary1H2HMarksmanskillanddoNOThavetheUAPperkP~lHas effect on NPC that lack the necessary %VAR00%H / %VAR01%H / Marksman skill and do NOT have the UAP perk.12MGEF063BA2FCYASH2_CastingAbilityFULLYASH2_CastingAbilityߪYASH2_CastingAbilityߪ'YASH%VAR00%_CastingAbility2MGEF063BA2FCYASH2_CastingAbilityDNAM Controls the NPC casting ability6zControlstheNPCcastingabilitybDMGEF0634357FYASH2_DemoralizeNPCFULLDemoralize NPCDémoraliser PNJc6$ DemoralizeNPC4MGEF063347E1YASH2_ReducedLRWeaponSpeedFULLReduced Weapon EffectivenessEfficacité des armes réduitecReducedWeaponEffectivenessPaMGEF063347E1YASH2_ReducedLRWeaponSpeedDNAM}You lack the skill to use the current weapon properly. Speed is reduced by one tenth and damage is scaled down to your skill.Vous n'avez pas la compétence nécessaire pour utiliser l'arme actuelle efficacement. Sa vitesse est réduite d'un dixième et ses dégâts ramenés à votre niveau de compétence.cID/dYoulacktheskilltousethecurrentweaponproperlySpeedisreducedbyonetenthanddamageisscaleddowntoyourskillMGEF0631E373YASH2_ReducedSpellMagnitudeFULL Inability Incapacitéc,CK Inability,CKMGEF0631E373YASH2_ReducedSpellMagnitudeDNAMCanalization of magic is disturbed when wearing gauntlets you are not skilled with. Spell cost is doubled and magnitude halved.La canalisation de la magie est perturbée lorsque vous portez des gantelets sans la compétence appropriée. Le coût des sorts est doublé et leur puissance divisée par deux.cjCanalizationofmagicisdisturbedwhenwearinggauntletsyouarenotskilledwithSpellcostisdoubledandmagnitudehalved1`^MGEF0630F5D3YASH2_ReducedMagickaRegenFULL Inability Incapacitéc,CK Inability,CKMGEF0630F5D3YASH2_ReducedMagickaRegenDNAM\You lose focus when wearing a helmet you are not skilled with. Magicka regen is cut in half.wVous perdez de la concentration en portant un casque sans la compétence appropriée. La magie est réduite de moitié.cK& points for seconds.:La santé augmente de points pendant secondes.cm@z)HealthisincreasedbymagpointsfordursecondsʁMGEF060BD306YASH2_FoodFortifyHealth08FULLFortify HealthRenfort de santécg FortifyHealthfMGEF060BD306YASH2_FoodFortifyHealth08DNAM6Health is increased by points for seconds.:La santé augmente de points pendant secondes.cm@z)HealthisincreasedbymagpointsfordursecondsʁMGEF060BD307YASH2_FoodFortifyHealth10FULLFortify HealthRenfort de santécg FortifyHealthfMGEF060BD307YASH2_FoodFortifyHealth10DNAM6Health is increased by points for seconds.:La santé augmente de points pendant secondes.cm@z)HealthisincreasedbymagpointsfordursecondsʁMGEF03000C34BYOHVampireSleepRestedEffectFULLVampiric Blood RestedSang de vampire reposéc~ VampiricBloodRested0_MGEF060BD30CYASH2_FoodFortifyMagicka05FULLFortify MagickaRenfort de magiec`U"FortifyMagickaãMGEF060BD30CYASH2_FoodFortifyMagicka05DNAM7Magicka is increased by points for seconds.9La magie augmente de points pendant secondes.cC *MagickaisincreasedbymagpointsfordursecondsrMGEF060BD30DYASH2_FoodFortifyMagicka10FULLFortify MagickaRenfort de magiec`U"FortifyMagickaãMGEF060BD30DYASH2_FoodFortifyMagicka10DNAM7Magicka is increased by points for seconds.9La magie augmente de points pendant secondes.cC *MagickaisincreasedbymagpointsfordursecondsrMGEF060BD30EYASH2_FoodFortifyMagicka12FULLFortify MagickaRenfort de magiec`U"FortifyMagickaãMGEF060BD30EYASH2_FoodFortifyMagicka12DNAM7Magicka is increased by points for seconds.9La magie augmente de points pendant secondes.cC *MagickaisincreasedbymagpointsfordursecondsrMGEF060BD30FYASH2_FoodFortifyMagicka15FULLFortify MagickaRenfort de magiec`U"FortifyMagickaãMGEF060BD30FYASH2_FoodFortifyMagicka15DNAM7Magicka is increased by points for seconds.9La magie augmente de points pendant secondes.cC *MagickaisincreasedbymagpointsfordursecondsrMGEF060BD310YASH2_FoodFortifyMagicka25FULLFortify MagickaRenfort de magiec`U"FortifyMagickaãMGEF060BD310YASH2_FoodFortifyMagicka25DNAM7Magicka is increased by points for seconds.9La magie augmente de points pendant secondes.cC *MagickaisincreasedbymagpointsfordursecondsrMGEF060BD311YASH2_FoodFortifyStamina05FULLFortify StaminaRenfort de vigueurc^:9~FortifyStaminaCMGEF060BD311YASH2_FoodFortifyStamina05DNAM7Stamina is increased by points for seconds.;La vigueur augmente de points pendant secondes.ct*Staminaisincreasedbymagpointsfordurseconds/(MGEF060BD312YASH2_FoodFortifyStamina08FULLFortify StaminaRenfort de vigueurc^:9~FortifyStaminaCMGEF060BD312YASH2_FoodFortifyStamina08DNAM7Stamina is increased by points for seconds.;La vigueur augmente de points pendant secondes.ct*Staminaisincreasedbymagpointsfordurseconds/(MGEF060BD313YASH2_FoodFortifyStamina10FULLFortify StaminaRenfort de vigueurc^:9~FortifyStaminaCMGEF060BD313YASH2_FoodFortifyStamina10DNAM7Stamina is increased by points for seconds.;La vigueur augmente de points pendant secondes.ct*Staminaisincreasedbymagpointsfordurseconds/(MGEF060BD314YASH2_FoodFortifyStamina12FULLFortify StaminaRenfort de vigueurc^:9~FortifyStaminaCMGEF060BD314YASH2_FoodFortifyStamina12DNAM7Stamina is increased by points for seconds.;La vigueur augmente de points pendant secondes.ct*Staminaisincreasedbymagpointsfordurseconds/(MGEF060BD315YASH2_FoodFortifyStamina15FULLFortify StaminaRenfort de vigueurc^:9~FortifyStaminaCMGEF060BD315YASH2_FoodFortifyStamina15DNAM7Stamina is increased by points for seconds.;La vigueur augmente de points pendant secondes.ct*Staminaisincreasedbymagpointsfordurseconds/(MGEF060BD316YASH2_FoodFortifyStamina18FULLFortify StaminaRenfort de vigueurc^:9~FortifyStaminaCMGEF060BD316YASH2_FoodFortifyStamina18DNAM7Stamina is increased by points for seconds.;La vigueur augmente de points pendant secondes.ct*Staminaisincreasedbymagpointsfordurseconds/(MGEF060BD317YASH2_FoodFortifyStamina25FULLFortify StaminaRenfort de vigueurc^:9~FortifyStaminaCMGEF060BD317YASH2_FoodFortifyStamina25DNAM7Stamina is increased by points for seconds.;La vigueur augmente de points pendant secondes.ct*Staminaisincreasedbymagpointsfordurseconds/(MGEF060EC391YASH2_DrainStaminaRunFULLDrain Stamina Run DrainStaminaRunfMGEF060EC391YASH2_DrainStaminaRunDNAMDrain stamina while running3z DrainstaminawhilerunningeZMGEF060F61FCYASH2_AbFortifyMarksmanWoodElfFULL Bosmer Blood Sang Bosmerc$ BosmerBloodYzMGEF060F61FEYASH2_AbFortifySmithingOrcFULL Orsimer Blood Sang Orquec> OrsimerBlood@MGEF060F6200YASH2_AbFortifySpeechImperialFULLImperial BloodSang Impérialc  ImperialBloodV>MGEF060F6203YASH2_AbResistPoisonArgonianFULLArgonian Blood Sang Argoniencz ArgonianBloodB'MGEF060F6206 YASH2_AbFortifyConjurationBretonFULL Breton Blood Sang Brétonc& BretonBlood|KMGEF060F6206 YASH2_AbFortifyConjurationBretonDNAMBretons are the most efficient Conjuration magic users. Conjuration spells cost one fourth less and their magnitude and duration is increased by one fourth.Les Brétons sont les plus puissants dans la magie de conjuration. Leurs sorts de cette école leur coûtent un 25% de moins, et leur puissance et leur durée sont augmentée de 25%.cK㤃BretonsarethemostefficientConjurationmagicusersConjurationspellscostonefourthlessandtheirmagnitudeanddurationisincreasedbyonefourth'Les Brétons sont les plus puissants dans la magie de conjuration. Leurs sorts de cette école leur coûtent un %VAR00%% de moins, et leur puissance et leur durée sont augmentée de %VAR01%%.2525MGEF02008E3EDLC1VampireSleepRestedEffectFULLVampiric Blood RestedSang de vampire reposéc~ VampiricBloodRested0_ENCH06803AACYASH2_IncendiaryArrowEffectFULLIncendiary ArrowFlèche incendiairec*GOIncendiaryArrow SPEL060F61FFYASH2_OrcSmithingFULL Orsimer Blood Sang Orquec> OrsimerBlood@SPEL060F61FFYASH2_OrcSmithingDESC)Orcs are the most proficient at Smithing.@Les orques sont les plus qualifiés pour ce qui est du forgeage.c@"OrcsarethemostproficientatSmithing&SPEL060F61FBYASH2_WoodElfMarksmanFULL Bosmer Blood Sang Bosmerc$ BosmerBloodYzSPEL060F61FBYASH2_WoodElfMarksmanDESC(Wood Elves are most powerful in Archery.7Les elfes des bois sont les plus puissants en Archerie.co@ !WoodElvesaremostpowerfulinArcheryk{SPEL0403C470DLC2abForitifySneakFULL Fortify SneakRenfort de furtivitécd FortifySneakJSPEL0401B638DLC2AbAshSpawnFULLAsh Spawn AbilitiesTalents d'engeance des cendresc]AshSpawnAbilitiesVSPEL02005E63DLC1crChaurusPoisonBite03FULLChaurus PoisonMorsure empoisonnéec"= ChaurusPoisonSPEL0010F1EB AbVampire01bFULLWeakness to FireVulnérabilité au feuc*WeaknesstoFire\bC5SPEL0010F1EB AbVampire01bDESC5Your Vampiric blood gives you <25>% weakness to Fire.DVotre sang vampirique vous octroie <25> % de vulnérabilité au feu.c+L)YourVampiricbloodgivesyou25weaknesstoFirejH:Your Vampiric blood gives you <%VAR00%>% weakness to Fire.25WIVotre sang vampirique vous octroie <%VAR00%> % de vulnérabilité au feu.25SPEL0010F1EA AbVampire02bFULLWeakness to FireVulnérabilité au feuc*WeaknesstoFire\bC5SPEL0010F1EA AbVampire02bDESC5Your Vampiric blood gives you <33>% weakness to Fire.DVotre sang vampirique vous octroie <33> % de vulnérabilité au feu.c)YourVampiricbloodgivesyou33weaknesstoFireH:Your Vampiric blood gives you <%VAR00%>% weakness to Fire.33WIVotre sang vampirique vous octroie <%VAR00%> % de vulnérabilité au feu.33SPEL0010F1E9 AbVampire03bFULLWeakness to FireVulnérabilité au feuc*WeaknesstoFire\bC5SPEL0010F1E9 AbVampire03bDESC5Your Vampiric blood gives you <50>% weakness to Fire.DVotre sang vampirique vous octroie <50> % de vulnérabilité au feu.c 3/)YourVampiricbloodgivesyou50weaknesstoFireNH:Your Vampiric blood gives you <%VAR00%>% weakness to Fire.50WIVotre sang vampirique vous octroie <%VAR00%> % de vulnérabilité au feu.50SPEL0010F1E8 AbVampire04bFULLWeakness to FireVulnérabilité au feuc*WeaknesstoFire\bC5SPEL0010F1E8 AbVampire04bDESC5Your Vampiric blood gives you <75>% weakness to Fire.DVotre sang vampirique vous octroie <75> % de vulnérabilité au feu.c68)YourVampiricbloodgivesyou75weaknesstoFire_H:Your Vampiric blood gives you <%VAR00%>% weakness to Fire.75WIVotre sang vampirique vous octroie <%VAR00%> % de vulnérabilité au feu.75xSPEL0010A24ETrapDiseaseRattlesFULLRattlesAtoniecGxRattlesGxSPEL0010A24ETrapDiseaseRattlesDESCStamina recovers half as fast.-La vigueur se régénère moitié moins vite.c_StaminarecovershalfasfastASPEL00108A42PerkAbReflectBlowsFULL Reflect BlowsCoups renvoyésc9&F ReflectBlowsZ{SPEL00105F2DPerkSnakebloodFULL SnakebloodSang du serpentcÒ SnakebloodÒSPEL00105F20PerkWindWalkerStaminaFULL Wind Walker Marcheventc WindWalkerZC9SPEL00103AD9PerkSteadyHandTimeSlowdown02FULLSteady Hand (2)Stabilité (2)c SteadyHand2"Steady Hand (%VAR00%)2!Stabilité (%VAR00%)24SPEL00103AD9PerkSteadyHandTimeSlowdown02DESCBow zoom slows time by 50%.+Le zoom à l'arc ralentit le temps de 50 %.cBowzoomslowstimeby50uDG. Bow zoom slows time by %VAR00%%.50>0Le zoom à l'arc ralentit le temps de %VAR00% %.50SPEL00103AD8PerkSteadyHandTimeSlowdown01FULLSteady Hand (1)Stabilité (1)c SteadyHand1nX"Steady Hand (%VAR00%)1!Stabilité (%VAR00%)14SPEL00103AD8PerkSteadyHandTimeSlowdown01DESCBow zoom slows time by 30%.+Le zoom à l'arc ralentit le temps de 30 %.cBowzoomslowstimeby30?. Bow zoom slows time by %VAR00%%.30>0Le zoom à l'arc ralentit le temps de %VAR00% %.30SPEL001031D3PCHealRateCombatFULLCombat Heal RateRégénération de combatc0CombatHealRateh8SPEL000FEAABTorchBashFireSpellFULL Torch FireFlamme de torchec=h TorchFireվvSPEL000FB984 WellRestedFULL Well RestedRepos réparateurc0N1 WellRested~׉SPEL000FB984 WellRestedDESC6All attributes regenerate <20>% faster for <12> hours.HTous les attributs se régénèrent <20>% plus vite pendant <12> heures.c)M% faster for <%VAR01%> hours.2012fRTous les attributs se régénèrent <%VAR00%>% plus vite pendant <%VAR01%> heures.2012iSPEL000FB981RestedFULLRestedReposcHRestedHSPEL000FB981RestedDESC6All attributes regenerate <10>% faster for <12> hours.HTous les attributs se régénèrent <10>% plus vite pendant <12> heures.cc)Allattributesregenerate10fasterfor12hoursפpT@All attributes regenerate <%VAR00%>% faster for <%VAR01%> hours.1012fRTous les attributs se régénèrent <%VAR00%>% plus vite pendant <%VAR01%> heures.1012SPEL000F5FF8MarriageFoodAbilityFULLHomecooked MealRepas fait maisonc(HomecookedMeal4lSPEL000F392CcrMudcrabUnarmedDmgGiantFULL Crab clawsPinces de crabecoM Crabclawsej2SPEL000F392BcrMudcrabUnarmedDmgLargeFULL Crab clawsPinces de crabecoM Crabclawsej2SPEL000E76DFBladesBlessingAbilityFULLDragonslayer's BlessingTueur de dragonc30DragonslayersBlessingSPEL000E76DFBladesBlessingAbilityDESC=<10>% increased Critical Hit Chance vs. Dragons for <7> days.YAugmentation de <10> % des chances de coup critique contre les dragons pendant <7> jours.cO>-10increasedCriticalHitChancevsDragonsfor7days"ؓ[H<%VAR00%>% increased Critical Hit Chance vs. Dragons for <%VAR01%> days.107wdAugmentation de <%VAR00%> % des chances de coup critique contre les dragons pendant <%VAR01%> jours.107SPEL000E5F5EdoomSteedAbilityFULLThe Steed StonePierre du Destrierc TheSteedStoneXSPEL000E5F5EdoomSteedAbilityDESC_Carry capacity increased by <50> points, armor weighs nothing and slows you way less when worn.c<50> points supplémentaires de capacité d'emport, l'armure ne pèse rien et vous ralentit moins..ci{LCarrycapacityincreasedby50pointsarmorweighsnothingandslowsyouwaylesswhenworn/rdCarry capacity increased by <%VAR00%> points, armor weighs nothing and slows you way less when worn.50vh<%VAR00%> points supplémentaires de capacité d'emport, l'armure ne pèse rien et vous ralentit moins..50SPEL000E5F5AdoomLoverAbilityFULLThe Lover StonePierre de l'Amantcچ+ TheLoverStonemJSPEL000E5F5AdoomLoverAbilityDESC!All skills are 5% more effective.3Toutes les compétences sont <15> % plus efficaces.csAllskillsare5moreeffective24'All skills are %VAR00%% more effective.5F8Toutes les compétences sont <%VAR00%> % plus efficaces.15SPEL000E5F54doomLadyAbilityFULLThe Lady StonePierre de la Damec\ TheLadyStoneuXSPEL000E5F54doomLadyAbilityDESC%All attributes regenerate 20% faster.4Tous les attributs se régénèrent <20>% plus vite.c~j]Allattributesregenerate20faster8*All attributes regenerate %VAR00%% faster.20G9Tous les attributs se régénèrent <%VAR00%>% plus vite.20SPEL000E5F4CdoomWarriorAbilityFULLThe Warrior StonePierre du Guerrierc,\TheWarriorStoner~^SPEL000E5F4CdoomWarriorAbilityDESC%Combat skills are 10% more effective.6Les compétences de combat sont <10> % plus efficaces.cij1Combatskillsare10moreeffective u8*Combat skills are %VAR00%% more effective.10I;Les compétences de combat sont <%VAR00%> % plus efficaces.10SPEL000E5F47doomMageAbilityFULLThe Mage StonePierre du Magecv TheMageStoneUOVSPEL000E5F47doomMageAbilityDESC$Magic skills are 10% more effective.5Les compétences de magie sont <10> % plus efficaces.ca )Magicskillsare10moreeffective7)Magic skills are %VAR00%% more effective.10H:Les compétences de magie sont <%VAR00%> % plus efficaces.10SPEL000E5F45doomThiefAbilityFULLThe Thief StonePierre du Voleurcٹ TheThiefStone(FiSPEL000E5F45doomThiefAbilityDESC&Stealth skills are 10% more effective.;Les compétences de discrétion sont <10> % plus efficaces.cQbAStealthskillsare10moreeffective4K9+Stealth skills are %VAR00%% more effective.10N@Les compétences de discrétion sont <%VAR00%> % plus efficaces.10SPEL000E40D5PowerArgonianHistskinFULLHistskinBénédiction du HistcHistskin"SPEL000E40D5PowerArgonianHistskinDESC:Invoke the power of the Hist to completely recover health.QPermet d'invoquer le pouvoir du Hist afin de récupérer complètement la santé.cK(p0InvokethepoweroftheHisttocompletelyrecoverhealthgSPEL000CDA1DMarriageRestedFULLLover's ComfortRéconfort de l'Amantch.R LoversComfort nSPEL000CDA1DMarriageRestedDESC6All attributes regenerate <30>% faster for <12> hours.HTous les attributs se régénèrent <30>% plus vite pendant <12> heures.c=4I)Allattributesregenerate30fasterfor12hours% faster for <%VAR01%> hours.3012fRTous les attributs se régénèrent <%VAR00%>% plus vite pendant <%VAR01%> heures.3012tSPEL000B8781DiseaseRattlesFULLRattlesAtoniecGxRattlesGxSPEL000B8781DiseaseRattlesDESCStamina recovers half as fast.-La vigueur se régénère moitié moins vite.c_StaminarecovershalfasfastASPEL000AA01F RaceBretonFULLMagic ResistanceRésistance magiquec64/MagicResistance@E>SPEL000AA01F RaceBretonDESC6Your Breton blood gives you <50>% resistance to magic.>Le sang bréton octroie une résistance de <50> % à la magie.cih*YourBretonbloodgivesyou50resistancetomagicXI;Your Breton blood gives you <%VAR00%>% resistance to magic.50QCLe sang bréton octroie une résistance de <%VAR00%> % à la magie.50sSPEL000AA01ERaceKhajiitClawsFULLClawsGriffescg\Clawsg\jSPEL000AA01ERaceKhajiitClawsDESC'Khajiit claws do <20> points of damage.;Les griffes des Khajiits infligent <20> points de dégâts.c|Khajiitclawsdo20pointsofdamageҼC:,Khajiit claws do <%VAR00%> points of damage.20N@Les griffes des Khajiits infligent <%VAR00%> points de dégâts.20SPEL000A3F63PerkAvoidDeathHealSpellFULL Avoid DeathTrompe-la-mortcrg& AvoidDeath֊SPEL00096592PerkExtraPocketsFULL Extra PocketsGrandes pochescP ExtraPockets#ESPEL0009379DPerkMuffledMovementFULLMuffled Movement Pas de loupcMuffledMovementHSPEL0007E8DD CallToArmsFULL Call to ArmsAppel aux armesc0 CalltoArmsܶSPEL0007E8DD CallToArmsDESCPTargets have improved combat skills, health and stamina by 50% for <10> minutes.La cible bénéficie de meilleures compétences de combat, d'une meilleure santé et d'une meilleure vigueur (50%) pendant <10> minutes.cT?Targetshaveimprovedcombatskillshealthandstaminaby50for10minutes>fnZTargets have improved combat skills, health and stamina by %VAR00%% for <%VAR01%> minutes.5010La cible bénéficie de meilleures compétences de combat, d'une meilleure santé et d'une meilleure vigueur (%VAR00%%) pendant <%VAR01%> minutes.5010SPEL0006C0F4 PerkPowerShotFULL Power ShotFlèche déstabilisantec 9 PowerShot^hSPEL00053127PerkMagicResistance3FULLGreater Magic ResistanceRésistance magique accruec<~)GreaterMagicResistance.SPEL00053126PerkMagicResistance2FULLMagic ResistanceRésistance magiquec64/MagicResistance@E>SPEL00053125PerkMagicResistance1FULLLesser Magic ResistanceRésistance magique minimec;HgLesserMagicResistanceG%SPEL0002E1C3 AbVampire01FULL Resist FrostRésistance à la glacec} ResistFrost+<SPEL0002E1C3 AbVampire01DESC8Your Vampiric blood gives you <25>% resistance to Frost.IVotre sang de vampire vous octroie une résistance de <25> % à la glace.c0,YourVampiricbloodgivesyou25resistancetoFrost틸K=Your Vampiric blood gives you <%VAR00%>% resistance to Frost.25\NVotre sang de vampire vous octroie une résistance de <%VAR00%> % à la glace.25SPEL060F89A2YASH2_BretonConjurationFULL Breton Blood Sang Brétonc& BretonBlood|KSPEL060F89A2YASH2_BretonConjurationDESCBretons are the most efficient Conjuration magic users. Conjuration spells cost one fourth less and their magnitude and duration is increased by one fourth.Les Brétons sont les plus puissants dans la magie de conjuration. Leurs sorts de cette école leur coûtent un 25% de moins, et leur puissance et leur durée sont augmentée de 25%.cK㤃BretonsarethemostefficientConjurationmagicusersConjurationspellscostonefourthlessandtheirmagnitudeanddurationisincreasedbyonefourth'Les Brétons sont les plus puissants dans la magie de conjuration. Leurs sorts de cette école leur coûtent un %VAR00%% de moins, et leur puissance et leur durée sont augmentée de %VAR01%%.2525wSPEL06ECE5FEYASH2_DummySpellFULL Dummy SpellG& DummySpell2ƈSPEL06ECE5FEYASH2_DummySpellDESCThis spell does nothing.Ce sort ne fait rien.cThisspelldoesnothing qSPEL06EBA1FCYASH2_CheckUAPFULL Check UAPCheckUAPSPEL06E826F0YASH2_SetFollowersCarryWeightFULL NPC Reseti!NPCReset5VZSPEL06E54DEA$YASH2_UIHiddenAbBadWeatherDamageSnowFULL5ACBFIX Unified Race Abilities Bad Weather Damage SnowP.ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBadWeatherDamageSnow2SPEL06E54DE9)YASH2_UIHiddenAbBadWeatherRegenHealthSnowFULL;ACBFIX Unified Race Abilities Bad Weather Regen Health Snow+Z`3ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBadWeatherRegenHealthSnowSPEL06E54DE8*YASH2_UIHiddenAbBadWeatherRegenMagickaSnowFULL<ACBFIX Unified Race Abilities Bad Weather Regen Magicka Snow04ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBadWeatherRegenMagickaSnowxy#SPEL06E54DE7*YASH2_UIHiddenAbBadWeatherRegenStaminaRainFULL<ACBFIX Unified Race Abilities Bad Weather Regen Stamina RainA\T4ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBadWeatherRegenStaminaRainSPEL06E54DE6%YASH2_UIHiddenAbBarsFixMagickaStaminaFULL6ACBFIX Unified Race Abilities Bars Fix Magicka Staminatb/ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBarsFixMagickaStamina)SPEL06E54DE5$YASH2_UIHiddenAbReducedSwimmingSpeedFULL4ACBFIX Unified Race Abilities Reduced Swimming Speed . .ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesReducedSwimmingSpeedxSPEL06E54DE4#YASH2_UIHiddenAbDebilitationSMRegenFULL&ACBFIX Unified Race Abilities SM Regen#PA!ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesSMRegenXKSPEL06E54DE3'YASH2_UIHiddenAbDebilitationResistancesFULL)ACBFIX Unified Race Abilities Resistances=Z%ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesResistances#ɅSPEL06E54DE2'YASH2_UIHiddenAbDebilitationMeleeDamageFULL7ACBFIX Unified Race Abilities Debilitation Melee Damagehؽ1ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesDebilitationMeleeDamage01SPEL06E54DE1(YASH2_UIHiddenAbDebilitationMeleeDamage2FULL9ACBFIX Unified Race Abilities Debilitation Melee Damage 2$2ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesDebilitationMeleeDamage20L?ACBFIX Unified Race Abilities Debilitation Melee Damage %VAR00%2SPEL06E54DE0$YASH2_UIHiddenAbExhaustedWeaponSpeedFULL4ACBFIX Unified Race Abilities Exhausted Weapon Speeds_.ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesExhaustedWeaponSpeed>SPEL06E54DDF$YASH2_UIHiddenAbBadWeatherDamageRainFULL5ACBFIX Unified Race Abilities Bad Weather Damage Rain0\Q.ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBadWeatherDamageRain(SPEL06E54DDE"YASH2_UIHiddenAbDrainStaminaCombatFULL2ACBFIX Unified Race Abilities Drain Stamina Combat%,ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesDrainStaminaCombatpɨzSPEL06E54DDD)YASH2_UIHiddenAbBadWeatherRegenHealthRainFULL;ACBFIX Unified Race Abilities Bad Weather Regen Health Rain]z:3ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBadWeatherRegenHealthRainigSPEL06E54DDC*YASH2_UIHiddenAbBadWeatherRegenMagickaRainFULL<ACBFIX Unified Race Abilities Bad Weather Regen Magicka Rain,un4ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBadWeatherRegenMagickaRainASPEL06E54DDA&YASH2_UIHiddenAbBadWeatherRegenStaminaFULL<ACBFIX Unified Race Abilities Bad Weather Regen Stamina Snow 4ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesBadWeatherRegenStaminaSnowSPEL06E54DD9YASH2_UIHiddenAbDrainStaminaRunFULL/ACBFIX Unified Race Abilities Drain Stamina Run)ACBFIXUnifiedRaceAbilitiesDrainStaminaRun}ْSPEL06DE0411YASH2_ConfigSpellFULLConfigure YASH2Configurer YASH2cMVConfigureYASH2Sih"Configure YASH%VAR00%2#Configurer YASH%VAR00%2SPEL06DE0411YASH2_ConfigSpellDESCACast this (Shout button) to display the YASH2 configuration menu.:Crier ceci pour afficher le menu de configuration de YASH2cq_5CastthisShoutbuttontodisplaytheYASH2configurationmenuk]TGCast this (Shout button) to display the YASH%VAR00% configuration menu.2M@Crier ceci pour afficher le menu de configuration de YASH%VAR00%2SPEL06DB2B08YASH2_Display_DebilitatedFULL DebilitatedÉtat handicapantcG DebilitatedG4SPEL06DB2B08YASH2_Display_DebilitatedDESC@Magicka and Stamina regeneration are reduced when Health is low.SLa régénération de magie et de vigueur sont réduites quand la santé est basse.cQ 6MagickaandStaminaregenerationarereducedwhenHealthislow>LqSPEL06DB2B07YASH2_Display_VulnerableFULL Vulnerable Vulnérablec] Vulnerable]4SPEL06DB2B07YASH2_Display_VulnerableDESC@Diseases and poisons resistances are reduced when Health is low.TLes résistances aux maladies ou au poison sont réduites quand la santé est basse.cKF6DiseasesandpoisonsresistancesarereducedwhenHealthislow.ӃSPEL06DB2B06YASH2_Display_WeakenedFULLWeakenedAffaiblissementcr2Weakenedr22SPEL06DB2B06YASH2_Display_WeakenedDESC>Damage dealt with melee weapons is reduced when Health is low.YLes dégâts infligée avec des armes de mêlée sont réduits quand la santé est basse.c*13DamagedealtwithmeleeweaponsisreducedwhenHealthislow@mSPEL06DB2B05YASH2_Display_ExhaustedFULL ExhaustedÉpuisécԷ ExhaustedԷ6SPEL06DB2B05YASH2_Display_ExhaustedDESC?Damage dealt with melee weapons is reduced when Stamina is low.ZLes dégâts infligée avec des armes de mêlée sont réduits quand la vigueur est basse.cs4DamagedealtwithmeleeweaponsisreducedwhenStaminaislow;SPEL06D94470$YASH2_ReducedBootsMatSteelSpeedSpellFULL$YASH2_ReducedBootsMatSteelSpeedSpelllE$YASH2_ReducedBootsMatSteelSpeedSpelllE7*YASH%VAR00%_ReducedBootsMatSteelSpeedSpell2SPEL06D9446F%YASH2_ReducedBootsMatOrcishSpeedSpellFULL%YASH2_ReducedBootsMatOrcishSpeedSpell%YASH2_ReducedBootsMatOrcishSpeedSpell8+YASH%VAR00%_ReducedBootsMatOrcishSpeedSpell2SPEL06D9446E#YASH2_ReducedBootsMatIronSpeedSpellFULL#YASH2_ReducedBootsMatIronSpeedSpell-Yk#YASH2_ReducedBootsMatIronSpeedSpell-Yk6)YASH%VAR00%_ReducedBootsMatIronSpeedSpell2SPEL06D9446D$YASH2_ReducedBootsMatGlassSpeedSpellFULL$YASH2_ReducedBootsMatGlassSpeedSpelln*g$YASH2_ReducedBootsMatGlassSpeedSpelln*g7*YASH%VAR00%_ReducedBootsMatGlassSpeedSpell2SPEL06D9446C$YASH2_ReducedBootsMatElvenSpeedSpellFULL$YASH2_ReducedBootsMatElvenSpeedSpell5XȬ$YASH2_ReducedBootsMatElvenSpeedSpell5XȬ7*YASH%VAR00%_ReducedBootsMatElvenSpeedSpell2SPEL06D9446B$YASH2_ReducedBootsMatEbonySpeedSpellFULL$YASH2_ReducedBootsMatEbonySpeedSpellD$YASH2_ReducedBootsMatEbonySpeedSpellD7*YASH%VAR00%_ReducedBootsMatEbonySpeedSpell2SPEL06D9446A&YASH2_ReducedBootsMatDwarvenSpeedSpellFULL&YASH2_ReducedBootsMatDwarvenSpeedSpell &YASH2_ReducedBootsMatDwarvenSpeedSpell 9,YASH%VAR00%_ReducedBootsMatDwarvenSpeedSpell2 SPEL06D94469*YASH2_ReducedBootsMatDragonLightSpeedSpellFULL*YASH2_ReducedBootsMatDragonLightSpeedSpell%*YASH2_ReducedBootsMatDragonLightSpeedSpell%=0YASH%VAR00%_ReducedBootsMatDragonLightSpeedSpell2 SPEL06D94468*YASH2_ReducedBootsMatDragonHeavySpeedSpellFULL*YASH2_ReducedBootsMatDragonHeavySpeedSpellV:0*YASH2_ReducedBootsMatDragonHeavySpeedSpellV:0=0YASH%VAR00%_ReducedBootsMatDragonHeavySpeedSpell2SPEL06D94467&YASH2_ReducedBootsMatDaedricSpeedSpellFULL&YASH2_ReducedBootsMatDaedricSpeedSpell &YASH2_ReducedBootsMatDaedricSpeedSpell 9,YASH%VAR00%_ReducedBootsMatDaedricSpeedSpell2SPEL06D32CB7#YASH2_ReducedArmorMatIronSpeedSpellFULL#YASH2_ReducedArmorMatIronSpeedSpell;Y #YASH2_ReducedArmorMatIronSpeedSpell;Y 6)YASH%VAR00%_ReducedArmorMatIronSpeedSpell2SPEL06D32CB6!YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatIronFULLReduced Left Weapon Speed Iron Vitesse arme gauche fer réduitecSbReducedLeftWeaponSpeedIronq+SPEL06D32CB5"YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatIronFULLReduced Right Weapon Speed Iron Vitesse arme droite fer réduitec&dReducedRightWeaponSpeedIron!8SPEL06C3097FYASH2_PerkLasherFULLTwo-Handed LasherFouetteur à deux mainsc -TwoHandedLasher!SPEL06C30977YASH2_PerkParalyzeSleepFULLParalyze ParalysiecvParalyzevSPEL06C30959YASH2_PerkJugglerFULLOne-Handed JugglerJongleur à une maincOneHandedJugglerub}SPEL06C30950YASH2_PerkParalyzeFULLParalyze ParalysiecvParalyzevSPEL06C30949YASH2_PerkStoneFistsFULLFists of StonePoings de Pierrec6 FistsofStoneI8SPEL06C30947!YASH2_PerkCarryWeightBonusAbHeavyFULLCarry Weight Bonus HeavyBonus de portage LourdcHU!CarryWeightBonusHeavyq;SPEL06C3093C!YASH2_PerkCarryWeightBonusAbLightFULLCarry Weight Bonus LightBonus de portage LégercFCarryWeightBonusLight&%SPEL06C30928YASH2_PerkQuickReflexesFULLQuick Reflexes Réflexesc ҧ QuickReflexes)!SPEL06BBB8FDYASH2_WeaponRightSpeedSpellFULLReduced Weapon EffectivenessEfficacité des armes réduitecReducedWeaponEffectivenessPaSPEL06BBB8FCYASH2_WeaponLeftSpeedSpellFULLReduced Weapon EffectivenessEfficacité des armes réduitecReducedWeaponEffectivenessPaSPEL06B003A8YASH2_UIHiddenAbFULLUnified Race Abilities|UnifiedRaceAbilitiesMwfSPEL0697A52BYASH2_ChaurusPoisonResistFULLChaurus Resist Poison*ChaurusResistPoisonISPEL0697A52BYASH2_ChaurusPoisonResistDESCChaurus are immune to poison&Les Chaurus sont immunisés au poison.czFChaurusareimmunetopoisonSPEL06975427!YASH2_FrostbiteSpiderPoisonResistFULLFrostbite Spider Resist Poison(sFrostbiteSpiderResistPoisonV1OSPEL06975427!YASH2_FrostbiteSpiderPoisonResistDESC&Frostbite Spiders are immune to poison,Les Givrépeires sont immunisées au poison.cTO!FrostbiteSpidersareimmunetopoison3*|GSPEL0688C5EBYASH2_PoisonedWeaponFULLPoisonedEmpoisonnementc8Poisoned8SPEL066D3E03&YASH2_ReducedArmorMatDaedricSpeedSpellFULL&YASH2_ReducedArmorMatDaedricSpeedSpell-&YASH2_ReducedArmorMatDaedricSpeedSpell-9,YASH%VAR00%_ReducedArmorMatDaedricSpeedSpell2 SPEL066D3E01*YASH2_ReducedArmorMatDragonHeavySpeedSpellFULL*YASH2_ReducedArmorMatDragonHeavySpeedSpellk{*YASH2_ReducedArmorMatDragonHeavySpeedSpellk{=0YASH%VAR00%_ReducedArmorMatDragonHeavySpeedSpell2SPEL066D3DFF$YASH2_ReducedArmorMatEbonySpeedSpellFULL$YASH2_ReducedArmorMatEbonySpeedSpell#$YASH2_ReducedArmorMatEbonySpeedSpell#7*YASH%VAR00%_ReducedArmorMatEbonySpeedSpell2SPEL066D3DFD&YASH2_ReducedArmorMatDwarvenSpeedSpellFULL&YASH2_ReducedArmorMatDwarvenSpeedSpellk&YASH2_ReducedArmorMatDwarvenSpeedSpellk9,YASH%VAR00%_ReducedArmorMatDwarvenSpeedSpell2SPEL066D3DFB%YASH2_ReducedArmorMatOrcishSpeedSpellFULL%YASH2_ReducedArmorMatOrcishSpeedSpelliu%YASH2_ReducedArmorMatOrcishSpeedSpelliu8+YASH%VAR00%_ReducedArmorMatOrcishSpeedSpell2SPEL066D3DF9$YASH2_ReducedArmorMatSteelSpeedSpellFULL$YASH2_ReducedArmorMatSteelSpeedSpellͬ$YASH2_ReducedArmorMatSteelSpeedSpellͬ7*YASH%VAR00%_ReducedArmorMatSteelSpeedSpell2 SPEL066D3DF7*YASH2_ReducedArmorMatDragonLightSpeedSpellFULL*YASH2_ReducedArmorMatDragonLightSpeedSpell:]*YASH2_ReducedArmorMatDragonLightSpeedSpell:]=0YASH%VAR00%_ReducedArmorMatDragonLightSpeedSpell2SPEL066D3DF5$YASH2_ReducedArmorMatGlassSpeedSpellFULL$YASH2_ReducedArmorMatGlassSpeedSpellr$YASH2_ReducedArmorMatGlassSpeedSpellr7*YASH%VAR00%_ReducedArmorMatGlassSpeedSpell2SPEL066D3DF3$YASH2_ReducedArmorMatElvenSpeedSpellFULL$YASH2_ReducedArmorMatElvenSpeedSpell}^$YASH2_ReducedArmorMatElvenSpeedSpell}^7*YASH%VAR00%_ReducedArmorMatElvenSpeedSpell2SPEL066C4AE2#YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatSteelFULL Reduced Right Weapon Speed Steel"Vitesse arme droite acier réduiteca)ReducedRightWeaponSpeedSteelSPEL066C4AE0$YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatOrcishFULL!Reduced Right Weapon Speed Orcish"Vitesse arme droite orque réduitecReducedRightWeaponSpeedOrcishydfSPEL066C4ADE#YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatGlassFULL Reduced Right Weapon Speed Glass"Vitesse arme droite verre réduitecidReducedRightWeaponSpeedGlassWSPEL066C4ADC#YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatElvenFULL Reduced Right Weapon Speed Elven$Vitesse arme droite elfique réduitecwaReducedRightWeaponSpeedElvenaSPEL066C4ADA#YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatEbonyFULL Reduced Right Weapon Speed Ebony%Vitesse arme droite ébonite réduitecdReducedRightWeaponSpeedEbony8!SPEL066C4AD8%YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatDwarvenFULL"Reduced Right Weapon Speed Dwarven#Vitesse arme droite dwemer réduitecv{ReducedRightWeaponSpeedDwarvenr"SPEL066C4AD6$YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatDragonFULL!Reduced Right Weapon Speed Dragon)Vitesse arme droite os de dragon réduitec yReducedRightWeaponSpeedDragonSPEL066C4AD5%YASH2_RightWeaponSpeedSpellMatDaedricFULL"Reduced Right Weapon Speed Daedric&Vitesse arme droite daedrique réduitecuReducedRightWeaponSpeedDaedricu4SPEL066C4AD1$YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatDaedricFULL!Reduced Left Weapon Speed Daedric&Vitesse arme gauche daedrique réduitecPrReducedLeftWeaponSpeedDaedricYpSPEL066C4ACF#YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatDragonFULL Reduced Left Weapon Speed Dragon)Vitesse arme gauche os de dragon réduitec_5ReducedLeftWeaponSpeedDragon7obSPEL066C4ACD"YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatEbonyFULLReduced Left Weapon Speed Ebony%Vitesse arme gauche ébonite réduitec\ReducedLeftWeaponSpeedEbonyMYSPEL066C4ACB"YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatGlassFULLReduced Left Weapon Speed Glass"Vitesse arme gauche verre réduitecReducedLeftWeaponSpeedGlass3{SPEL066C4AC9"YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatElvenFULLReduced Left Weapon Speed Elven$Vitesse arme gauche elfique réduitecIrReducedLeftWeaponSpeedElvenSPEL066C4AC7$YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatDwarvenFULL!Reduced Left Weapon Speed Dwarven#Vitesse arme gauche dwemer réduitec$~gReducedLeftWeaponSpeedDwarvenSPEL066C4AC5#YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatOrcishFULL Reduced Left Weapon Speed Orcish"Vitesse arme gauche orque réduitec60ReducedLeftWeaponSpeedOrcishefSPEL066C4AC4"YASH2_LeftWeaponSpeedSpellMatSteelFULLReduced Left Weapon Speed Steel"Vitesse arme gauche acier réduitec>ReducedLeftWeaponSpeedSteel.S'SPEL0650C2FBYASH2_PerkPowerShot2FULL Power ShotFlèche déstabilisantec 9 PowerShot^hSPEL063BA2FDYASH2_CastingAbilityAbFULLYASH_CastingAbilityAbYASH_CastingAbilityAbSPEL0637C462#YASH2_DrainStaminaSpellBootsPenaltyFULL"YASH_DrainStaminaSpellBootsPenaltyV"YASH_DrainStaminaSpellBootsPenaltyVSPEL0637C461#YASH2_DrainStaminaSpellArmorPenaltyFULL"YASH_DrainStaminaSpellArmorPenaltyzJ"YASH_DrainStaminaSpellArmorPenaltyzJSPEL0631E374YASH2_ReducedSpellMagnitudeABFULLReduced Spell EffectivenessEfficacité des sorts réduitec?r'GReducedSpellEffectivenessH& SPEL0631E374YASH2_ReducedSpellMagnitudeABDESCCanalization of magic is disturbed when wearing gauntlets you are not skilled with. Spell cost is doubled and magnitude halved.La canalisation de la magie est perturbée lorsque vous portez des gantelets sans la compétence appropriée. Le coût des sorts est doublé et leur puissance divisée par deux.cjCanalizationofmagicisdisturbedwhenwearinggauntletsyouarenotskilledwithSpellcostisdoubledandmagnitudehalved1`^SPEL062E2CB4YASH2_TorchBashFireSpellFULLYASH_Torch Fire"xYASH_TorchFirerESPEL0628C27DYASH2_ReducedHelmetSkillABFULLReduced Magicka Regen#Régénération de magie dégradéec>QReducedMagickaRegenx"SPEL0628C27DYASH2_ReducedHelmetSkillABDESC\You lose focus when wearing a helmet you are not skilled with. Magicka regen is cut in half.wVous perdez de la concentration en portant un casque sans la compétence appropriée. La magie est réduite de moitié.cK&Les argoniens résistent à la moitié des dégâts de poison.cNXq$ArgoniansresisthalfofallpoisondamageOmSPEL060F89A6YASH2_HighElfIllusionFULL Altmer Blood Sang AldmercG<, AltmerBloodRSPEL060F89A6YASH2_HighElfIllusionDESCAltmers are the most efficient Illusion magic users. Illusion spells cost one fourth less and their magnitude and duration is increased by one fourth.Les Aldmers sont les illusionnistes les plus puissants. Leurs sorts d'illusion leur coûtent un 25% de moins, et leur puissance et leur durée sont augmentée de 25%.c}AltmersarethemostefficientIllusionmagicusersIllusionspellscostonefourthlessandtheirmagnitudeanddurationisincreasedbyonefourth2Les Aldmers sont les illusionnistes les plus puissants. Leurs sorts d'illusion leur coûtent un %VAR00%% de moins, et leur puissance et leur durée sont augmentée de %VAR01%%.2525SPEL060F89A7YASH2_DarkElfDestructionFULL Dunmer Blood Sang DunmercYw DunmerBlood{0SPEL060F89A7YASH2_DarkElfDestructionDESCDunmers are the most efficient Destruction magic users. Destruction spells cost one fourth less and their magnitude and duration is increased by one fourth.Les Dunmers sont les plus puissants dans la magie de destruction. Leurs sorts de cette école leur coûtent un 25% de moins, et leur puissance et leur durée sont augmentée de 25%.cGDunmersarethemostefficientDestructionmagicusersDestructionspellscostonefourthlessandtheirmagnitudeanddurationisincreasedbyonefourthXLes Dunmers sont les plus puissants dans la magie de destruction. Leurs sorts de cette école leur coûtent un %VAR00%% de moins, et leur puissance et leur durée sont augmentée de %VAR01%%.2525SPEL060F6202YASH2_ImperialSpeechcraftFULLImperial BloodSang Impérialc  ImperialBloodV>SPEL060F6202YASH2_ImperialSpeechcraftDESC Imperials are best at bartering.1Les impériaux sont les meilleurs en marchandage.cImperialsarebestatbarteringACTI000D2334DoomstoneAtronachFULLThe Atronach StonePierre de l'Atronachc)f zTheAtronachStoneJ3vtACTI000D2334DoomstoneAtronachRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2335DoomstoneShadowFULLThe Shadow StonePierre de l'Ombrec+kfTheShadowStoneArACTI000D2335DoomstoneShadowRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2336 DoomstoneLordFULLThe Lord StonePierre du SeigneurcZwh TheLordStonej'pACTI000D2336 DoomstoneLordRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2337DoomstoneRitualFULLThe Ritual StonePierre du RituelcTheRitualStoneNrACTI000D2337DoomstoneRitualRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2338DoomstoneTowerFULLThe Tower StonePierre de la Tourc TheTowerStone=DN`qACTI000D2338DoomstoneTowerRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2339DoomstoneSerpentFULLThe Serpent StonePierre du serpentcVTheSerpentStoneڪKsACTI000D2339DoomstoneSerpentRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2330 DoomstoneLadyFULLThe Lady StonePierre de la Damec\ TheLadyStoneupACTI000D2330 DoomstoneLadyRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2331DoomstoneApprenticeFULLThe Apprentice StonePierre de l'Apprentic1udTheApprenticeStoneiCvACTI000D2331DoomstoneApprenticeRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D987BShrineOfZenitharFULLShrine of ZenitharAutel de Zénitharc8ShrineofZenithar|nACTI000D987DShrineofStendarrFULLShrine of StendarrAutel de Stendarrc]ShrineofStendarrI9ACTI000D987FShrineOfKynarethFULLShrine of KynarethAutel de KynarethcBBShrineofKynarethL[ACTI000D9881ShrineofDibellaFULLShrine of DibellaAutel de Dibellac%l?ShrineofDibellaRKACTI000D9883ShrineofAkatoshFULLShrine of AkatoshAutel d'Akatoshc$ShrineofAkatosh|6tACTI000D9885ShrineofJulianosFULLShrine of JulianosAutel de JulianoscShrineofJulianos$rbACTI000D9887 ShrineofMaraFULLShrine of Mara Autel de MaracL ShrineofMarak?~ACTI00100780 ShrineofTalosFULLShrine of TalosAutel de TaloscAU ShrineofTalos'ACTI0010E8B0ShrineOfNocturnalFULLShrine of NocturnalAutel de NocturnecLShrineofNocturnal*ACTI00071854 ShrineofArkayFULLShrine of Arkay Autel d'Arkaycßy ShrineofArkayG_mACTI000D232DDoomstoneWarriorFULLThe Warrior StonePierre du Guerrierc,\TheWarriorStoner~sACTI000D232DDoomstoneWarriorRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D232E DoomstoneMageFULLThe Mage StonePierre du Magecv TheMageStoneUOpACTI000D232E DoomstoneMageRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D232FDoomstoneThiefFULLThe Thief StonePierre du Voleurcٹ TheThiefStone(FqACTI000D232FDoomstoneThiefRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2332DoomstoneLoverFULLThe Lover StonePierre de l'Amantcچ+ TheLoverStonemqACTI000D2332DoomstoneLoverRNAMTouchToucherc2dTouch2dACTI000D2333DoomstoneSteedFULLThe Steed StonePierre du Destrierc TheSteedStoneqACTI000D2333DoomstoneSteedRNAMTouchToucherc2dTouch2dARMO06E0DD2EYASH2_ArmorWoodShieldFULLTraining ShieldBouclier d'entraînementcLight Shield (T,TrainingShieldUARMO0002D773dunGauldurAmuletFULLThe Gauldur AmuletAmulette de GauldurcAmulet waTheGauldurAmulet^]eARMO0002D773dunGauldurAmuletDESC;Increases your Health, Magicka, and Stamina by <75> points.CAugmente votre santé, votre magie et votre vigueur de <75> points.cAmulet @.IncreasesyourHealthMagickaandStaminaby75pointsN@Increases your Health, Magicka, and Stamina by <%VAR00%> points.75VHAugmente votre santé, votre magie et votre vigueur de <%VAR00%> points.75eARMO06E0DD2AYASH2_ArmorWoodCuirassFULLTraining ArmorArmure d'entraînementc Heavy Armor 8g TrainingArmorq͙N.ARMO06E0DD2BYASH2_ArmorWoodBootsFULLTraining BootsBottes d'entraînementc Heavy Boot ®+ TrainingBootsKZARMO06E0DD2CYASH2_ArmorWoodGauntletsFULLTraining GauntletsGantelets d'entraînementc Heavy Hand HBTrainingGauntlets1ARMO06E0DD2DYASH2_ArmorWoodHelmetFULLTraining HelmetCasque d'entraînementcHeavy Helmet \TrainingHelmetYɗBOOK06A309CAYASH2_FakeBookFULLYASH2_FakeBookWYASH2_FakeBookW!YASH%VAR00%_FakeBook2BOOK06A309CAYASH2_FakeBookDESCOThis is a fake book used as a flag variable for the YASHer to work as intended.1>ThisisafakebookusedasaflagvariablefortheYASHertoworkasintended*BOOK06CCD895YASH2_FakeBook2ndVolumeFULLYASH2_FakeBook2ndVolumeKrYASH2_FakeBook2ndVolumeKr5#YASH%VAR00%_FakeBook%VAR01%ndVolume22BOOK06CCD895YASH2_FakeBook2ndVolumeDESCThis is a fake book used as a flag variable for the YASHer to work as intended. 2nd volume, necessary for a further check if the player saves the game in the middle of YASH'ing, quits to desktop and then reloads that save.ThisisafakebookusedasaflagvariablefortheYASHertoworkasintended2ndvolumenecessaryforafurthercheckiftheplayersavesthegameinthemiddleofYASHingquitstodesktopandthenreloadsthatsaveBOOK06E12EB1YASH2_TrainingArmorNoteFULLWarning Avertissementck(WWarningk(WBOOK06E12EB1YASH2_TrainingArmorNoteDESCz Please return the training armor when you have finished using it. Veuillez rendre l'armure d'entraînement lorsque vous avez fini de l'utiliser. cHU^fontface=$HandwrittenFontfontsize=20Pleasereturnthetrainingarmorwhenyouhavefinishedusingitfontu Please return the training armor when you have finished using it. 20 Veuillez rendre l'armure d'entraînement lorsque vous avez fini de l'utiliser. 20CONT00078C0E#MerchantRiverwoodSleepingGiantChestFULLChestCoffrecyChestyCONT00078C0D%MerchantRiverwoodAlvorBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT00078C0CMerchantRiverwoodTraderChestFULLChestCoffrecyChestysCONT000774C9TreasOrcChestBossFULLChestCoffrecyChestyuCONT000774BFTreasGiantChestBossFULLChestCoffrecyChestywCONT0007434EMerchantCaravanCChestFULLChestCoffrecyChestywCONT0007434DMerchantCaravanBChestFULLChestCoffrecyChestywCONT0007434BMerchantCaravanAChestFULLChestCoffrecyChestyCONT00072786 MerchantFalkreathBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0006A876&MerchantFalkreathGraveConcoctionsChestFULLChestCoffrecyChestyCONT00065C36"MerchantRiftenBeeandBarbTalenChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0006479F%MerchantMarkarthCastleBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChesty}CONT0006479CMerchantMarkarthAntonsChestFULLChestCoffrecyChestyqCONT00021363TreasUpperChestFULLChestCoffrecyChestyvCONT00020671TreasDraugrChestBossFULLChestCoffrecyChestyrCONT00020670TreasDraugrChestFULLChestCoffrecyChesty}CONT0002066ATreasSpiderWebSacFULLWeb Sac Poche à soiecSrWebSac`жxCONT00020667TreasHagravenChestBossFULLChestCoffrecyChestywCONT00020664TreasVampireChestBossFULLChestCoffrecyChestyxCONT00020661TreasWerewolfChestBossFULLChestCoffrecyChestywCONT0002065DTreasWarlockChestBossFULLChestCoffrecyChestyvCONT0002065BTreasFalmerChestBossFULLChestCoffrecyChestyrCONT00020659TreasFalmerChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009CAF8#MerchantWhiterunBelethorsGoodsChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT00016ACACWQuartermasterChestImperialFULLChestCoffrecyChestyvCONT0002064FTreasBanditChestBossFULLChestCoffrecyChestywCONT00020652TreasDwarvenChestBossFULLChestCoffrecyChestyxCONT00020658TreasForswornChestBossFULLChestCoffrecyChesty{CONT0008B1E9TreasCWSonsChestBossSmallFULLChestCoffrecyChestyCONT0008B1F0TreasCWImperialChestBossLargeFULLChestCoffrecyChesty{CONT0008B1F1TreasCWSonsChestBossLargeFULLChestCoffrecyChestyyCONT0008EA5DTreasAfflictedChestBossFULLChestCoffrecyChesty}CONT0009437AMerchantMarkarthKerahsChestFULLChestCoffrecyChesty|CONT0009437CMerchantMarkarthBolisChestFULLChestCoffrecyChestyCONT00094384"MerchantMarkarthSilverFishInnChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT0009438AMerchantMarkarthWizardsChestFULLChestCoffrecyChesty}CONT00097F66MiscSack02SmallFULL Small Sack Petit sacc{) SmallSack CONT00097F6AMiscSack02SmallFlatFULL Small Sack Petit sacc{) SmallSack }CONT00098B9EMerchantWCollegeDrevisChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT00098BA1MerchantWCollegeFaraldaChestFULLChestCoffrecyChesty}CONT00098BA2MerchantWCollegePhinisChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT00098BA3MerchantWCollegeColetteChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT00098BA4MerchantWCollegeTolfdirChestFULLChestCoffrecyChestyvCONT0009AF14VendorMiscChestSmallFULLChestCoffrecyChesty}CONT064E8BE0YASH2_TreasHagravenChestLowFULLChestCoffrecyChestyCONT064E8BDFYASH2_DLC01TreasSnowElfChestLowFULLChestCoffrecyChestyCONT064E8BDDYASH2_DLC2TreasRieklingChestLowFULLChestCoffrecyChestyCONT064E8BDCYASH2_DLC2TreasBanditChestLowFULLChestCoffrecyChestyCONT064E8BDBYASH2_DLC2TreasDraugrChestLowFULLChestCoffrecyChestyCONT064E8BDAYASH2_TreasBanditChestSnowLowFULLChestCoffrecyChesty{CONT064E8BD9YASH2_TreasBanditChestLowFULLChestCoffrecyChesty{CONT064E8BD8YASH2_TreasDraugrChestLowFULLChestCoffrecyChestyCONT064E8BD7YASH2_TreasDwarvenChestLargeLowFULLChestCoffrecyChesty{CONT064E8BD6YASH2_TreasFalmerChestLowFULLChestCoffrecyChesty}CONT064E8BD5YASH2_TreasForswornChestLowFULLChestCoffrecyChestyzCONT064E8BD4YASH2_TreasGiantChestLowFULLChestCoffrecyChestyxCONT064E8BD3YASH2_TreasOrcChestLowFULLChestCoffrecyChesty|CONT064E8BD2YASH2_TreasVampireChestLowFULLChestCoffrecyChesty|CONT064E8BD1YASH2_TreasWarlockChestLowFULLChestCoffrecyChesty}CONT064E8BD0YASH2_TreasWerewolfChestLowFULLChestCoffrecyChestyyCONT04031DB4dlc2MerchMerchantsChestFULLChestCoffrecyChesty{CONT0402C456DLC2TreasWarlockChestBossFULLChestCoffrecyChestyzCONT0402AAC2DLC2TreasDraugrChestBossFULLChestCoffrecyChestyzCONT0402AABFDLC2TreasBanditChestBossFULLChestCoffrecyChesty{CONT0402AABADLC2TreasDwarvenChestBossFULLChestCoffrecyChestyCONT040292A6DLC2RR02BossChestFULLVendil Ulen's ChestCoffre de Vendil UlencଡVendilUlensChest!wCONT04027E09DLC2SV02AncarionChestFULLChestCoffrecyChesty{CONT04027108DLC2ThirskBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChesty|CONT04025E46DLC2TreasRieklingChestBossFULLChestCoffrecyChestyCONT0008B1E8TreasCWImperialChestBossSmallFULLChestCoffrecyChestyCONT0009CAFA MerchantWhiterunBannerdMareChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009CAFD)MerchantWhiterunWarmaidensBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009CD45%MerchantWhiterunArcadiasCauldronChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009DA3F(MerchantDawnstarRustleifsBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009DA46 MerchantDawnstarWindpeakInnChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009DA53MerchantMorthalMoorsideInnChestFULLChestCoffrecyChesty}CONT0009DA56MerchantMorthalFalionsChestFULLChestCoffrecyChesty{CONT0009DA59MerchantMorthalLamisChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT0009DA5CMerchantStonehillsAleucChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009DA5F#MerchantWinterholdFrozenHearthChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT0009DA63MerchantWinterholdBirnaChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E0D7MerchantMarkarthHagsCureChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E0D8MerchantMarkarthBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E0D9#MerchantMarkarthArnleifandSonsChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E0DA!MerchantDawnstarMortarPestleChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E128"MerchantDushnikhYalBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E129!MerchantDushnikhYalWiseWomanChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E45F#MerchantOldHroldanHangedManInnChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E469 MerchantMorKhazgurWiseWomanChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E46D!MerchantMorKhazgurBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChesty{CONT0009E48BMerchantNightgateInnChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E48E!MerchantHeljarchenBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009E491!MerchantHeljarchenApothecaryChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009F250$MerchantRoriksteadFrostFruitInnChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0009F257$MerchantWhiterunDrunkenHuntsmanChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A0703MerchantRiftenBeeandBarbChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A0706 MerchantIvarsteadVilemyrInnChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT000A2987MerchantDawnstarMadenasChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A2988MerchantRiftenWylandriahsChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A2989#MerchantSolitudeSybilleStentorChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A298AMerchantWhiterunFarengarsChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A29ACMerchantRiftenBlackBriarMeaderyFULLChestCoffrecyChestyCONT000A29ADMerchantRiftenPawnedPrawnChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A29AEMerchantRiftenRaggedFlagonChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A31AE!MerchantRiftenElgrimsElixirsChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A31AF+MerchantRiftenScorchedHammerBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A31B4#MerchantRiftenGrandPlazaGrelkaChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A31B5%MerchantRiftenGrandPlazaBrandishChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A31B6#MerchantRiftenGrandPlazaMariseChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A31B7#MerchantRiftenGrandPlazaMadesiChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A3EFF%MerchantWindhelmCandlehearthHallChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A3F02MerchantKynesgroveDravyneaChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT000A3F05MerchantWindhelmNiranyeChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT000A3F0CMerchantWindhelmHilleviChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A3F10MerchantWindhelmRevynSadriChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A3F14MerchantWindhelmCornerclubChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A3F17MerchantWindhelmBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A3F1BMerchantWindhelmWuunferthsChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A3F25#MerchantKynesgroveBraidwoodInnChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A6BF0#MerchantSolitudeWinkingSkeeverChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A6BF1*MerchantDragonBridgeFourShieldsTavernChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A6BF3#MerchantFalkreathDeadMansDrinkChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A6BFC#MerchantFalkreathGrayPineGoodsChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000A6C04MerchantSolitudeRadiantRaimentsFULLChestCoffrecyChestyCONT000A6C05"MerchantSolitudeAngelinesAromaticsFULLChestCoffrecyChestyCONT000A6C06MerchantSolitudeBitsAndPiecesFULLChestCoffrecyChesty|CONT000A6C07MerchantSolitudeBlacksmithFULLChestCoffrecyChestyyCONT000A6C08MerchantSolitudeStablesFULLChestCoffrecyChesty|CONT000A6C0EMerchantSolitudeFishAddvarFULLChestCoffrecyChesty{CONT000A6C0FMerchantSolitudeFruitJalaFULLChestCoffrecyChesty}CONT000A6C10MerchantSolitudeFruitEvetteFULLChestCoffrecyChestylCONT000A918CBeeHiveFULLBeehiveRuchec#4Beehive#4CONT000A9198 BeeHiveVacantFULLVacant Beehive Ruche videc5 VacantBeehive˵CONT000ABB3EMerchantWhiterunAnoriathChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000ABB40MerchantWhiterunCarlottaChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000ABD9E MerchantDBSanctuaryMerchantChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000AC9CEMerchantFilnjarBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestywCONT000AC9D9MerchantTGSyndusChestFULLChestCoffrecyChestyxCONT000AC9DAMerchantTGArnskarChestFULLChestCoffrecyChestyxCONT000AC9DBMerchantTGHerluinChestFULLChestCoffrecyChestyxCONT000AC9DCMerchantTGVanrythChestFULLChestCoffrecyChesty}CONT000ACB6CMerchantLargashburAtubChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000ACB6F!MerchantLargashburBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000AF632MerchantWindhelmWhitePhialChestFULLChestCoffrecyChesty}CONT000B1176TreasFalmerChestBossDwarvenFULLChestCoffrecyChestyzCONT000B2035MerchantSolitudeFletcherFULLChestCoffrecyChestyzCONT000B2989MerchantHonningbrewChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT000B31E8MerchantHonningbrewPostChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000B3FE0MerchantNarzulburWiseWomanChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000B3FE1 MerchantNarzulburBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000C644BMerchantSpouseBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000C644CMerchantSpouseApothecaryChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT000C644DMerchantSpouseInnkeeperChestFULLChestCoffrecyChesty{CONT000C644EMerchantSpouseSpellsChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000C644FMerchantSpouseMiscVendorChestFULLChestCoffrecyChestyCONT000D6AA4!MerchantSolitudeEastEmpireCompanyFULLChestCoffrecyChestyCONT000E7BCDMerchantWinterholdNelacarChestFULLChestCoffrecyChesty}CONT000EE9F7MerchantWCollegeEnthirChestFULLChestCoffrecyChestyzCONT000FE485CWQuartermasterChestSonsFULLChestCoffrecyChestyhCONT00105821fcHawkGOFULLHawkFauconc`¥Hawk`¥yCONT0010AAD2TreasStrongBoxFULL Strong BoxCoffrect{! StrongBoxWd}CONT0010C1D5MerchantWhiterunFraliaChestFULLChestCoffrecyChesty{CONT0010C430MerchantWCollegeUragChestFULLChestCoffrecyChesty~CONT0010E05EdunTreasMapTreasChestSpecialFULLChestCoffrecyChestyCONT0010E889MiscSack02Small_NoRespawnFULL Small Sack Petit sacc{) SmallSack CONT0010E88AMiscSack02SmallFlat_NoRespawnFULL Small Sack Petit sacc{) SmallSack ~CONT0010FDE6MerchantWhiterunEorlundChestFULLChestCoffrecyChestysCONT020040A5DLC01SC_ChestBossFULLChestCoffrecyChesty{CONT0200F82BDLC1VendorChestFlorentiusFULLChestCoffrecyChestywCONT02010477DLC1VendorChestHestlaFULLChestCoffrecyChestyvCONT02010479DLC1VendorChestFeranFULLChestCoffrecyChestyxCONT0201047ADLC1VendorChestRonthilFULLChestCoffrecyChestyxCONT02015FDDDLC01TreasSnowElfChestFULLChestCoffrecyChesty|CONT02019DD6DLC01TreasSnowElfChestBossFULLChestCoffrecyChestyvCONT0300080EBYOHHouseVendorChestFULLChestCoffrecyChestyxCONT03003055BYOHHouseCraftingChestFULLChestCoffrecyChestyrCONT03012A54BYOHBYOHApiaryFULLApiaryRuchercTaApiaryTaCONT040177BE"DLC2MerchantTelMithrynElyneasChestFULLChestCoffrecyChestyCONT040177C0!DLC2MerchantTelMithrynTalvasChestFULLChestCoffrecyChestyCONT040177C1!DLC2MerchantTelMithrynNelothChestFULLChestCoffrecyChestyzCONT0401EEC0DLC2MerchantDremoraChestFULLChestCoffrecyChestyxCONT0401F88DDLC2SkaalMerchantChestFULLChestCoffrecyChestyzCONT0401F897DLC2SkaalBlacksmithChestFULLChestCoffrecyChestyyCONT0402501CDLC2RRMiloreVendorChestFULLChestCoffrecyChestyyCONT0402501DDLC2RRGloverVendorChestFULLChestCoffrecyChestyyCONT0402501EDLC2RRGeldisVendorChestFULLChestCoffrecyChestyxCONT0402501FDLC2RRGarynVendorChestFULLChestCoffrecyChestyyCONT04025020DLC2RRFethisVendorChestFULLChestCoffrecyChestyCONT0008836B MeadBarrel02FULL Mead BarrelFût d'hydromelc > MeadBarrelPaINGR0401CD71DLC2AshHopperJellyFULLAsh Hopper JellyGelée de sautecendresc}EAshHopperJelly0YINGR0300F1CC BYOHHawkEgg01FULL Hawk's EggOeuf de fauconcfg7HawksEgg[嬀INGR03003545BYOHSalmonRoe01FULL Salmon RoeOeufs de saumonc"ˌ SalmonRoevqM9INGR000EC870MoraTapinellaBitsFULLMora TapinellaMora TapinellacZF MoraTapinella*uxINGR000E7EBCHawkBeakFULL Hawk Beak Bec de fauconcHawkBeak)TINGR000E4F0C DragonflyBlueFULL Blue DartwingAile de libellule bleueca BlueDartwingWwINGR000D8E3F MoonSugarFULL Moon Sugar SucreluneccB6 MoonSugar/0 INGR000BB956DragonflyOrangeFULLOrange DartwingAile de libellule orangec 0XOrangeDartwing”tWINGR000B2183CreepClusterRootFULL Creep ClusterPlantes grimpantesc CreepClusterB~INGR000B08C5 BeeHoneyCombFULL HoneycombRayons de mielc{ Honeycomb{pINGR000A9195CritterBeeIngredientFULLBeeAbeillecOMe(-~INGR000A9191 BeeHiveHuskFULL Beehive Husk Ruche videcBw BeehiveHusk1| ~INGR0009151B SpiderEggFULL Spider EggOeuf d'araignéec. SpiderEgg?>vINGR00085500 PearlSmallFULL Small PearlPerlec;gy SmallPearl^wm\fINGR000854FEPearlFULLPearlNacrecߩ,Pearlߩ,tINGR00083E64 SpikyGrass01FULL Grass PodCossecOGrassPodD,_INGR0007E8C8 BirdEgg01FULLRock Warbler EggOeuf de fauvettecVRockWarblerEggmINGR0007E8C1 GiantLichenFULL Giant Lichen Lichen géantcm< GiantLichenCnINGR0007E8B7SwampFungalPod01FULLSwamp Fungal PodMycène des maraisc,SwampFungalPodwINGR00077E1EMountainFlower01PurpleFULLPurple Mountain FlowerLys des cimes violetc4PurpleMountainFlower͆INGR00077E1DMountainFlower01RedFULLRed Mountain FlowerLys des cimes rougecwNRedMountainFlowerzQINGR00077E1CMountainFlower01BlueFULLBlue Mountain FlowerLys des cimes bleucTBlueMountainFlower:QhxINGR000727E0MothWingMonarchFULLYellow Butterfly WingAile de papillon jaunecZYellowButterflyWingu:4pINGR0006F950ScalyPholiotaBitsFULLScaly PholiotaPholiote à écaillescr] ScalyPholiotaykmINGR0006BC10PowderedMammothTuskFULLPowdered Mammoth TuskDéfense de mammouth en poudrecȢ%PowderedMammothTusk9INGR0006BC0E WispWrappingsFULLWisp WrappingsVoiles éthérésc/ WispWrappings{INGR0006BC0B AntlersSmallFULL Small Antlers Petite ramurec SmallAntlers`INGR0006BC0A AntlersLargeFULL Large Antlers Grande ramurec LargeAntlers}INGR0006BC07SabrecatEyeballFULLEye of Sabre CatOeil de smilodonc? EyeofSabreCatTINGR0006BC04 SabrecatToothFULLSabre Cat ToothDent de smilodoncv@ SabreCatTooth<͕|INGR0006BC02 BearClawsFULL Bear ClawsGriffes d'ourscY[ BearClawseINGR0006BC00 MudcrabChitinFULLMudcrab ChitinChitine de vasardc`a*R MudcrabChitineINGR00052695CharredSkeeverHideFULLCharred Skeever HidePeau de ragnard carboniséec5+3CharredSkeeverHideǡINGR0004DA73 FireflyThoraxFULLTorchbug ThoraxThorax de FlammouchecTorchbugThorax}INGR0004DA25 Mushroom06FULL Blisterwort Cloquerilleco>} Blisterworto>}zINGR0004DA23 Mushroom04FULL Imp Stool Pied-de-lutincASImpStoolzB'zINGR0004DA22 Mushroom03FULL White Cap Chapeau-blanccWhiteCap,eINGR0004B0BAWheatFULLWheatBléc<{Wheat<{INGR0003AD76 vampireDustFULL Vampire DustPoussière de vampirec VampireDust>0~INGR0003AD73glowDustFULL Glow DustPoussière luisantec.tGlowDustsuINGR0003AD71TaprootFULLTaprootRacine noueusec8Taproot8INGR0003AD64 GiantToesFULL Giant's ToeOrteil de géantch6 GiantsToewINGR0003AD63 EctoplasmFULL Ectoplasm Ectoplasmec`@ Ectoplasm`@INGR0003AD61 BriarHeartFULL Briar HeartCoeur de roncescWH BriarHeartꁵ~INGR0003AD5F FrostSaltsFULL Frost Salts Sels de givrec FrostSalts`gyINGR0003AD5E FireSaltsFULL Fire Salts Sels de feucq FireSalts"rINGR0003AD5D FalmerEarFULL Falmer EarOreille de FalmerczL FalmerEara!INGR0003AD5B DaedraHeartFULL Daedra HeartCoeur de daedracP< DaedraHeartUINGR0003AD56 ChaurusEggsFULL Chaurus EggsOeufs de chauruscj ChaurusEggs8yINGR00034D31ElvesEarFULL Elves EarOreille d'ElfecԲoElvesEari/(YgINGR00034D22GarlicFULLGarlicAilcOGarlicOvINGR00034CDDBoneMealFULL Bone Meal Farine d'oscBoneMeal,IINGR00023D77 BirdEgg03FULL Chicken's Egg Oeuf de poulec8T ChickensEggINGR00023D6F BirdEgg02FULLPine Thrush Egg Oeuf de grivecݷV PineThrushEgg =GINGR0001BCBC DBJarrinRootFULL Jarrin RootRacine de jarrincT JarrinRootFINGR0682C2BBYASH2_PineResinFULL Pine ResinRésine de pinc/f PineResin~a}INGR000F11C0 DwarvenOilFULL Dwarven Oil Huile dwemerc DwarvenOilOoj~INGR001016B3 HumanFleshFULL Human Flesh Chair humainecCB HumanFleshINGR00106E18CritterPondFish05IngredientFULLHistcarp Carpe du Histc]Histcarp]INGR00106E19CritterPondFish04IngredientFULLCyrodilic SpadetailPoisson-combattant de CyrodiilcG8CyrodilicSpadetail{HCINGR00106E1ACritterPondFish03IngredientFULL River BettyPoisson de rivièrec)p RiverBetty|5INGR00106E1BCritterPondFish02IngredientFULLAbecean LongfinAbécéen à longue nageoirec>AbeceanLongfin#cQINGR00106E1CCritterPondFish01IngredientFULLSilverside PerchPerche argentéec`SilversidePerch* oINGR0403CD8EDLC2TernFeathersFULLFelsaad Tern FeathersPlumes de sterne de Felsaadc f[FelsaadTernFeathers>h9INGR0401CD72DLC2NetchJellyFULL Netch JellyGelée de netchc NetchJellyאiLIGH0001D4ECTorch01FULLTorchTorchecJmTorchJmLIGH02015374 DLC1TorchFULL Torch BrightTorche lumineusec} Blisterworto>} FLOR000F675FFloraMushroom06SmallDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000F3E57FloraMushroom02SmallDirt01FULLBleeding CrownCouronne sanglantecK BleedingCrown), FLOR000F3E57FloraMushroom02SmallDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECE9A$TreePineForestHollow01BMoraTapinellaFULLMora TapinellaMora TapinellacZF MoraTapinella*u FLOR000ECE9A$TreePineForestHollow01BMoraTapinellaRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECE21 TreePineForestLog01MoraTapinellaFULLMora TapinellaMora TapinellacZF MoraTapinella*u FLOR000ECE21 TreePineForestLog01MoraTapinellaRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA60FloraMushroom06SmallReachDirt01FULL Blisterwort Cloquerilleco>} Blisterworto>} FLOR000ECA60FloraMushroom06SmallReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA5FFloraMushroom06ReachDirt01FULL Blisterwort Cloquerilleco>} Blisterworto>} FLOR000ECA5FFloraMushroom06ReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA5EFloraMushroom05SmallReachDirt01FULL Namira's RotTruffe de NamiracbPJ NamirasRot FLOR000ECA5EFloraMushroom05SmallReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA5DFloraMushroom05ReachDirt01FULL Namira's RotTruffe de NamiracbPJ NamirasRot FLOR000ECA5DFloraMushroom05ReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA5CFloraMushroom04SmallReachDirt01FULL Imp Stool Pied-de-lutincASImpStoolzB' FLOR000ECA5CFloraMushroom04SmallReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA5BFloraMushroom04ReachDirt01FULL Imp Stool Pied-de-lutincASImpStoolzB' FLOR000ECA5BFloraMushroom04ReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA5AFloraMushroom03SmallReachDirt01FULL White Cap Chapeau-blanccWhiteCap, FLOR000ECA5AFloraMushroom03SmallReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA59FloraMushroom03ReachDirt01FULL White Cap Chapeau-blanccWhiteCap, FLOR000ECA59FloraMushroom03ReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA58FloraMushroom02SmallReachDirt01FULLBleeding CrownCouronne sanglantecK BleedingCrown), FLOR000ECA58FloraMushroom02SmallReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA57FloraMushroom02ReachDirt01FULLBleeding CrownCouronne sanglantecK BleedingCrown), FLOR000ECA57FloraMushroom02ReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA56FloraMushroom01SmallReachDirt01FULL Fly AmanitaAmanite tue-mouchesc }U FlyAmanita3 FLOR000ECA56FloraMushroom01SmallReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000ECA55FloraMushroom01ReachDirt01FULL Fly AmanitaAmanite tue-mouchesc }U FlyAmanita3 FLOR000ECA55FloraMushroom01ReachDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000EC876#TreePineForestStump02BMoraTapinellaFULLMora TapinellaMora TapinellacZF MoraTapinella*u FLOR000EC876#TreePineForestStump02BMoraTapinellaRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000EC875#TreePineForestStump02AMoraTapinellaFULLMora TapinellaMora TapinellacZF MoraTapinella*u FLOR000EC875#TreePineForestStump02AMoraTapinellaRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000EC7E7"TreePineForestStump01MoraTapinellaFULLMora TapinellaMora TapinellacZF MoraTapinella*u FLOR000EC7E7"TreePineForestStump01MoraTapinellaRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000E644BFloraMushroom01FallForestDirt01FULL Fly AmanitaAmanite tue-mouchesc }U FlyAmanita3 FLOR000E644BFloraMushroom01FallForestDirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000DD683#FloraMushroom03SmallFallForestGrassFULL White Cap Chapeau-blanccWhiteCap, FLOR000DD683#FloraMushroom03SmallFallForestGrassRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000DD679"FloraMushroom02SmallFallForestDirtFULLBleeding CrownCouronne sanglantecK BleedingCrown), FLOR000DD679"FloraMushroom02SmallFallForestDirtRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000DD676FloraMushroom02FallForestDirtFULLBleeding CrownCouronne sanglantecK BleedingCrown), FLOR000DD676FloraMushroom02FallForestDirtRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000DB6BCFloraMushroom02Dirt01FULLBleeding CrownCouronne sanglantecK BleedingCrown), }FLOR000DB6BCFloraMushroom02Dirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000DB68BFloraMushroom03Dirt01FULL White Cap Chapeau-blanccWhiteCap, }FLOR000DB68BFloraMushroom03Dirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000CE84CFloraMushroom05Dirt01FULL Namira's RotTruffe de NamiracbPJ NamirasRot }FLOR000CE84CFloraMushroom05Dirt01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000B202CFloraCreepClusterRockFULL Creep ClusterPlantes grimpantesc CreepClusterB }FLOR000B202CFloraCreepClusterRockRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR000B03AFFloraCreepClusterFULL Creep ClusterPlantes grimpantesc CreepClusterB yFLOR000B03AFFloraCreepClusterRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0009748BGlowingMushroomSingleFULLGlowing MushroomsChampignons luisantsc_GlowingMushrooms߷ }FLOR0009748BGlowingMushroomSingleRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ mFLOR00085F83 ClamLarge01FULLClamPalourdecClam kFLOR00085F83 ClamLarge01RNAMOpenOuvrircROpenR lFLOR00085F82 ClamThin01FULLClamPalourdecClam jFLOR00085F82 ClamThin01RNAMOpenOuvrircROpenR hFLOR00085F80Clam01FULLClamPalourdecClam fFLOR00085F80Clam01RNAMOpenOuvrircROpenR FLOR0007EE00GlowingMushroomClusterFULLGlowing MushroomsChampignons luisantsc_GlowingMushrooms߷ ~FLOR0007EE00GlowingMushroomClusterRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0007EDF6NordicBarnacleCluster01FULLNordic Barnacle ClusterBernaches nordiquesc<NordicBarnacleClustersc4 FLOR0007EDF6NordicBarnacleCluster01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0007EDF0MammothCheese01FULLMammoth CheeseFromage de mammouthc MammothCheese(o pFLOR0007EDF0MammothCheese01RNAMTakePrendrecO3nTakeO3n FLOR0007E8C9 BirdsNestFULL Birds' NestOeuf de fauvettec? BirdsNestf qFLOR0007E8C9 BirdsNestRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0007E8C6SlaughterfishEggNest01FULLSlaughterfish Egg NestOeufs de poisson carnassiercD7SlaughterfishEggNest{ ~FLOR0007E8C6SlaughterfishEggNest01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0007E8C2FloraGiantLichenFULL Giant Lichen Lichen géantcm< GiantLichenCn xFLOR0007E8C2FloraGiantLichenRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0007E8B8FloraSwampFungalPod01FULLSwamp Fungal PodMycène des maraisc,SwampFungalPodw }FLOR0007E8B8FloraSwampFungalPod01RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR00070E42TreeAspenLog01ScalyPholiotaFULLScaly PholiotaPholiote à écaillescr] ScalyPholiotaykm FLOR00070E42TreeAspenLog01ScalyPholiotaRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0006F94DTreeAspenStump01ScalyPholiotaFULLScaly PholiotaPholiote à écaillescr] ScalyPholiotaykm FLOR0006F94DTreeAspenStump01ScalyPholiotaRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0004DA1FFloraMushroom06SmallFULL Blisterwort Cloquerilleco>} Blisterworto>} |FLOR0004DA1FFloraMushroom06SmallRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0004DA0CFloraMushroom06FULL Blisterwort Cloquerilleco>} Blisterworto>} wFLOR0004DA0CFloraMushroom06RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0004DA0BFloraMushroom05SmallFULL Namira's RotTruffe de NamiracbPJ NamirasRot |FLOR0004DA0BFloraMushroom05SmallRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0004DA0AFloraMushroom05FULL Namira's RotTruffe de NamiracbPJ NamirasRot wFLOR0004DA0AFloraMushroom05RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0004DA09FloraMushroom04SmallFULL Imp Stool Pied-de-lutincASImpStoolzB' |FLOR0004DA09FloraMushroom04SmallRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0004DA08FloraMushroom04FULL Imp Stool Pied-de-lutincASImpStoolzB' wFLOR0004DA08FloraMushroom04RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR0004DA07FloraMushroom03SmallFULL White Cap Chapeau-blanccWhiteCap, |FLOR0004DA07FloraMushroom03SmallRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR04018B19DLC2FloraTramaRoot03FULL Trama RootRacine de tramac~ TramaRoot7 |FLOR04018B19DLC2FloraTramaRoot03RNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FLOR040195DCDLC2FloraCreepClusterAshFULL Creep ClusterPlantes grimpantesc CreepClusterB FLOR040195DCDLC2FloraCreepClusterAshRNAMExamineExaminercnpH^ExaminenpH^ FURN0007022EWoodChoppingBlockFULLWood Chopping BlockBillotcWoodChoppingBlock4FURN000A91BFWoodChoppingBlockSnowFULLWood Chopping BlockBillotcWoodChoppingBlock4FURN000BAD0DCraftingEnchantingWorkbenchFULLArcane EnchanterAutel d'enchantement c]ArcaneEnchanterԗFURN000D5501#CraftingEnchantingWorkbenchTabletopFULLArcane EnchanterAutel d'enchantement c]ArcaneEnchanterԗWEAP00094A2BdunAnsilvundGhostbladeFULL Ghostblade PhantasmecSword EФ GhostbladeEФWEAP00094A2BdunAnsilvundGhostbladeDESC0Does <5> points of extra damage, ignoring armor.CInflige <5> points de dégâts supplémentaires et ignore l'armure.cSword +%Does5pointsofextradamageignoringarmoreڦC6Does <%VAR00%> points of extra damage, ignoring armor.5VIInflige <%VAR00%> points de dégâts supplémentaires et ignore l'armure.5~WEAP000CC392 dunAngisBowFULL Angi's Bow Arc d'AngicBow TAngisBowfWEAP06DFEA1CYASH2_WoodenBowFULL Wooden Bow Arc en boiscBow = WoodenBow3e7WEAP06E733EDYASH2_WoodenGreatSwordFULLWooden GreatswordEspadon en boisc Great Sword }6WoodenGreatswordOAMMO06803AAAYASH2_IncendiaryArrowFULLIncendiary ArrowFlèche incendiairec*GOIncendiaryArrow AMMO06803AAAYASH2_IncendiaryArrowDESC8Explodes for <5> points of fire damage for <10> seconds.BExploses pour <5> points de dégâts de feu pendant <10> secondes.cAO7*Explodesfor5pointsoffiredamagefor10secondsoRVCExplodes for <%VAR00%> points of fire damage for <%VAR01%> seconds.510`MExploses pour <%VAR00%> points de dégâts de feu pendant <%VAR01%> secondes.510zNPC_00013613BulfrekFULLBulfrekBulfrekc Nord - Mâle[-Bulfrek[-NPC_00013614FridaFULLFridaFridacOld People Race - FemelleJFridaJtNPC_00013615FrukiFULLFrukiFrukicNord - Femelle/9Fruki/9xNPC_00013617IrgnirFULLIrgnirIrgnircNord - FemelledBIrgnirdBgNPC_00013618JodFULLJodJodc Nord - MâleL(-nNPC_00013619KarlFULLKarlKarlc Nord - MâleKarlxNPC_0001361AKaritaFULLKaritaKaritacNord - Femelle?|HKarita?|HzNPC_0001361BLeigelfFULLLeigelfLeigelfc Nord - MâlenIMLeigelfnIMzNPC_0001361CLondNorthstriderFULLLondLondc Nord - Mâle1Lond1zNPC_0001361DMadenaFULLMadenaMadenacBreton - Femelle]/Madena]/~NPC_0001361ERustleifFULLRustleifRustleifc Nord - Mâle֮Rustleif֮xNPC_0001361FSerenFULLSerenSerencRedguard - Femelle-ݾSeren-ݾNPC_00013620 SkaldtheElderFULLSkaldSkald l'AînécOld People Race - MâleL.SkaldL.NPC_00013620 SkaldtheElderSHRTSkaldSkaldcOld People Race - MâleL.SkaldL.zNPC_00013621ThoringFULLThoringThoringc Nord - MâleThoringzNPC_00013627HadringFULLHadringHadringc Nord - MâleqHadringqzNPC_00013627HadringSHRTHadringHadringc Nord - MâleqHadringqrNPC_0001363EVilodFULLVilodVilodc Nord - MâleaR_VilodaR_xNPC_0001363FIngridFULLIngridIngridcNord - FemelleddpIngridddp|NPC_00013640MatlaraFULLMatlaraMatlaracNord - Femelle'Matlara'vNPC_00013641TorolfFULLTorolfTorolfc Nord - MâleNTorolfNNPC_00013643GunnarStoneEyeFULLGunnar Stone-EyeGunnar Oeil-de-PierrecOld People Race - MâleݻGunnarStoneEye)e-NPC_00013643GunnarStoneEyeSHRTGunnarGunnarcOld People Race - Mâle$I0Gunnar$I0nNPC_0001364CKustFULLKustKustc Nord - MâlepKustpvNPC_0001364DRunilFULLRunilRunilcHigh Elf - MâleTKRunilTKzNPC_0001364EMathiesFULLMathiesMathiesc Nord - Mâle3Mathies3NPC_0001364FIndaraCaerelliaFULLIndara CaerelliaIndara CaerelliacImperial - FemellepIndaraCaerellia|NPC_0001364FIndaraCaerelliaSHRTIndaraIndaracImperial - Femelle]Indara]gNPC_00013650LodFULLLodLodc Nord - MâleL(-vNPC_00013651BolundFULLBolundBolundc Nord - MâleL`ZBolundL`ZrNPC_00013652SolafFULLSolafSolafc Nord - MâleCbGSolafCbG~NPC_00013653SiddgeirFULLSiddgeirSiddgeirc Nord - Mâle]Siddgeir]tNPC_00013654NarriFULLNarriNarricNord - FemelleNarriNPC_00013655 ValgaViniciaFULL Valga Vinicia Valga ViniciacImperial - Femelle%& ValgaViniciaNPC_00013655 ValgaViniciaSHRTValgaValgacImperial - Femellea"Valgaa"tNPC_00013656TeklaFULLTeklaTeklacNord - FemelleM]TeklaM]zNPC_00013657HelvardFULLHelvardHelvardc Nord - MâleHelvardxNPC_00013659NenyaFULLNenyaNenyacHigh Elf - Femelle JÝNenya JÝNPC_0001365ADengeirFULLDengeir of StuhnDengeir de Stuhnc Nord - Mâle,\DengeirofStuhndizNPC_0001365ADengeirSHRTDengeirDengeirc Nord - MâleDengeirNPC_0001365D GannaUrielFULL Ganna Uriel Ganna UrielcImperial - Femelle3 GannaUrielc}NPC_0001365D GannaUrielSHRTGannaGannacImperial - Femelle$I.Ganna$I.NPC_0001365FDravyneaFULLDravynea the StoneweaverDravynea la Tisseuse de pierrecDark Elf - FemelleDravyneatheStoneweaver!\NPC_0001365FDravyneaSHRTDravyneaDravyneacDark Elf - Femelle=qDravynea=qNPC_00013661KjeldtheYoungerFULLKjeld the YoungerKjeld le Jeunec Nord - Mâle]KjeldtheYounger0^wtNPC_00013662IddraFULLIddraIddracNord - FemelleDIddraDrNPC_00013663KjeldFULLKjeldKjeldc Nord - MâlezCKjeldzCNPC_00013665VernerFULLVerner Rock-ChuckerVerner Lance-Rocc Nord - MâleVernerRockChuckerUvNPC_00013665VernerSHRTVernerVernerc Nord - MâleVernerNPC_00013666AnnekkeFULLAnnekke Crag-JumperAnnekke Saute-RoccNord - Femelleo4UAnnekkeCragJumperr|NPC_00013666AnnekkeSHRTAnnekkeAnnekkecNord - FemelleyPAnnekkeyPNPC_00013669CarriageDriverWhiterunFULLBjorlamBjorlamc Nord - MâlevBjorlamvNPC_0001366B SondasDrenimFULL Sondas Drenim Sondas DrenimcDark Elf - Mâle SondasDrenimx4NPC_0001366B SondasDrenimSHRTSondasSondascDark Elf - MâlexKSondasxK|NPC_0001367AGilfreFULLGilfreGilfrecImperial - Femelle_Gilfre_nNPC_0001367BHernFULLHernHernc Nord - MâleJHernJpNPC_0001367CHertFULLHertHertcNord - FemelleAlfhildBattleBornuu96NPC_00013BB0AlfhildBattleBornSHRTAlfhildAlfhildcNord - FemelleAlfhildNPC_00013BB1 JonBattleBornFULLJon Battle-BornJon Guerrier-Néc Nord - Mâle5 JonBattleBorn԰{NPC_00013BB2IdolafBattleBornFULLIdolaf Battle-BornIdolaf Guerrier-Néc Nord - Mâle^IdolafBattleBornNPC_00013BB2IdolafBattleBornSHRTIdolafIdolafc Nord - MâleͿ.IdolafͿ.NPC_00013BB3BergritteBattleBornFULLBergritte Battle-BornBergritte Guerrier-NécOld People Race - Femelle BergritteBattleBorn=NPC_00013BB4OlfridBattleBornFULLOlfrid Battle-BornOlfrid Guerrier-Néc Nord - MâleęAOlfridBattleBornr NPC_00013BB5VignarGrayManeFULLVignar Gray-ManeVignar GrisetoisoncOld People Race - Mâlez0 1VignarGrayMane4NPC_00013BB5VignarGrayManeSHRTVignarVignarcOld People Race - MâleFdVignarFdNPC_00013BB6TilmaFULLTilma the HaggardTilma la SauvagecOld People Race - FemelleG\TilmatheHaggardmNPC_00013BB6TilmaSHRTTilmaTilmacOld People Race - Femelle_bvTilma_bvNPC_00013BB7SkulvarSableHiltFULLSkulvar Sable-HiltSkulvar Sable-Lamec Nord - MâleXSkulvarSableHiltxNPC_00013BB8IrilethFULLIrilethIrilethcDark Elf - FemelleIrilethNPC_00013BB9AdrianneAvenicciFULLAdrianne AvenicciAdrianne AveniccicImperial - Femelle@-rAdrianneAvenicci]NPC_00013BBAProventusAvenicciFULLProventus AvenicciProventus AveniccicImperial - Mâle;ProventusAvenicci7$NPC_00013BBBFarengarSecretFireFULLFarengar Secret-FireFarengar Feu-Secretc Nord - MâlenmFarengarSecretFire)NPC_00013BBBFarengarSecretFireSHRTFarengarFarengarc Nord - MâlezFarengarzzNPC_00013BBCHrongarFULLHrongarHrongarc Nord - Mâle>aHrongar>aNPC_00013BBDBalgruuftheGreaterFULLBalgruuf the GreaterBalgruuf le Grandc Nord - MâlejBalgruuftheGreater NPC_00013BBDBalgruuftheGreaterSHRTBalgruufBalgruufc Nord - MâleM;BalgruufM;xNPC_00013BBEAhlamFULLAhlamAhlamcRedguard - Femelle(`HAhlam(`HzNPC_00013BBFNazeemFULLNazeemNazeemcRedguard - Mâle-yNazeem-yNPC_00013BC0LillithMaidenLoomFULLLillith Maiden-LoomLillith Tisse-ReinecOld People Race - FemelleLillithMaidenLoom|zyNPC_00013BC1 POIMageRundiFULLRundiRundic Nord - MâleOK,RundiOK,}NPC_00013BC2 POIMageBorvirFULLBorvirBorvirc Nord - Mâle;\Borvir;\NPC_0001402DTacitusSallustiusFULLTacitus SallustiusTacitus SallustiuscImperial - Mâle^TacitusSallustiusNPC_0001402DTacitusSallustiusSHRTTacitusTacituscImperial - Mâle*&Tacitus*&NPC_0001402EAicantarFULLAicantarAicantarcHigh Elf - Mâle`{3Aicantar`{3xNPC_0001403DTormirFULLTormirTormircNord - FemelleIԙTormirIԙNPC_0001403E DerkeethusFULL Derkeethus DerkeethuscArgonian - MâleO DerkeethusONPC_0001403FRoggiFULLRoggi Knot-BeardRoggi Barbe-Nouéec Nord - MâleQRoggiKnotBeardQ:rNPC_0001403FRoggiSHRTRoggiRoggic Nord - MâledRoggidNPC_00014040 GemmaUrielFULL Gemma Uriel Gemma UrielcImperial - FemellesP] GemmaUriel0}NPC_00014040 GemmaUrielSHRTGemmaGemmacImperial - Femelle7Gemma7vNPC_0001406BMuiriFULLMuiriMuiricBreton - FemelleMuiriNPC_0001411AShahveeFULLShahveeShahveecArgonian - FemellesL4ShahveesL4NPC_0001411B IdesaSadriFULL Idesa Sadri Idesa SadricDark Elf - Femelleƫ IdesaSadri=NNPC_0001411C VoldseaGiryonFULLVoldsea GiryonVoldsea GiryoncDark Elf - Femelle*Niranye7>*NPC_00014124HelgirdFULLHelgirdHelgirdcOld People Race - Femelle͌Helgird͌NPC_00014125TovaFULLTova Shatter-ShieldTova Brise-BoucliercNord - FemelleNPC_0001412F NeetrenazaFULL Neetrenaza NeetrenazacArgonian - MâleN= NeetrenazaN=NPC_00014130StandsInShallowsFULLStands-In-ShallowsPieds-dans-l'EaucArgonian - Mâle~SStandsInShallowsB=NPC_00014131 FarylAtheronFULL Faryl Atheron Faryl AtheroncDark Elf - Mâle@a FarylAtheronE`NPC_00014134CaptainLonelyGaleFULLCaptain Lonely-GaleCapitaine Vendermitec Nord - MâleECaptainLonelyGale@"#zNPC_00014135JorleifFULLJorleifJorleifc Nord - Mâle';Jorleif';NPC_00014136TorstenFULLTorsten Cruel-SeaTorsten Cruellemerc Nord - Mâle٦TorstenCruelSea'NPC_00014137AngrenorFULLAngrenor Once-HonoredAngrenor l'Honorablec Nord - Mâle&AngrenorOnceHonoredK~NPC_00014137AngrenorSHRTAngrenorAngrenorc Nord - Mâle Angrenor NPC_00014138 BelynHlaaluFULL Belyn Hlaalu Belyn HlaalucDark Elf - Mâle*A BelynHlaalu>vNPC_00014139TulvurFULLTulvurTulvurc Nord - MâlesbFTulvursbFNPC_0001413A RevynSadriFULL Revyn Sadri Revyn SadricDark Elf - Mâlem RevynSadri2{NPC_0001413A RevynSadriSHRTRevynRevyncDark Elf - MâlezRevynzNPC_0001413B OrthusEndarioFULLOrthus EndarioOrthus EndariocImperial - MâleG OrthusEndario,NPC_0001413CAdonatoLeotelliFULLAdonato LeotelliAdonato LeotellicImperial - MâleAdonatoLeotelli&YNPC_0001413D RavamVerethiFULL Ravam Verethi Ravam VerethicDark Elf - MâleR RavamVerethiڮ NPC_0001413E AmbarysRendarFULLAmbarys RendarAmbarys RendarcDark Elf - MâleD5 AmbarysRendara"NPC_0001413E AmbarysRendarSHRTAmbarysAmbaryscDark Elf - Mâle֛Ambarys֛NPC_0001413FTorbjornFULLTorbjorn Shatter-ShieldTorbjorn Brise-Bouclierc Nord - MâleTorbjornShatterShieldf~NPC_0001413FTorbjornSHRTTorbjornTorbjornc Nord - Mâle =l|Torbjorn =l|NPC_00014140 AvalAtheronFULL Aval Atheron Aval AtheroncDark Elf - Mâle2]Z AvalAtherondi(yNPC_00014140 AvalAtheronSHRTAvalAvalcDark Elf - MâletAvalt~NPC_00014141UlundilFULLUlundilUlundilcHigh Elf - MâlemUlundilmNPC_00014142OengulFULLOengul War-AnvilOengul Durenclumec Nord - Mâle*2OengulWarAnvil_vNPC_00014142OengulSHRTOengulOengulc Nord - MâleJIHOengulJIHNPC_00014143HukiFULLHuki Seven-SwordsHuki Sept-ÉpéescNord - Femelle M HukiSevenSwordspNPC_00014143HukiSHRTHukiHukicNord - FemelleK36GHukiK36GrNPC_00014144BrondFULLBrondBrondc Nord - Mâle'Brond'~NPC_00014145LortheimFULLLortheimLortheimc Nord - MâleRLortheimRNPC_00014146 WuunferthFULLWuunferth the UnlivingWuunferth le Sans-ViecOld People Race - MâleOWuunferththeUnlivingNPC_00014146 WuunferthSHRT Wuunferth WuunferthcOld People Race - Mâleͧ WuunferthͧNPC_00014147SulvarFULLSulvar the SteadySulvar le ConstantcOld People Race - Mâle#SulvartheSteady%ĹNPC_00014147SulvarSHRTSulvarSulvarcOld People Race - MâleBbFSulvarBbFNPC_00014148NurelionFULLNurelionNurelioncHigh Elf - MâleG̑NurelionG̑NPC_00014149BrunwulfFULLBrunwulf Free-WinterBrunwulf Libre-Hiverc Nord - MâlexBrunwulfFreeWinterv~NPC_00014149BrunwulfSHRTBrunwulfBrunwulfc Nord - MâleBrunwulfNPC_0001414ACalixtoFULLCalixto CorriumCalixto CorriumcImperial - MâlecxCalixtoCorrium \~NPC_0001414ACalixtoSHRTCalixtoCalixtocImperial - MâlemCalixtomyNPC_0001414BNilsFULLNilsNilscOld People Race - Mâle7.Nils7.NPC_0001414C QuintusNavaleFULLQuintus NavaleQuintus NavalecImperial - Mâle( QuintusNavalenNPC_0001414C QuintusNavaleSHRTQuintusQuintuscImperial - Mâlek;Quintusk;NPC_0001414DUlfricFULLUlfric StormcloakUlfric Sombragec Nord - Mâle?(UlfricStormcloak?vNPC_0001414DUlfricSHRTUlfricUlfricc Nord - MâleyUlfricyNPC_0001414E MalthyrElenilFULLMalthyr ElenilMalthyr ElenilcDark Elf - Mâle$H# MalthyrElenil9FNPC_0001414E MalthyrElenilSHRTMalthyrMalthyrcDark Elf - Mâle'l<Malthyr'l<NPC_00015CFA DBInitiate1FULLDark Brotherhood InitiateInitié de la Confrérie noirec Nord - MâleDarkBrotherhoodInitiate})bNPC_00015CFE DBInitiate2FULLDark Brotherhood InitiateInitiée de la Confrérie noirecNord - FemelleDarkBrotherhoodInitiate})bNPC_00015D02DBTortureVictim1FULLTorture VictimVictime de torturec Nord - MâleI TortureVictim-9NPC_00015D0EDBTortureVictim2FULLTorture VictimVictime de torturecNord - FemelleI TortureVictim-9NPC_00016C87MS05_dunDeadMensRespite_SvaknirFULLSvaknirSvaknirc Nord - Mâleu-JSvakniru-JNPC_00016EF0EncDremoraMelee02FULLDremora CaitiffDrémora CaitiffcDremora - Mâle}DremoraCaitiff neNPC_00016EF6EncDremoraMissile02FULLDremora CaitiffDrémora CaitiffcDremora - Mâle}DremoraCaitiff neNPC_00016F04EncDremoraWarlock02FULLDremora CaitiffDrémora CaitiffcDremora - Mâle}DremoraCaitiff neNPC_00016F40EncDremoraMelee03FULLDremora KynvalDrémora KynvalcDremora - Mâle՛ DremoraKynvalZs0NPC_00016F46EncDremoraMissile03FULLDremora KynvalDrémora KynvalcDremora - Mâle՛ DremoraKynvalZs0NPC_00016F69EncDremoraWarlock03FULLDremora KynvalDrémora KynvalcDremora - Mâle՛ DremoraKynvalZs0NPC_00016F6AEncDremoraMelee04FULLDremora KynreeveDrémora KynreevecDremora - Mâle'^FDremoraKynreeve,8~NPC_00016FE2EncDremoraMissile04FULLDremora KynreeveDrémora KynreevecDremora - Mâle'^FDremoraKynreeve,8~NPC_00016FF3EncDremoraWarlock04FULLDremora KynreeveDrémora KynreevecDremora - Mâle'^FDremoraKynreeve,8~NPC_00016FF4EncDremoraMelee05FULLDremora MarkynazDrémora MarkynazcDremora - Mâle9DremoraMarkynazCьNPC_00016FF6EncDremoraMissile05FULLDremora MarkynazDrémora MarkynazcDremora - Mâle9DremoraMarkynazCьNPC_00016FF7EncDremoraWarlock05FULLDremora MarkynazDrémora MarkynazcDremora - Mâle9DremoraMarkynazCьNPC_00016FF8EncDremoraMelee06FULLDremora ValkynazDrémora ValkynazcDremora - MâleKDremoraValkynazCNPC_00016FF9EncDremoraMissile06FULLDremora ValkynazDrémora ValkynazcDremora - MâleKDremoraValkynazCNPC_00016FFAEncDremoraWarlock06FULLDremora ValkynazDrémora ValkynazcDremora - MâleKDremoraValkynazCNPC_00017ED7 MG05MessengerFULLDremora MessengerMessager drémoracDremora - MâleyDremoraMessengerVM~NPC_000185F6dunHunterFrokiFULLFroki Whetted-BladeFroki FinelamecOld People Race - MâleFrokiWhettedBladeWWNPC_000185F6dunHunterFrokiSHRTFrokiFrokicOld People Race - MâleuFrokiurNPC_0001990FEolaFULLEolaEolacBreton - Femelle٧Eola٧NPC_00019951LarakFULL Chief Larak Chef Larakc Orc - Mâle'l ChiefLarakoqNPC_00019951LarakSHRTLarakLarakc Orc - MâleSLarakSNPC_00019953SharamphFULLSharamphSharamphc Orc - Femelle^1Sharamph^1wNPC_00019955BagrakFULLBagrakBagrakc Orc - FemelleboBagrakboNPC_00019957 ShuftharzFULL Shuftharz Shuftharzc Orc - Femelle; Shuftharz;NPC_00019959BorgakhFULLBorgakh the Steel HeartBorgakh Coeur-de-Ferc Orc - FemellejBorgakhtheSteelHeart|pԅ{NPC_00019959BorgakhSHRTBorgakhBorgakhc Orc - Femellei@VBorgakhi@VmNPC_0001995BOlurFULLOlurOlurc Orc - MâlewGOlurwGtNPC_0001996CPerthFULLPerthPerthcBreton - MâleԒPerthԒxNPC_0001996DTuthulFULLTuthulTuthulcBreton - MâleyTuthulyNPC_000199B7GatgroShargakhFULLGat gro-ShargakhGat gro-Shargakhc Orc - MâleGatgroShargakh-qNPC_000199B7GatgroShargakhSHRTGatGatc Orc - Mâle3(-zNPC_00019A19SteirodFULLSteirodSteirodc Nord - MâlebSteirodbrNPC_00019A1BTrilfFULLTrilfTrilfc Nord - MâlerTrilfrzNPC_00019A1DHorgeirFULLHorgeirHorgeirc Nord - Mâle<+\Horgeir<+\pNPC_00019A20OldaFULLOldaOldacNord - FemelleLOldaLvNPC_00019A22LodvarFULLLodvarLodvarc Nord - Mâle/#ZLodvar/#ZNPC_00019A24 TasiusTragusFULL Tasius TragusTassius TraguscImperial - Mâle TasiusTragus>oNPC_00019A24 TasiusTragusSHRTTasiusTassiuscImperial - MâleITasiusINPC_00019A26 VarniusJuniusFULLVarnius JuniusVarnius JuniuscImperial - MâleƼ.C VarniusJuniusGm'NPC_00019A26 VarniusJuniusSHRTVarniusVarniuscImperial - Mâle1Varnius1tNPC_00019A28FaidaFULLFaidaFaidacNord - Femelle[Faida[NPC_00019A2AAzzadaLylvieveFULLAzzada LylvieveAzzada LylvievecRedguard - Mâle6AzzadaLylvieve"BENPC_00019A2AAzzadaLylvieveSHRTAzzadaAzzadacRedguard - MâleI-AzzadaI-NPC_00019A2EMichelLylvieveFULLMichel LylvieveMichelle LylvievecBreton - FemelleuEMichelLylvieveoSNPC_00019A2EMichelLylvieveSHRTMichelMichellecBreton - Femelle͡Michel͡NPC_00019BFE AvrusaSarethiFULLAvrusa SarethiAvrusa SarethicDark Elf - Femelle AvrusaSarethiq&hNPC_00019BFF AduriSarethiFULL Aduri Sarethi Aduri SarethicDark Elf - Femelle AduriSarethiB[_xNPC_00019C00GrostaFULLGrostaGrostacNord - FemelleLGrostaLzNPC_00019DC7AddvildFULLAddvildAddvildc Nord - Mâlef䟙Addvildf䟙NPC_00019DEF WylandriahFULL Wylandriah WylandriahcWood Elf - Femellea WylandriahaNPC_00019DF2AsbjornFULLAsbjorn Fire-TamerAsbjorn Dompte-Feuc Nord - MâlegAsbjornFireTamerLHtNPC_00019E16MalacathFULLMalacathMalacathcDremora - Mâle|Malacath|oNPC_00019E18AtubFULLAtubAtubc Orc - FemellewAtubwoNPC_00019E1AUgorFULLUgorUgorc Orc - FemelleUgorwNPC_00019E1CGarakhFULLGarakhGarakhc Orc - FemelleMGarakhMfNPC_00019E1ELobFULLLobLobc Orc - Mâlec]}(-}NPC_00019E20GularzobFULLGularzobGularzobc Orc - MâleYGularzobYmNPC_00019E22OgolFULLOgolOgolc Orc - Mâle/Ogol/zNPC_00019FE8GolldirFULLGolldirGolldirc Nord - MâlejGolldirjNPC_0001A2CF NocturnalFULL NocturnalNocturnecRedguard - FemellefE NocturnalfEvNPC_0001A670MikaelFULLMikaelMikaelc Nord - MâleMikaelvNPC_0001A673TerekFULLTerekTerekcImperial - MâleKݾTerekKݾNPC_0001A68EKodlakWhitemaneFULLKodlak WhitemaneKodlak Blancrinc Nord - Mâle'~4KodlakWhitemane#NPC_0001A68EKodlakWhitemaneSHRTKodlakKodlakc Nord - MâleKodlakrNPC_0001A690SkjorFULLSkjorSkjorc Nord - MâleySkjoryvNPC_0001A692FarkasFULLFarkasFarkasc Nord - MâleѤ1FarkasѤ1vNPC_0001A694VilkasFULLVilkasVilkasc Nord - MâleaVilkasaNPC_0001A696AelaTheHuntressFULLAela the HuntressAela la ChasseusecNord - Femellea~AelatheHuntressNK]{NPC_0001A696AelaTheHuntressSHRTAelaAelacNord - FemelleݧAelaݧvNPC_0001A69DJervarFULLJervarJervarc Nord - Mâle Jervar rNPC_0001A6A2BrillFULLBrillBrillc Nord - Mâle}rBrill}rNPC_0001A6AFMithorpaNasyalFULLMithorpa NasyalMithorpa NasyalcDark Elf - MâleMithorpaNasyal.NPC_0001A6B1 VantusLoreiusFULLVantus LoreiusVantus LoreiuscImperial - Mâletk] VantusLoreius-NPC_0001A6B1 VantusLoreiusSHRTVantusVantuscImperial - MâleJAVantusJAxNPC_0001A6B3CurweFULLCurweCurwecHigh Elf - Femellehs`Curwehs`NPC_0001A6B7 BrinaMerilisFULL Brina Merilis Brina MeriliscNord - Femelle{dh: BrinaMerilisp{NPC_0001A6B7 BrinaMerilisSHRTBrinaBrinacNord - FemelleBrinaNPC_0001A6B9 HorikHalfhandFULLHorik Halfhand Horik Mi-Mainc Nord - Mâlej HorikHalfhand zNPC_0001A6B9 HorikHalfhandSHRTHorikHorikc Nord - Mâle_HHorik_HvNPC_0001A6D5AthisFULLAthisAthiscDark Elf - MâleAthismNPC_0001A6D7RiaFULLRiaRiacImperial - Femelle(-NPC_0001A6D9 NjadaStonearmFULLNjada StonearmNjada Bras-de-PierrecNord - Femelle_[# NjadaStonearm|NPC_0001A6D9 NjadaStonearmSHRTNjadaNjadacNord - Femelleܧ}Njadaܧ}vNPC_0001A6DBTorvarFULLTorvarTorvarc Nord - MâleQ\TorvarQ\uNPC_0001AA63LurbukFULLLurbukLurbukc Orc - Mâle]5cLurbuk]5crNPC_0001B071SnilfFULLSnilfSnilfc Nord - MâlerSnilfrzNPC_0001B072MadesiFULLMadesiMadesicArgonian - Mâleb/Madesib/NPC_0001B074 AlainDufontFULL Alain Dufont Alain DufontcBreton - Mâle[ AlainDufont:Z\zNPC_0001B074 AlainDufontSHRTAlainAlaincBreton - Mâle0Alain0NPC_0001B075 MauhulakhFULLChief MauhulakhChef Mauhulakhc Orc - Mâle2DChiefMauhulakhSkNPC_0001B075 MauhulakhSHRT Mauhulakh Mauhulakhc Orc - MâleQ MauhulakhQsNPC_0001B076BolarFULLBolarBolarc Orc - Femelle@`GBolar@`GsNPC_0001B077YatulFULLYatulYatulc Orc - Femelle7Yatul7oNPC_0001B078UrogFULLUrogUrogc Orc - FemelleQ2UrogQ2NPC_0001B079 DushnamubFULL Dushnamub Dushnamubc Orc - Mâlejn DushnamubjnNPC_0001B07A MulGroLargashFULLMul gro-LargashMul gro-Largashc Orc - Mâleg`: MulgroLargash2NpNPC_0001B07A MulGroLargashSHRTMulMulc Orc - Mâlez(-NPC_0001B07C MercerFreyFULL Mercer Frey Mercer FreycBreton - Mâle0T MercerFreyHo~NPC_0001B07DBrynjolfFULLBrynjolfBrynjolfc Nord - Mâle pIBrynjolf pINPC_0001B07FKarliahFULLKarliahKarliahcDark Elf - FemelleZA KarliahZA NPC_0001B09AGadbaGroLargashFULLGadba gro-LargashGadba gro-Largashc Orc - Mâle"GadbagroLargashq{NPC_0001B09AGadbaGroLargashSHRTGadbaGadbac Orc - MâleWGadbaW}NPC_0001B1CDGrushnagFULLGrushnagGrushnagc Orc - MâleK/GrushnagK/NPC_0001B1CF DromarashFULL Dro'marash Dro'marashcKhajiit - Mâleu Dromarash-^NPC_0001B1D0ZaynabiFULLZaynabiZaynabicKhajiit - FemelleZaynabi{NPC_0001B1D1MadranFULLMa'dranMa'drancKhajiit - MâleY*MadranPyNPC_0001B1D2KharjoFULLKharjoKharjocKhajiit - MâleFKharjoFNPC_0001B1D3RazhindaFULL Ra'zhinda Ra'zhindacKhajiit - FemelleZ~@RazhindaR{NPC_0001B1D5MajhadFULLMa'jhadMa'jhadcKhajiit - MâleIMajhadBx{NPC_0001B1D6AhkariFULLAhkariAhkaricKhajiit - FemelleAhkariNPC_0001B1D7 MarandrujoFULL Ma'randru-jo Ma'randru-jocKhajiit - MâleE{ Marandrujo.*r{NPC_0001B1D9KhaylaFULLKhaylaKhaylacKhajiit - FemelleLGKhaylaLG~NPC_0001B1DAAtahbaFULLAtahbahAtahbahcKhajiit - FemellebAtahbahb{NPC_0001B1DBRisaadFULLRi'saadRi'saadcKhajiit - Mâle$4bRisaadHvNPC_0001B3B5EnnisFULLEnnisEnniscRedguard - MâleHZEnnisHZNPC_0001BB5DGallusFULLNightingale SentinelSentinelle des RossignolscImperial - MâlebNightingaleSentinel53jNPC_0001BB96 DA05HircineFULLHircineHircinecHigh Elf - MâleR?:HircineR?:NPC_0001BB9C DA14SamwellFULL Sam Guevenne Sam GuevennecBreton - Mâlem SamGuevenne@?qNPC_0001BB9C DA14SamwellSHRTSamSamcBreton - MâleP(-NPC_0001BCD9EncBandit02TemplateMeleeFULL Bandit Outlaw Hors-la-loic Nord - Mâle-2Y BanditOutlawlNPC_0001BCDAEncBandit03TemplateMeleeFULL Bandit Thug Scélératc Nord - MâleL BanditThugԾ~NPC_0001BDB0ArnbjornFULLArnbjornArnbjornc Nord - MâleWArnbjornW|NPC_0001BDB1CiceroFULLCiceroCicéroncImperial - MâleCiceroNPC_0001BDB2 FestusKrexFULL Festus Krex Festus KrexcOld People Race - Mâle]B FestusKrexI>xNPC_0001BDB4AstridFULLAstridAstridcNord - FemelleT^AstridT^NPC_0001BDB8 GabriellaFULL Gabriella GabriellacDark Elf - Femelle`Q Gabriella`QyNPC_0001BFC5 DA03BarbasFULLBarbasBarbasc Dog - MâleCaBarbasCazNPC_0001C180KraldarFULLKraldarKraldarc Nord - MâletRKraldartR~NPC_0001C181ThonjolfFULLThonjolfThonjolfc Nord - Mâle/ocThonjolf/ocNPC_0001C182 MalurSelothFULL Malur Seloth Malur SelothcDark Elf - Mâlew MalurSeloth2[rNPC_0001C183DagurFULLDagurDagurc Nord - Mâle+cnDagur+cntNPC_0001C184HaranFULLHaranHarancNord - FemelleHaranvNPC_0001C186RanmirFULLRanmirRanmirc Nord - MâleOKRanmirOKtNPC_0001C187BirnaFULLBirnaBirnacNord - FemelleC,BirnaC,rNPC_0001C188KorirFULLKorirKorirc Nord - Mâle9_HKorir9_HxNPC_0001C189ThaenaFULLThaenaThaenacNord - Femellee;HThaenae;HNPC_0001C193 UraggroShubFULL Urag gro-Shub Urag gro-Shubc Orc - Mâle UraggroShub_}6tNPC_0001C193 UraggroShubSHRTUragUragc Orc - MâlewUragwvNPC_0001C194OnmundFULLOnmundOnmundc Nord - MâleժsOnmundժs{NPC_0001C195JzargoFULLJ'zargoJ'zargocKhajiit - MâleCJzargo"NPC_0001C196 BrelynaMaryonFULLBrelyna MaryonBrelyna MaryoncDark Elf - FemelleD BrelynaMaryonNPC_0001C196 BrelynaMaryonSHRTBrelynaBrelynacDark Elf - Femelle1Brelyna1NPC_0001C197FaraldaFULLFaraldaFaraldacHigh Elf - Femelle\Faralda\NPC_0001C198 DrevisNelorenFULLDrevis NelorenDrevis NelorencDark Elf - Mâle DrevisNelorenX NPC_0001C198 DrevisNelorenSHRTDrevisDreviscDark Elf - MâleyDrevisyNPC_0001C199 PhinisGestorFULL Phinis Gestor Phinis GestorcBreton - MâleT PhinisGestorr~NPC_0001C199 PhinisGestorSHRTPhinisPhiniscBreton - Mâle Phinis NPC_0001C19AColetteMarenceFULLColette MarenceColette MarencecBreton - Femelle:tColetteMarencejNPC_0001C19AColetteMarenceSHRTColetteColettecBreton - Femelle"@~Colette"@~xNPC_0001C19BNiryaFULLNiryaNiryacHigh Elf - FemelleuNiryauzNPC_0001C19CEnthirFULLEnthirEnthircWood Elf - MâleкEnthirкNPC_0001C19D ArnielGaneFULL Arniel Gane Arniel GanecBreton - Mâle39 ArnielGaneh4|NPC_0001C19D ArnielGaneSHRTArnielArnielcBreton - MâlefI:ArnielfI:NPC_0001C19ETolfdirFULLTolfdirTolfdircOld People Race - Mâle m!Tolfdir m!NPC_0001C19F SavosArenFULL Savos Aren Savos ArencDark Elf - Mâle8 SavosArenczNPC_0001C19F SavosArenSHRTSavosSavoscDark Elf - Mâle]Savos]NPC_0001C1A0MirabelleErvineFULLMirabelle ErvineMirabelle ErvinecBreton - FemelleLMirabelleErvine&NPC_0001C1A0MirabelleErvineSHRT Mirabelle MirabellecBreton - Femelle[KR Mirabelle[KRNPC_0001C23ESergiusTurrianusFULLSergius TurrianusSergius TurrianuscImperial - Mâlem SergiusTurrianus ~NPC_0001C23ESergiusTurrianusSHRTSergiusSergiuscImperial - MâleSergiusNPC_0001C241ThoraldGrayManeFULLThorald Gray-ManeThorald Grisetoisonc Nord - Mâle3 (-kNPC_00023A92EncDogFULLDogChienc Dog - Mâle(-NPC_00023A93EncDragonPriestFULL Dragon PriestPrêtre-dragoncDragon Priest - Mâleϛ DragonPriest2?NPC_00023A95EncDremoraMelee01FULL Dremora ChurlBarbare DrémoracDremora - Mâle42 DremoraChurl0NPC_00023A96EncDwarvenCenturion03FULLDwarven Centurion MasterGardien centurion dwemercDwarven Centurion - MâleDDwarvenCenturionMaster9\NPC_00023A97EncDwarvenSphere02FULLDwarven Sphere GuardianSphère gardienne dwemercDwarven Sphere - Mâle.=DwarvenSphereGuardianufNPC_00023A98EncDwarvenSpider02FULLDwarven SpiderAraignée dwemercDwarven Spider - Mâle +C DwarvenSpiderY DNPC_00023AA6EncAtronachFlameFULLFlame AtronachAtronach de feucFlame Atronach - Mâle7u FlameAtronachJNPC_00023AA7EncAtronachFrostFULLFrost AtronachAtronach de glacecFrost Atronach - Mâleb FrostAtronachlNPC_00023AA8EncAtronachStormFULLStorm AtronachAtronach de foudrecStorm Atronach - Mâle% StormAtronach]oTNPC_00023AAAEncFrostbiteSpiderFULLFrostbite Spider GivrépeirecFrostbite Spider - MâleQtFrostbiteSpider62NPC_00023AABEncFrostbiteSpiderGiantFULLGiant Frostbite SpiderGivrépeire géantecFrostbite Spider - Mâleo<*GiantFrostbiteSpider\ NPC_00023AACEncFrostbiteSpiderSnowFULLSnowy Frostbite SpiderGivrépeire neigeusecFrostbite Spider - MâleeSnowyFrostbiteSpiderJNPC_00023AADEncFrostbiteSpiderSnowGiantFULLGiant Snowy Frostbite SpiderGivrépeire neigeuse géantecFrostbite Spider - MâlezGiantSnowyFrostbiteSpider˄ yNPC_00023AAE EncGiant01FULLGiantGéantc Giant - MâleGiantNPC_00023AB0 EncHagravenFULLHagraven HarfreusecHagraven - MâleUjQHagravenUjQ}NPC_00023AB1 EncHorkerFULLHorkerHorqueurcHorker - Mâlec1Horkerc1NPC_00023AB2EncHorseSaddledBrownFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_00023AB3 EncIceWraithFULL Ice WraithSpectre de glacecIce Wraith - Mâleqt IceWraithcNPC_00023AB4EncMammothWildFULLMammothMammouthcMammoth - MâlewWMammothwWNPC_00023AB5 EncSabreCatFULL Sabre CatSmilodoncSabre Cat - MâleZ0SabreCatkNPC_00023AB6EncSabreCatSnowFULLSnowy Sabre CatSmilodon des neigescSnowy Sabre Cat - Mâler SnowySabreCatt?NPC_00023AB7 EncSkeeverFULLSkeeverRagnardcSkeever - MâlevSkeevervNPC_00023AB8EncSlaughterfishFULL SlaughterfishPoisson carnassiercSlaughterfish - Mâle+ Slaughterfish+NPC_00023AB9 EncSprigganFULLSprigganSpriggancSpriggan - Mâle2'Spriggan2'vNPC_00023ABAEncTrollFULLTrollTrollc Troll - Mâle-^Troll-^NPC_00023ABB EncTrollFrostFULL Frost TrollTroll de glacecSnow Troll - MâleB FrostTrollr\NPC_00023ABC EncWerewolf01FULLWerewolf Loup-garoucWerewolf - MâletoEWerewolftoENPC_00023ABD EncWispMotherFULL Wispmother Lucereinec Wisp - MâleWVU WispmotherWVUqNPC_00023ABEEncWolfFULLWolfLoupc Wolf - Mâle秲Wolf秲NPC_00023ABF EncWolfIceFULLIce WolfLoup des glacesc Wolf - MâleW7hIceWolfAyZQuNPC_00023EE8WIThiefFULLThiefVoleurc Nord - Mâle3Thief3NPC_00023EED YsgramorDogFULLYsgramorYsgramorc Dog - MâleYsgramortNPC_00023EF1TiberDogFULLTiberTiberc Dog - MâleTiberNPC_000240CC SilusVesuiusFULL Silus Vesuius Silus VesuiuscImperial - MâleY SilusVesuius,}NPC_000240CC SilusVesuiusSHRTSilusSiluscImperial - MâlePbDSilusPbDvNPC_00024278ThorekFULLThorekThorekc Nord - Mâle4q[Thorek4q[NPC_0002427C VerenDuleriFULL Veren Duleri Veren DulericDark Elf - MâleGc VerenDuleriNPC_0002427DErandurFULLErandurÉrandurcDark Elf - Mâle"sbErandur"sbNPC_000252AADA07VoiceMehrunesDagonFULLMehrunes DagonMehrunes DagoncDremora - Mâle1 RA MehrunesDagoncNPC_00025D1CEncDremoraMissile01FULL Dremora ChurlBarbare DrémoracDremora - Mâle42 DremoraChurl0NPC_00025D1DEncDremoraWarlock01FULL Dremora ChurlBarbare DrémoracDremora - Mâle42 DremoraChurl0NPC_00026C52 MS06PotemaFULL Queen Potema Reine PotémacWisp - Femellemv QueenPotema2mNPC_00026F0FJulienneLylvieveFULLJulienne LylvieveJulienne LylvievecBreton - FemelleP$JulienneLylvieve@ NPC_00026F0FJulienneLylvieveSHRTJulienneJuliennecBreton - Femelle1>Julienne1>NPC_000284AC HogniRedArmFULL Hogni Red-ArmHogni Bras-Rougec Nord - Mâle{] HogniRedArm.xNPC_000284AC HogniRedArmSHRTHogniHognic Nord - Mâled#Hognid#NPC_000284F2MS06NecromancerLeaderFULL Ritual MasterMaîtresse du rituelcOld People Race - Femelle RitualMasterWnZzNPC_000284F9 MS06VictimFULLHenrikHenrikc Nord - MâleKHenrikKNPC_00028AD0 DA01AraneaFULL Aranea Ienith Aranea IenithcDark Elf - Femelley AraneaIenith:NPC_00028AD0 DA01AraneaSHRTAraneaAraneacDark Elf - Femelle7DAranea7DNPC_00028AD3DA01MalynVarenFULL Malyn Varen Malyn VarencDark Elf - Mâle@IM MalynVarenNNPC_00028AD3DA01MalynVarenSHRTMalynMalyncDark Elf - MâleaXMalynaXNPC_00028AE9DA01AzuraVoiceFULLAzuraAzuracDark Elf - Femelle/Azura/rNPC_00028DD6GlothFULLGlothGlothc Nord - Mâleƽ^ NPC_0002E1F2 DA14SanguineFULLSanguineSanghincDremora - Mâle7LSanguine7LNPC_0002E3E8 DB02Captive1FULLFultheim the FearlessFultheim l'Intrépidec Nord - MâlekcFultheimtheFearless;NPC_0002E3EF DB02Captive2FULL Alea Quintus Alea QuintuscNord - Femellexx AleaQuintus ^|NPC_0002E3F0 DB02Captive3FULLVashaVashacKhajiit - Mâle*H*vVasha*H*vNPC_0002E447 VeezaraDeadFULLVeezaraVeezaracArgonian - MâleVeezarazNPC_0002EB58GadnorFULLGadnorGadnorcWood Elf - Mâle=Gadnor=xNPC_0002EBE2 EncGoatWildFULLGoatChèvrec Goat - MâleGoatqNPC_0002F442ToromFULLToromToromc Dog - MâleMToromMNPC_0002FB1A GabriellaDeadFULL Gabriella GabriellacDark Elf - Femelle`Q Gabriella`QNPC_00032B94 MQ101AlduinFULLAlduinAlduincDragon Race - MâleAlduinNPC_00032FE7EncVampire00TemplateFULLVampire Fledgling Jeune vampirecNord - Femelles%VampireFledglingy_NPC_00032FE8EncVampire01TemplateFULLVampireVampirecNord - Femelleg9Vampireg9NPC_0003384EEncVampire02TemplateFULLBlooded VampireVampire gorgée de sangcNord - FemelleGBloodedVampireؐtNPC_0003384FEncVampire03TemplateFULLVampire MistwalkerVampire MarchebrumecNord - Femelle7%VampireMistwalkerpoNPC_00033850EncVampire04TemplateFULLVampire NightstalkerVampire TraquenuitcNord - FemellegVampireNightstalker9$8NPC_00033851EncVampire05TemplateFULLAncient VampireAncienne vampirecNord - FemelleiAncientVampireZNPC_00033852EncVampire06TemplateFULLVolkihar VampireVampire VolkiharcNord - FemelleVolkiharVampirewPNPC_000341FEVerenDuleri_AmbushFULL Veren Duleri Veren DulericDark Elf - MâleGc VerenDuleri}NPC_000341FF Thorek_AmbushFULLThorekThorekc Nord - Mâle4q[Thorek4q[NPC_0003481A"DunRannveigGhostLvlBandit01Melee1HFULLSubjugated GhostFantôme subjuguéc Fox - MâlebOSubjugatedGhosteNPC_00034CB8 GavrosPliniusFULLGavros PliniusGavros PliniuscImperial - Mâle-$ GavrosPliniusG;|NPC_00034CBAParatusDecimiusFULLParatus DecimiusParatus DecimiuscImperial - MâleMސParatusDecimius#H_4~NPC_00034D97EstormoFULLEstormoEstormocHigh Elf - Mâle(3Estormo(3vNPC_00034D99MurilFULLMurilMurilcHigh Elf - MâleuөIMuriluөIoNPC_000350A7ErikFULLErikÉrikc Nord - MâleJ ErikJ NPC_000351C3EncDragon03FrostFULL Frost DragonDragon de glacecDragon Race - Mâlesc FrostDragonځNPC_000353C7TsavaniFULLTsavaniTsavanicKhajiit - FemelleEVTsavaniEVrNPC_0003550BEmbryFULLEmbryEmbryc Nord - Mâle:BEmbry:BNPC_00035533HildeFULLHildeHildecOld People Race - FemelleaYHildeaY~NPC_00036194MalbornFULLMalbornMalborncWood Elf - Mâle>Malborn>~NPC_000368C8RazelanFULLRazelanRazelancRedguard - MâlexhRazelanxhnNPC_000371D6MaulFULLMaulMaulc Nord - MâlewMaulwNPC_000371D7UnmidFULLUnmid Snow-ShodUnmid Chausseneigec Nord - Mâleޘ UnmidSnowShod.NPC_00037A28DBTortureVictim3FULLTorture VictimVictime de torturec Nord - MâleI TortureVictim-9NPC_00037A2CDBTortureVictim4FULLTorture VictimVictime de torturecOld People Race - FemelleI TortureVictim-9NPC_00037C2DEncBandit02TemplateMissileFULL Bandit Outlaw Hors-la-loic Nord - Mâle-2Y BanditOutlawlNPC_00037C2EEncBandit03TemplateMissileFULL Bandit Thug Scélératc Nord - MâleL BanditThugԾNPC_00037C35EncBandit04TemplateMissileFULLBandit Highwayman Coupe-jarretc Nord - MâleUSOBanditHighwayman?DbNPC_00037C3CEncBandit05TemplateMissileFULLBandit PlundererPillardc Nord - MâleZJBanditPlunderer :NPC_00037C43EncBandit06TemplateMissileFULLBandit Marauder Malandrinc Nord - Mâle!uBanditMarauderEQbNPC_00037E04 LeonaraAriusFULL Leonara Arius Leonara AriuscImperial - FemelleFZ LeonaraArius StormMagekHNPC_00045CBBEncWarlock05TemplateFireFULL Fire WizardSorcier de feucDark Elf - Mâle|Ƣ FireWizardsNPC_00045CBCEncWarlock05TemplateIceFULL Ice WizardSorcier de glacec Nord - Mâle\8pn IceWizard[]NPC_00045CBDEncWarlock05TemplateStormFULL Storm WizardSorcier de foudrecHigh Elf - Mâle StormWizard\NPC_00045CBEEncWarlock06TemplateFireFULL Pyromancer PyromanciencDark Elf - Mâleq PyromancerqNPC_00045CBFEncWarlock06TemplateIceFULL Cryomancer Cryomancienc Nord - Mâle CryomancerNPC_00045CC0EncWarlock06TemplateStormFULL ElectromancerÉlectromanciencHigh Elf - Mâlew ElectromancerwNPC_00045F78 DA13OrchendorFULL Orchendor OrchendorcWood Elf - MâleQE OrchendorQENPC_00046794MQ101ImperialSoldier01FULLImperial SoldierSoldat impérialc Nord - Mâle"IImperialSoldierxzNPC_0004679A MQ101PrisonerFULLLokirLokirc Nord - MâleBLokirBNPC_000467BBMQ101StormcloakPrisonerMaleFULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_00047CADLuaffynFULLLuaffynLuaffyncDark Elf - FemelleaGLuaffynaGNPC_00047CADLuaffynSHRTLuaffynLuaffyncDark Elf - FemelleaGLuaffynaGNPC_0004815CdunFrostflowAbyssManiFULLManiManicRedguard - Mâle /Mani /NPC_0004815EdunFrostflowAbyssRamatiFULLRamatiRamaticRedguard - Femelle~Ramati~NPC_0004815FdunFrostflowAbyssSudiFULLSudiSudicRedguard - FemelleLSudiLNPC_000481A0 dunbwpSkeeverFULLSkeeverRagnardcSkeever - MâlevSkeevervNPC_00048C2FdunDarklightIlliaFULLIlliaIlliacImperial - FemelleaMIlliaaM|NPC_0004BCC3GiannaFULLGiannaGiannacImperial - FemelleGiannatNPC_0004C724BreyaFULLBreyaBreyacNord - FemelleyBreyayzNPC_0004C734DrennenFULLDrennenDrennenc Nord - Mâle%Drennen%NPC_0004C735WatchesTheRootsFULLWatches-The-RootsRegarde-les-RacinescArgonian - MâleWatchesTheRoots;pNPC_0004C735WatchesTheRootsSHRTRootsRegarde-les-RacinescArgonian - MâleCRootsCNPC_0004D12BJdatharrFULL J'datharr J'datharrcKhajiit - Mâle|Jdatharrt0CNPC_0004D366MQ101StormcloakArcherFULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~{NPC_0004D6D0 AstridEndFULLAstridAstridcNord - FemelleT^AstridT^NPC_0004D91B DA02BoethiahFULLVoice of BoethiahVoix de BoéthiacDark Elf - Femelle!VoiceofBoethiahn̄NPC_0004DDA0NazirSancAttackFULLNazirNazircRedguard - Mâle-2Nazir-2NPC_0004E4DF DA09MeridiaFULLMeridiaMéridiacHigh Elf - FemelleVsMeridiaVs~NPC_0004E5E9ThadgeirFULLThadgeirThadgeirc Nord - MâleE4ThadgeirE4NPC_0004E64FAmaundMotierreEndFULLAmaund MotierreAmaund MotierrecBreton - MâleAmaundMotierrei'NPC_0004E943SummonAtronachFrostPotentFULLPotent Frost AtronachPuissant Atronach de glacecFrost Atronach - MâlePotentFrostAtronachZ^LNPC_0004E944SummonAtronachStormPotentFULLPotent Storm AtronachPuissant Atronach de foudrecStorm Atronach - Mâle!&PotentStormAtronachg/anNPC_0004F828TsunFULLTsunTsunc Nord - MâlewRTsunwRNPC_000510C2CWMission08CowHandFULLCow HandGarçon de fermec Nord - Mâle{CowHandEoHNPC_000515F5 DunRannveigGhostLvlBanditMissileFULLGhost AdventurerAventurier fantômec Fox - MâleGhostAdventurer23NPC_000515F6"DunRannveigGhostLvlBandit01Melee2HFULLSubjugated GhostFantôme subjuguéc Fox - MâlebOSubjugatedGhosteNPC_0005224BDBCourierUrchinFULLUrchinUrchinc Nord - MâleUrchinxNPC_00052267 MS10Pirate2FULLIrlofIrlofc Nord - Mâlea9`Irlofa9`{NPC_00052268 MS10Pirate1FULLAldingAldingc Nord - MâlelAldingluNPC_00052269 MS10Pirate3FULLGjukGjukc Nord - Mâlewz`Gjukwz`vNPC_00054882MS02KaieFULLKaieKaiecBreton - FemelleJyKaieJyNPC_000548FEEncWarlock01TemplateNecroFULLNovice NecromancerNécromancien novicecBreton - Mâleo.$NoviceNecromancerENPC_000548FFEncWarlock02TemplateNecroFULLApprentice NecromancerApprenti nécromanciencBreton - MâleApprenticeNecromancerINPC_000550F0 CiceroRoadFULLCiceroCicéroncImperial - MâleCiceroNPC_000551ACEncWarlock03TemplateNecroFULLNecromancer AdeptNécromancien adeptecBreton - Mâle#/NecromancerAdeptQrNPC_000551ADEncWarlock04TemplateNecroFULL Necromage NécromagecBreton - Mâle7 Necromage7NPC_000551AEEncWarlock05TemplateNecroFULLAscendant NecromancerGrand nécromanciencBreton - Mâle6kAscendantNecromancer(nNPC_000551AFEncWarlock06TemplateNecroFULLMaster NecromancerMaître nécromanciencBreton - MâleZ@wMasterNecromancer^NPC_00055A5E MothgroBagolFULLMoth gro-BagolMoth gro-Bagolc Orc - Mâle@ n MothgroBagol!uNPC_00055A5E MothgroBagolSHRTMothMothc Orc - Mâle _Moth _NPC_00055FB2MS08AlikrWarriorWhiterunFULLAlik'r WarriorGuerrier alik'rcRedguard - Mâle+^X AlikrWarriorz;vNPC_000585FBBriehlFULLBriehlBriehlc Nord - Mâley94Briehly94NPC_00058B3FMS08AlikrKematuGuardFULLAlik'r WarriorGuerrier alik'rcRedguard - Mâle+^X AlikrWarriorz;NPC_00058FB7 DomnaMagiaFULL DomnaMagia DomnaMagiacImperial - Femelle1 DomnaMagia1NPC_0005A92D DB09Noble1FULLNoblemanNoblecImperial - MâleiaNoblemaniaNPC_0005A92F DB09Noble2FULLNoblemanNoblecRedguard - MâleiaNoblemaniaNPC_0005A930 DB09Noble3FULL NoblewomanNoblecNord - FemelleD NoblewomanDNPC_0005AE91MGRejoinWizardFULLInsane College Wizard Mage renégatcHigh Elf - Mâle+InsaneCollegeWizardmNPC_0005B205MQ101StormcloakPrisonerFemaleFULLStormcloak SoldierSoldat SombragecNord - Femelle>jStormcloakSoldier$~vNPC_0005BF2BRexusFULLRexusRexuscImperial - MâleFRexusFNPC_0005BF3D DA08MephalaFULLMephalaMéphalacKhajiit - Femelleݳ)Mephalaݳ)NPC_00060B29 AlexiaViciFULL Alexia Vici Alexia VicicImperial - Femelle% AlexiaVicic|NPC_00062128WE24OrcFULLOld Orc Vieil Orquec Orc - MâleBOldOrc tnNPC_000622E5AtarFULLAtarAtarc Nord - MâleAtarNPC_000640B5EncSummonFamiliarFULLFamiliarFamilierc Wolf - Mâle Familiar NPC_00064A42DA13EncAfflicted00TemplateFULL AfflictedInfectécBreton - Mâle&K Afflicted&KNPC_00065657HirelingErikTheSlayerFULLErik the SlayerÉrik le tueurc Nord - Mâle}@H EriktheSlayerHvNPC_00065657HirelingErikTheSlayerSHRTErikÉrikc Nord - MâleJ ErikJ NPC_000658D2 TembaWideArmFULLTemba Wide-ArmTemba GrandbrascNord - Femellet TembaWideArm$\zNPC_000658D4GwilinFULLGwilinGwilincWood Elf - Mâle%oGwilin%oxNPC_000661ADAdeberFULLAdeberAdebercBreton - MâleysAdeberysxNPC_000661AFWillemFULLWillemWillemcBreton - MâleaWillemaNPC_0006681ECWMission08EncCowPaintedFULLCowVachecHighlandCow - Mâle`+(-NPC_0006762EEncAlikr00TemplateFULLAlik'r WarriorGuerrier alik'rcRedguard - Mâle+^X AlikrWarriorz;NPC_000681A2FreeformOldHroldanBGhostFULLGhost of Old HroldanFantôme du Vieux-Hroldanc Nord - Mâle~ƃGhostofOldHroldan LNPC_00068CFAEncHorseSaddledBlackFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_00068D02EncHorseSaddledBlackAndWhiteFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_00068D03EncHorseSaddledGreyFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_00068D04EncHorseSaddledPalominoFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽ|NPC_00068D07 EncHorseBlackFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽ|NPC_00068D5B EncHorseBrownFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_00068D6BEncHorseBlackAndWhiteFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽ{NPC_00068D6D EncHorseGreyFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_00068D6EEncHorsePalominoFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽ|NPC_00069F38BrelasFULLBrelasBrelascWood Elf - FemelleyBrelasyNPC_0006A11A MGRA04CourierFULLCourierMessagercDark Elf - Mâleu %Courieru %NPC_0006A152MGArnielSummonFULLArniel's ShadeOmbre d'ArnielcBreton - Mâle]~ ArnielsShadeNPC_0006C1B7DA05SindingHumanFULLSindingSindingc Nord - Mâle7Sinding7NPC_0006C868ShavariFULLShavariShavaricKhajiit - FemelletEShavaritENPC_0006CD5BdunIronbindBeemJaFULLBeem-JaBeem-JacArgonian - MâleӾBeemJay,NPC_0006D22EEncWarlock01TemplateConjurerFULLNovice ConjurerInvocateur novicecBreton - Mâle9GNoviceConjurer^NPC_0006D22EEncWarlock01TemplateConjurerSHRTConjurer InvocateurcBreton - Mâle Conjurer NPC_0006D22FEncWarlock02TemplateConjurerFULLApprentice ConjurerApprenti invocateurcBreton - MâleلC)ApprenticeConjurerx&NPC_0006D22FEncWarlock02TemplateConjurerSHRTConjurer InvocateurcBreton - Mâle Conjurer NPC_0006D230EncWarlock03TemplateConjurerFULLConjurer AdeptInvocateur adeptecBreton - Mâle+ ConjurerAdept?-'NPC_0006D230EncWarlock03TemplateConjurerSHRTConjurer InvocateurcBreton - Mâle Conjurer NPC_0006D231EncWarlock04TemplateConjurerFULLConjurer InvocateurcBreton - Mâle Conjurer NPC_0006D231EncWarlock04TemplateConjurerSHRTConjurer InvocateurcBreton - Mâle Conjurer NPC_0006D232EncWarlock05TemplateConjurerFULLAscendant ConjurerGrand invocateurcBreton - Mâlel]AscendantConjurer:)YRNPC_0006D232EncWarlock05TemplateConjurerSHRTConjurer InvocateurcBreton - Mâle Conjurer NPC_0006D233EncWarlock06TemplateConjurerFULLMaster ConjurerMaître invocateurcBreton - MâlePMasterConjurerʘ/NPC_0006D233EncWarlock06TemplateConjurerSHRTConjurer InvocateurcBreton - Mâle Conjurer xNPC_0006DC9DEncHareFULLRabbitLapincRabbit - MâleTRabbitTNPC_0006E02CWIChangeLocation03WizardFULL Challenger Adversairec Fox - Mâle`l Challenger`lNPC_0006E21CMQ101ImperialSoldierMeleeFULLImperial SoldierSoldat impérialc Nord - Mâle"IImperialSoldierxNPC_0006F214WIChangeLocation04StudentFULLStudentÉlèvecBreton - Mâle%^Student%^NPC_00071E6B InvisibleNPCFULL Ghost AxeHache fantômecInvisible Race - Mâlee9QGhostAxe࣎}NPC_00072310 SummonPhantomFULLPhantomFantômec Nord - MâlepyPhantompyNPC_00072663 DelacourtFULL Delacourt DelacourtcBreton - Mâle Delacourt NPC_00072663 DelacourtSHRT Delacourt DelacourtcBreton - Mâle Delacourt NPC_000728ACEncThalmor00MissileTemplateFULLThalmor SoldierSoldat ThalmorcHigh Elf - MâlegThalmorSoldierJNNPC_000728ADEncThalmor00WizardTemplateFULLThalmor WizardSorcier ThalmorcHigh Elf - Mâle¥ ThalmorWizardb~NPC_00073FBEEncHunter00TemplateFULLHunterChasseurc Nord - Mâle KHunter KNPC_00074F74EncWitch01TemplateFireFULLWitch SorcièrecDark Elf - MâleWitchNPC_00074F75EncWitch01TemplateIceFULLWitch Sorcièrec Nord - MâleWitchNPC_00074F76EncWitch01TemplateStormFULLWitch SorcièrecHigh Elf - MâleWitchNPC_00074F83EncWitch02TemplateFireFULLHagStrixcDark Elf - Mâle(-{NPC_00074F84EncWitch02TemplateIceFULLHagStrixc Nord - Mâle(-NPC_00074F85EncWitch02TemplateStormFULLHagStrixcHigh Elf - Mâle(-NPC_000753CBWE31MageFULL Aspiring Mage Mage en herbec Nord - MâleWs7 AspiringMage IuNPC_000753CE EncWolfDeadFULLWolfLoupc Wolf - Mâle秲Wolf秲NPC_00075C7F MiddenVelehkFULL Velehk Sain Velehk SaincDremora - Mâle]eh] VelehkSainoDNPC_0007871BWerewolfPreloadActorFULLWerewolf Loup-garoucWerewolf - MâletoEWerewolftoENPC_00079915 MG05CreatureFULL Magic AnomalyAnomalie magiquecEssence of Magicka - Mâles4 MagicAnomalyʼZWzNPC_000799E4RhorlakFULLRhorlakRhorlakc Nord - MâletRhorlaktvNPC_0007D679LinweFULLLinweLinwecHigh Elf - MâleJLinweJNPC_0007D98CEncPenitus00TemplateFULLPenitus Oculatus AgentAgent du Penitus OculatuscImperial - MâleB?PenitusOculatusAgent\CLNPC_0007E5EATG04EECDockworker02FULLEast Empire Dockworker Travailleur de l'Empire orientalcBreton - Mâle+EastEmpireDockworkerNPC_0007E5EATG04EECDockworker02SHRT DockworkerTravailleur des quaiscBreton - Mâle DockworkerNPC_0007E5EBTG04EECDockworker01FULLEast Empire Dockworker Travailleur de l'Empire orientalc Nord - Mâle+EastEmpireDockworkerNPC_0007E5EBTG04EECDockworker01SHRT DockworkerTravailleur des quaisc Nord - Mâle Dockworker~NPC_0007E5ECSnorreidFULLSnorreidSnorreidc Nord - Mâle /dSnorreid /dNPC_0007E87DSummonAtronachFlameThrallFULL Flame Thrall Golem de feucFlame Atronach - MâleJ' FlameThrallNPC_0007E87ESummonAtronachFrostThrallFULL Frost ThrallGolem de glacecFrost Atronach - Mâle' FrostThrallXYNPC_0007E87FSummonAtronachStormThrallFULL Storm ThrallGolem de foudrecStorm Atronach - Mâle+ StormThrall\)ɉNPC_0007EAC7BlackreachDragonFULL Vulthuryol VulthuryolcDragon Race - Mâle] Vulthuryol]NPC_0007EB38TG02EncMercenaryTemplateFULL Mercenary Mercenairec Nord - Mâle]Y Mercenary]YNPC_0007F429VantusLoreiusDeadFULLVantus LoreiusVantus LoreiuscImperial - Mâletk] VantusLoreius-|NPC_0007F42A CurweDeadFULLCurweCurwecHigh Elf - Femellehs`Curwehs`vNPC_000813B5SinmirFULLSinmirSinmirc Nord - MâlepKSinmirpKlNPC_000829B3EncFoxFULLFoxRenardc Fox - Mâle[(-NPC_000829B6 EncFoxArcticFULLSnow FoxRenard des neigesc Fox - MâleߣPSnowFoxJ@NPC_00083D99TalsgarTheWandererFULLTalsgar the WandererTalsgar le Vagabondc Nord - Mâle$8TalsgartheWandererW2nNPC_00084785HorseForCarrriageTemplateFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_00084D15TGCrownGhostBaseFULL Dunmer GhostFantôme dunmercDark Elf - Mâlem DunmerGhost:wgNPC_00085300MQ201FakeMalbornFULLMalbornMalborncWood Elf - Mâle>Malborn>NPC_00085D41 SarthisIdrenFULL Sarthis Idren Sarthis IdrencDark Elf - Mâle SarthisIdrenzNV NPC_00085D44 OriniDralFULL Orini Dral Orini DralcDark Elf - Mâle ;v OriniDralAnNPC_000876DAGjakFULLGjakGjakc Nord - MâleSGjakStNPC_000876DCBodilFULLBodilBodilcNord - Femelle&&Bodil&&|NPC_0008774FAbeloneFULLAbeloneAbelonecNord - FemelleAbelonetNPC_000877AFEdithFULLEdithEdithcNord - FemelleHsEdithHsvNPC_000877B2BorgnyFULLBorgnyBorgnyc Nord - Mâle>ҠBorgny>ҠNPC_000877EBSummonFireStormFULL Fire StormTempête de feuc Wolf - Mâle=  FireStormENPC_0008797FDA11VoiceofNamiraFULLVoice of NamiraVoix de NamiracWood Elf - Femelle' VoiceofNamiray8NPC_00087B8BDBRecurringContact1DawnstarFULLNervous PatronClient nerveuxc Nord - Mâleu< NervousPatron1NPC_00087B8CDBRecurringContact3DragonBridgeFULL Corrupt AgentAgent corrompuc Nord - Mâley CorruptAgentj䪦NPC_00087B8DDBRecurringContact2RiftenFULL Wary OutlawHors-la-loi méfiantc Nord - Mâle2h WaryOutlawuNPC_00087B8EDBRecurringContact5WindhelmFULLDesperate GamblerJoueur désespéréc Nord - MâleDesperateGamblerNPC_00087B8FDBRecurringContact4MarkarthFULLScheming ServantServiteur intrigantc Nord - MâleSchemingServantmLNPC_00087B90DBRecurringContact9HeljarchenFULLGriefstricken ChefCuisinier consternéc Nord - MâleT^GriefstrickenChefwNPC_00087B91DBRecurringContact6WhiterunFULLBlasphemous PriestPrêtre blasphémateurc Nord - MâleOtKKBlasphemousPriest|Fp|NPC_00087B92DBRecurringContact7SolitudeFULLDishonored SkaldSkald le Déshonoréc Nord - MâleDishonoredSkald?NPC_00087B93DBRecurringContact8IvarsteadFULLIndolent FarmerFermier indolentc Nord - Mâle襗yIndolentFarmerI eNPC_00087B94DBRecurringContact10RoriksteadFULLUnemployed LaborerLaboureur sans travailc Nord - MâleoUnemployedLaborer; 'NPC_00087B95DBRecurringTarget1WhiterunFULLVisiting NobleNoble en visitec Nord - MâleK VisitingNobleX+NPC_00087B96DBRecurringTarget2KatlasFarmFULL Big LaborerGrand manoeuvrec Nord - Mâlep BigLaborer_*NPC_00087B97DBRecurringTarget3KynesgroveFULLItinerant LumberjackBûcheron itinérantc Nord - MâleZZItinerantLumberjackMNPC_00087B98DBRecurringTarget4WinterholdFULL Reckless MageMage imprudentc Nord - MâleQK RecklessMageNeeNPC_00087B99DBRecurringTarget5FalkreathFULLSeasoned HunterChasseur aguerric Nord - Mâle+)SeasonedHunterVNPC_00087B9ADBRecurringTarget6RiftenFULL Poor FishwifePauvre poissonnièrecNord - FemelleAn PoorFishwife<NPC_00087B9BDBRecurringTarget7MarkarthFULLGrim ShieldmaidenSinistre guerrièrecNord - Femelle&GrimShieldmaiden%SNPC_00087B9CDBRecurringTarget8SolitudeFULLTraveling DignitaryDignitaire en voyagecNord - FemelleLTravelingDignitaryNNPC_00087B9DDBRecurringTarget9WindhelmFULLColdhearted GravediggerInsensible fossoyeusecNord - Femelle oColdheartedGravediggermw%NPC_00087B9EDBRecurringTarget10GraniteHillFULLBeautiful BarbarianSuperbe barbarecNord - FemelleBeautifulBarbarianuNPC_00089986DA13PeryiteMonkFULLKesh the CleanKesh le ProprecKhajiit - MâleF3 KeshtheCleanL|NPC_00089986DA13PeryiteMonkSHRTKeshKeshcKhajiit - MâlepOKeshpONPC_0008AD96dunVolunruudGenealogistFULLHeddic VolunnarHeddic Volunnarc Nord - Mâle_ HeddicVolunnarwuNPC_0008BEE6 DA06LvlGiantFULL Feral GiantGéant sauvagec Fox - Mâle FeralGiantlQSNPC_0008DE5D!MQ101ImperialSoldierOfficerMale01FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_0008E4F1 AlduinBaseFULLAlduinAlduincDragon Race - MâleAlduinNPC_00090738dunMistwatchChristerFULLChristerChristerc Nord - Mâle=Y$Christer=Y$NPC_000918E2UthgerdFULLUthgerd the UnbrokenUthgerd l'InflexiblecNord - Femelleg @UthgerdtheUnbroken[DNPC_0009192CdunLabyrinthianUndeadDragonFULLSkeletal DragonDragon squelettiquecDragon Race - Mâle1BSkeletalDragon^!NPC_000923F9 SummonFelldirFULLFelldir the OldFelldir l'Ancienc Nord - Mâle8, FelldirtheOld6NPC_000923FASummonGormlaithFULLGormlaith Golden-HiltGormlaith Lame-DoréecNord - FemelleejGormlaithGoldenHilt訆NPC_000923FB SummonHakonFULL Hakon One-EyeHakon le Borgnec Nord - Mâle^ HakonOneEye)X6NPC_0009362BdunLabyrinthianSkeletonMageFULL Skeleton MageMage squelettecSkeleton - MâleI SkeletonMageONPC_00094000KnjakrFULLKnjakrKnjakrcOld People Race - Mâle xKnjakr xNPC_0009400EHefidFULLHefid the DeafHefid la SourdecNord - FemelleTʯ HefidtheDeafkNPC_00094012 SalvianusFULL Salvianus SalvianuscImperial - MâleD SalvianusDNPC_000954BF MaiqTheLiarFULLM'aiq the LiarM'aiq le MenteurcKhajiit - MâleWG MaiqtheLiar zNPC_000954BF MaiqTheLiarSHRTM'aiqM'aiqcKhajiit - MâleMaiqJ]vNPC_00095F7EDrahffFULLDrahffDrahffc Nord - Mâle]Drahff]NPC_00095FD5HewnonFULLHewnon Black-SkeeverHewnon Ragnard-Noirc Nord - Mâlez5=:HewnonBlackSkeever4zvNPC_00096E48dunSkuldafnDragonDraugrFULLDragonDragoncDragon Race - Mâle2Dragon2NPC_00096FFBMQ305SovngardeHeroMaleFULLHero of SovngardeHéros de Sovngardec Nord - Mâle&HeroofSovngardeE NPC_0009700E MQ304KodlakFULLKodlak WhitemaneKodlak Blancrinc Nord - Mâle'~4KodlakWhitemane#{NPC_0009700E MQ304KodlakSHRTKodlakKodlakc Nord - MâleKodlakNPC_00098BD1 MQ305YsgramorFULLYsgramorYsgramorc Nord - MâleYsgramorNPC_0009931Ae3DemoAlphaWolfFULL Alpha Wolf Chef de meutec Wolf - Mâlef AlphaWolf6 ,NPC_00099991 e3DemoArvelFULLArvel the Swift Arvel le VifcDark Elf - MâleHnN ArveltheSwiftGNPC_0009A079CarriageDriverTemplateFULL Cart Driver Charretierc Nord - Mâlekj CartDriveroNPC_0009A744 E3demoFoxFULLFoxRenardc Fox - Mâle[(-|NPC_0009A7A8BanningFULLBanningBanningcBreton - Mâle}]Banning}]NPC_0009AA3BEncSprigganSwarmFULLSpriggan SwarmEssaimcWitchlight - Mâle6R SprigganSwarmC'{CNPC_0009B0ADMQ101CorpseSons01FULLGunjarGunjarc Nord - Mâle$IP^Gunjar$IP^NPC_0009B287dunBluePalacePelagiusSuspiciousFULLPelagius the SuspiciousPélagius le MéfiantcBreton - MâlepPelagiustheSuspiciousNPC_0009B2AAdunBluePalaceAtronachStormFULL Storm ThrallGolem de foudrecStorm Atronach - Mâle+ StormThrall\)ɉNPC_0009B2ABdunBluePalaceAtronachFrostFULL Frost ThrallGolem de glacecFrost Atronach - Mâle' FrostThrallXYNPC_0009B2AEdunBluePalaceAtronachFlameFULL Flame Thrall Golem de feucFlame Atronach - MâleJ' FlameThrallNPC_0009B7A6CarriageDriverSolitudeFULLThaerThaerc Nord - MâleyZHThaeryZHNPC_0009B7AACarriageDriverRiftenFULLSigaarSigaarc Nord - MâledESigaardENPC_0009B7ABCarriageDriverWindhelmFULLAlfarinnAlfarinnc Nord - Mâle +aNAlfarinn +aNNPC_0009BCAFCiceroDawnstarFULLCiceroCicéroncImperial - MâleCiceroNPC_0009C8A8 MS01MargretFULLMargretMargretcNord - FemelleMargret|NPC_0009C8AA MS01WeylinFULLWeylinWeylincBreton - MâleEWeylinENPC_0009CCD7 ShadowmereFULL Shadowmere Crindombrec Horse - MâleU ShadowmereUzNPC_0009CCD9WilmuthFULLWilmuthWilmuthc Nord - Mâle5Wilmuth5NPC_0009CE28SummonFlamingThrallFULLFlaming Thrall Golem de feuc Wolf - Mâle'[g FlamingThrallNPC_0009DA9BdunSnaplegSprigganFULLSprigganSpriggancSpriggan - Mâle2'Spriggan2'NPC_0009F33EWE15AtronachFlameFULLMis-summoned AtronachAtronach mal invoquécFlame Atronach - Mâlez5*MissummonedAtronachJ;NNPC_0009F82DdunBluePalacePelagiusNightmareFULLPelagius the TormentedPélagius le TourmentécBreton - MâlePelagiustheTormented"NPC_0009F83AdunBluePalaceMareMaidenFULL Sultry MaidenFemme séduisantecBreton - Femelle^K SultryMaiden/6NPC_0009F844dunBluePalacePelagiusFearfulFULL Confidence ConfiancecBreton - Mâle ConfidenceNPC_0009F847dunBluePalaceInvisbleAttackerFULL Self DoubtDoutecBreton - Mâlek SelfDoubtNPC_0009F85E%dunBluePalacePelagiusBodyguardDormantFULL BodyguardGarde du corpsc Nord - Mâle BodyguardNPC_000A092B EncWerewolf02FULLWerewolf SavageLoup-garou sauvagecWerewolf - MâleJmWerewolfSavage}fNPC_000A092C EncWerewolf03FULLWerewolf BruteLoup-garou férocecWerewolf - MâleLc WerewolfBrute zNPC_000A092D EncWerewolf04FULLWerewolf SkinwalkerLoup-garou déchaînécWerewolf - MâlepWerewolfSkinwalkerZJNPC_000A092E EncWerewolf05FULLWerewolf BeastmasterLoup-garou sanguinairecWerewolf - MâleN4WerewolfBeastmaster҇\BNPC_000A092F EncWerewolf06FULLWerewolf VargrVargrcWerewolf - MâlekwK WerewolfVargrAcNPC_000A0E49DBSpectralAssassinFULLSpectral AssassinAssassin spectralcImperial - Mâle˷@SpectralAssassinGrdNPC_000A1972EncWerewolf02BossFULLWerewolf SavageLoup-garou sauvagecWerewolf - MâleJmWerewolfSavage}fNPC_000A1973EncWerewolf03BossFULLWerewolf BruteLoup-garou férocecWerewolf - MâleLc WerewolfBrute zNPC_000A1974EncWerewolf04BossFULLWerewolf SkinwalkerLoup-garou déchaînécWerewolf - MâlepWerewolfSkinwalkerZJNPC_000A1975EncWerewolf05BossFULLWerewolf BeastmasterLoup-garou sanguinairecWerewolf - MâleN4WerewolfBeastmaster҇\BNPC_000A1976EncWerewolf06BossFULLWerewolf VargrVargrcWerewolf - MâlekwK WerewolfVargrAcuNPC_000A19FEDBLisFULLLisLiscFrostbite Spider - Mâleo(-yNPC_000A19FF DBLisDeadFULLLisLiscFrostbite Spider - Mâleo(-NPC_000A2C8CHousecarlMarkarthFULLArgis the BulwarkArgis le Rempartc Nord - Mâle;ArgistheBulwarkHjS>~NPC_000A2C8CHousecarlMarkarthSHRTArgisArgisc Nord - MâlebɡArgisbɡNPC_000A2C8EHousecarlWhiterunFULLLydiaLydiacNord - Femelle/Lydia/NPC_000A2C8EHousecarlWhiterunSHRTLydiaLydiacNord - Femelle/Lydia/NPC_000A2C8FHousecarlSolitudeFULLJordis the Sword-MaidenJordis la GuerrièrecNord - FemelleJordistheSwordMaident?NPC_000A2C8FHousecarlSolitudeSHRTJordisJordiscNord - FemelleJJordisJNPC_000A2C90HousecarlWindhelmFULLCalderCalderc Nord - Mâlev`Calderv`NPC_000A2C90HousecarlWindhelmSHRTCalderCalderc Nord - Mâlev`Calderv`{NPC_000A2C91HousecarlRiftenFULLIonaIonacNord - FemelleIona{NPC_000A2C91HousecarlRiftenSHRTIonaIonacNord - FemelleIonazNPC_000A3BDBRoggvirFULLRoggvirRoggvirc Nord - Mâleq*Roggvirq*~NPC_000A4E85 MG02NerienFULLNerienNeriencHigh Elf - MâleGNerienGNPC_000A5600 EncChaurusFULLChaurusChauruscChaurus - Mâle3vChaurus3vNPC_000A733BTyranusFULLVigilant TyranusVigile TyranuscImperial - Mâle?DVigilantTyranus7~NPC_000A733BTyranusSHRTTyranusTyranuscImperial - MâleTyranus~NPC_000A91A0 EncChickenFULLChickenPouletcRabbit - MâleChickenNPC_000AA7D6 MQ101HeadsmanFULLHeadsmanBourreaucImperial - MâleG0HeadsmanG0NPC_000AAFACMQ101ImperialSoldierOfficerFULLImperial CaptainCapitaine impérialcImperial - Femelle( ImperialCaptain@ONPC_000AB6FFdunFolgunthur_MikrulGauldursonFULLMikrul GauldursonMikrul Gauldursonc Fox - MâleMikrulGauldursonYŷNPC_000AB6FFdunFolgunthur_MikrulGauldursonSHRTMikrulMikrulc Fox - MâleMikrulzNPC_000AE777ThorgarFULLThorgarThorgarc Nord - MâleWIThorgarWIvNPC_000AE779BadnirFULLBadnirBadnirc Nord - Mâle!=Badnir!=zNPC_000AE77BGundingFULLGundingGundingc Nord - MâlewGundingwvNPC_000AE77DAngvidFULLAngvidAngvidc Nord - MâlebBAngvidbBnNPC_000AF38AJolfFULLJolfJolfc Nord - Mâle䧲Jolf䧲vNPC_000AF522 SailorErisFULLErisEriscNord - FemelleJHFErisJHFvNPC_000AF522 SailorErisSHRTErisEriscNord - FemelleJHFErisJHFNPC_000AF523 SailorXanderFULLXanderXandercImperial - MâleMXanderMNPC_000AF523 SailorXanderSHRTXanderXandercImperial - MâleMXanderM~NPC_000AF524 SailorDorianFULLDorianDoriancBreton - Mâle1HDorian1H~NPC_000AF524 SailorDorianSHRTDorianDoriancBreton - Mâle1HDorian1HNPC_000AFBA2 DBEncTrollFULL Udefrykte UdefryktecSnow Troll - Mâle UdefryktezNPC_000B03A3GartharFULLGartharGartharc Nord - Mâle:Garthar:NPC_000B03A4 RavynImyanFULL Ravyn Imyan Ravyn ImyancDark Elf - Mâle& RavynImyanE`{NPC_000B03A4 RavynImyanSHRTRavynRavyncDark Elf - Mâlez Ravynz NPC_000B11EFdunSouthfringeSpellswordFULL SpellswordMagisferc Fox - MâleR SpellswordRNPC_000B1693MQ101CorpseSonsPrisoner01FULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_000B1CFFdunMistwatchPrisonerWERJ01FULLFrightened WomanFemme effrayéecNord - FemelleFrightenedWoman6INPC_000B1F98 LvlBanditGhostMeleeBerserkerMaleFULLGhostFantômec Nord - Mâle%Ghost%rNPC_000B2977EimarFULLEimarEimarc Nord - MâlejStormcloakSoldier$~NPC_000B8148WEDL03PlautisCarvainFULLPlautis CarvainPlautis CarvaincImperial - MâlevPlautisCarvainT5NPC_000B8148WEDL03PlautisCarvainSHRTPlautisPlautiscImperial - MâlenvPlautisnvNPC_000B8149WEDL03SaloniaCarvainFULLSalonia CarvainSalonia CarvaincImperial - Femelle SaloniaCarvainONPC_000B8149WEDL03SaloniaCarvainSHRTSaloniaSaloniacImperial - FemelledSaloniadNPC_000B85ABWERJ03RedguardFemaleFULLRedguard Woman RougegardecRedguard - Femelleٴ RedguardWomanpxNPC_000B85BE WEJS11SigarFULLSigarSigarc Nord - MâledESigardENPC_000B8785MG07HafnarGhostFULLHafnar Ice-FistHafnar Poing-de-Glacec Nord - Mâle HafnarIceFistc5NPC_000B8785MG07HafnarGhostSHRTHafnarHafnarc Nord - MâleDHafnarDNPC_000B8786MG07AtmahGhostFULLAtmahAtmahcRedguard - FemelleAtmahNPC_000B8786MG07AtmahGhostSHRTAtmahAtmahcRedguard - FemelleAtmahNPC_000B878AMG07GirduinGhostFULLGirduinGirduincWood Elf - MâleVeGirduinVeNPC_000B878AMG07GirduinGhostSHRTGirduinGirduincWood Elf - MâleVeGirduinVeNPC_000B878BMG07ElvaliGhostFULL Elvali Veren Elvali VerencDark Elf - Femelleq ElvaliVerencNPC_000B878BMG07ElvaliGhostSHRTElvaliElvalicDark Elf - Femelle !xElvali !xNPC_000B878CMG07TakesGhostFULLTakes-In-LightPrend-la-LumièrecArgonian - FemelleJ8 TakesInLightCm?NPC_000B878CMG07TakesGhostSHRTTakes-In-LightPrend-la-lumièrecArgonian - FemelleJ8 TakesInLightCm?NPC_000B8827ToniliaFULLToniliaToniliacRedguard - Femelle;KleTonilia;KleNPC_000B9652 MQ101TorturerFULLTorturer TortionnairecOld People Race - Mâle?Torturer?NPC_000B9655MQ101TorturerAssistantFULLTorturer's AssistantAssistant du tortionnairecImperial - MâleTorturersAssistantw}NPC_000B997FHirelingVorstagFULLVorstagVorstagc Nord - MâleO(VorstagO(NPC_000B9980HirelingMarcurioFULLMarcurioMarcuriocImperial - Mâle? Marcurio? NPC_000B9981HirelingBelrandFULLBelrandBelrandc Nord - MâlesgBelrandsgNPC_000B9982HirelingJenassaFULLJenassaJenassacDark Elf - FemelleJJenassaJNPC_000B9983HirelingStenvarFULLStenvarStenvarc Nord - Mâle@@Stenvar@@NPC_000BA1E5WEDL07MadwomanFULLMadwomanFollecOld People Race - Femelle,dMadwoman,dNPC_000BB2C0 SyndaLlanithFULL Synda Llanith Synda LlanithcDark Elf - FemelleQ-> SyndaLlanithlSNPC_000BB2C0 SyndaLlanithSHRTSyndaSyndacDark Elf - FemellexKSyndaxKNPC_000BBCD2WEMerchantMiscMaleCommonerFULLPeddlerMarchandcImperial - MâleFyPeddlerFyNPC_000BBDA0WEDL08DeepInHisCupsFULLDeep-In-His-Cups Fond-de-ChopecArgonian - Mâle DeepInHisCups]OqNPC_000BBDA0WEDL08DeepInHisCupsSHRTCupsChopecArgonian - Mâle0bCups0b~NPC_000BC079 HHpilgrim01FULLBarknarBarknarc Nord - Mâle;Barknar;}NPC_000BC07C HHPilgrim02FULLKaritaKaritacNord - Femelle?|HKarita?|HNPC_000BD15A WERJ06Drunk01FULLRevelerFêtardc Nord - Mâle\S*Reveler\S*NPC_000BD15B WERJ06Drunk02FULLRevelerFêtardc Nord - Mâle\S*Reveler\S*NPC_000BD759 WEDL13FarmerFULLFarmerFermiercDark Elf - MâleFarmerNPC_000BD75E WEDL14FarmerFULLFarmerFermiercImperial - MâleFarmerNPC_000BFB43WEDL11HeadsmanFULLHeadsmanBourreauc Nord - MâleG0HeadsmanG0NPC_000BFB44WEDLExecutionPrisonerFULLEscaped PrisonerPrisonnier en fuitec Nord - Mâle&iEscapedPrisonerFNPC_000BFB44WEDLExecutionPrisonerSHRTPrisoner Prisonnierc Nord - MâlePrisonerNPC_000BFB54EncVigilantOfStendarr00TemplateFULLVigilant of StendarrVigile de Stendarrc Nord - Mâle-YVigilantofStendarr?NPC_000BFB54EncVigilantOfStendarr00TemplateSHRTVigilantVigilec Nord - Mâle I~Vigilant I~NPC_000BFB55VigilantCarcetteFULLKeeper CarcetteCarcette la gardiennecBreton - Femelle\WKeeperCarcette;NPC_000BFB55VigilantCarcetteSHRTCarcetteCarcettecBreton - FemelleCarcetteNPC_000BFB60WEDL11bHeadsmanFULLHeadsmanBourreauc Nord - MâleG0HeadsmanG0NPC_000C03FEWEDL04PlautisCarvainFULLPlautis CarvainPlautis CarvaincImperial - MâlevPlautisCarvainT5NPC_000C03FEWEDL04PlautisCarvainSHRTPlautisPlautiscImperial - MâlenvPlautisnvNPC_000C0401WEDL04SaloniaCarvainFULLSalonia CarvainSalonia CarvaincImperial - Femelle SaloniaCarvainONPC_000C0401WEDL04SaloniaCarvainSHRTSaloniaSaloniacImperial - FemelledSaloniadxNPC_000C083B MQ201BardFULLGreteGretecNord - Femelle]ysGrete]ys~NPC_000C19A3SapphireFULLSapphireSaphircNord - Femelle Sapphire NPC_000C1A9EdunNorthwatchPrisoner01FULLNorthwatch PrisonerPrisonnier de Nordguetc Nord - Mâle-|NorthwatchPrisonernNPC_000C1A9FdunNorthwatchPrisoner02FULLNorthwatch PrisonerPrisonnier de NordguetcArgonian - Mâle-|NorthwatchPrisonernNPC_000C1AA3dunNorthwatchPrisoner03FULLNorthwatch PrisonerPrisonnière de NordguetcBreton - Femelle-|NorthwatchPrisonerntNPC_000C247EGerdaFULLGerdaGerdacNord - FemelleBJGerdaBJtNPC_000C247EGerdaSHRTGerdaGerdacNord - FemelleBJGerdaBJNPC_000C272DMS04VisionDwarvenSphereFULLDwarven SphereSphère dwemercDwarven Sphere - Mâle %q DwarvenSpherejX'NPC_000C370CdunNchuandAlethiusCorpseFULLAlethiusAlethiuscImperial - Mâle5Alethius5zNPC_000C39F1 EncCowPaintedFULLCowVachecHighlandCow - Mâle`+(-xNPC_000C3A3FSylgjaFULLSylgjaSylgjacNord - Femelle7bYSylgja7bYNPC_000C3CB9MS04EncDwarvenCenturionVisionFULLDwarven CenturionCenturion dwemercDwarven Centurion - MâleDwarvenCenturionhՐNPC_000C4409 MS09GeirlundFULLGeirlundGeirlundc Nord - Mâle,TGeirlund,TNPC_000C4409 MS09GeirlundSHRTGeirlundGeirlundc Nord - Mâle,TGeirlund,T~NPC_000C440A MS09VidraldFULLVidraldVidraldc Nord - Mâle&{Vidrald&{NPC_000C5676EncTGSummersetTemplateFULLSummerset ShadowOmbre de l'AutomnecHigh Elf - MâleSummersetShadowU{uNPC_000C6011EncSailor00TemplateFULLSailorMarinc Nord - MâlekSailorkmNPC_000C78BEMahkFULLMahkMahkc Orc - MâleuiHMahkuiHsNPC_000C78C0DulugFULLDulugDulugc Orc - Femelle`Dulug`oNPC_000C78C2GhakFULLGhakGhakc Orc - FemelleUGhakUhNPC_000C78CAGulFULLGulGulc Orc - Femelleקz(-yNPC_000C78CCGhamorzFULLGhamorzGhamorzc Orc - Mâle7nGhamorz7n{NPC_000C78DFMogdurzFULLMogdurzMogdurzc Orc - FemellexMogdurzxhNPC_000C78E1BorFULLBorBorc Orc - FemelleR(-NPC_000C97D1C00GiantForWhiterunBattleFULL Feral GiantGéant sauvagec Giant - Mâle FeralGiantlQSvNPC_000CAB2F dunAngiREFFULLAngiAngicNord - FemelleAngiNPC_000CCDFCWarehouseNPCCarryWaterBucketFULLTestJeffBCarryWaterBucketTestJeffBCarryWaterBucketc Nord - MâlevkTestJeffBCarryWaterBucketvkNPC_000CCE01WarehouseNPCCarryFirewoodFULLTestCarryFirewoodTestCarryFirewoodc Nord - MâleuATestCarryFirewooduANPC_000CD63EdunForelhostLvlGhostBaseFULLDragon CultistAdepte du dragonc Nord - Mâle" DragonCultistFNPC_000CD6BCMQ101StormcloakCartMaleFULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_000CD6BDMQ101StormcloakCartFemaleFULLStormcloak SoldierSoldat SombragecNord - Femelle>jStormcloakSoldier$~NPC_000CD9F7MQ206GormlaithFULLGormlaith Golden-HiltGormlaith Lame-DoréecNord - FemelleejGormlaithGoldenHilt訆NPC_000CD9F7MQ206GormlaithSHRT Gormlaith GormlaithcNord - Femellep GormlaithpNPC_000CDA00 MQ206FelldirFULLFelldir the OldFelldir l'Ancienc Nord - Mâle8, FelldirtheOld6NPC_000CDA00 MQ206FelldirSHRTFelldirFelldirc Nord - MâlerjFelldirrjNPC_000CDA01 MQ206HakonFULL Hakon One-EyeHakon le Borgnec Nord - Mâle^ HakonOneEye)X6wNPC_000CDA01 MQ206HakonSHRTHakonHakonc Nord - MâleGHakonGvNPC_000CDD72SigurdFULLSigurdSigurdc Nord - MâledSigurddvNPC_000CDD72SigurdSHRTSigurdSigurdc Nord - MâledSigurddNPC_000CDECCSummonAtronachFlameThrallPotentFULLPotent Flame ThrallPuissant Golem de feucFlame Atronach - Mâle _PotentFlameThrall RNPC_000CDECDSummonAtronachFrostThrallPotentFULLPotent Frost ThrallPuissant Golem de glacecFrost Atronach - Mâle9DPotentFrostThrallV;NPC_000CDECESummonAtronachStormThrallPotentFULLPotent Storm ThrallPuissant Golem de foudrecStorm Atronach - Mâle"PotentStormThralldNPC_000CE085DA05Hunter09_03Missile_VidingFULLVidingVidingc Nord - Mâlex Vidingx NPC_000CE5D0dunPOITreasCorpseLumberjackFULL Woodcutter BûcheroncImperial - Mâle WoodcutterxNPC_000CF89DEncDeerFULLDeer ChevreuilcDeer - FemelleMsqDeerMsqNPC_000D0570CWBattleGalmarFULLGalmar Stone-FistGalmar Rudepoingc Nord - MâleGzyGalmarStoneFistIE~NPC_000D0570CWBattleGalmarSHRTGalmarGalmarc Nord - Mâle_fuGalmar_fuNPC_000D0573 CWBattleRikkeFULL Legate Rikke Légat RikkecNord - FemelleU*g LegateRikkeXNPC_000D0575CWBattleUlfricFULLUlfric StormcloakUlfric Sombragec Nord - Mâle?(UlfricStormcloak?~NPC_000D0575CWBattleUlfricSHRTUlfricUlfricc Nord - MâleyUlfricyNPC_000D0577CWBattleTulliusFULLGeneral TulliusGénéral TulliuscImperial - Mâle*{GeneralTulliusڅ3NNPC_000D0577CWBattleTulliusSHRTTulliusTulliuscImperial - Mâle3vTullius3vNPC_000D07DBSavosArenGhostFULL Savos Aren Savos ArencDark Elf - Mâle8 SavosArencNPC_000D07DBSavosArenGhostSHRTSavosSavoscDark Elf - Mâle]Savos]zNPC_000D16DDFiannaFULLFiannaFiannacBreton - FemelleצFiannaצzNPC_000D16DDFiannaSHRTFiannaFiannacBreton - FemelleצFiannaצNPC_000D206EEncGoatSprigganCompanionFULLGoatChèvrec Goat - MâleGoatNPC_000D2B16TovaDeadFULLTova Shatter-ShieldTova Brise-BoucliercNord - FemelleNPC_000E16CDVaerminaFULLVaerminaVaerminacImperial - FemelleVaerminaNPC_000E1E95dunCGImperialSoldierBaitDBridgeFULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxwNPC_000E316FUglarzFULLUglarzUglarzc Orc - FemellebFUglarzbFNPC_000E3EADFFHM01LeifnarrTreasCorpseFULLLeifnarrLeifnarrc Nord - Mâle]-qLeifnarr]-qNPC_000E4010EncMudcrabMediumFULLMudcrabVasardcMudCrab - MâleΟHMudcrabΟHNPC_000E4011EncMudcrabLargeFULL Large Mudcrab Gros vasardcMudCrab - Mâle(q LargeMudcrab$TNPC_000E491BdunCGImperialSoldierArcherA01FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000E4920dunCGImperialSoldierArcherA02FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000E662BdunHunterMudcrabFULLMudcrab Guardian SpiritEsprit gardien du vasardcMudCrab - MâleP͢MudcrabGuardianSpirit#NPC_000E662DdunHunterWolfGuardianFULLWolf Guardian SpiritEsprit gardien du loupc Wolf - MâleK"VWolfGuardianSpirite]NPC_000E662EdunHunterSkeeverGuardianFULLSkeever Guardian SpiritEsprit gardien du ragnardcSkeever - MâleTSkeeverGuardianSpiritNPC_000E6D5CdunCGImperialSoldierArcherC01FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000E72BBdunCGImperialSoldierArcherD01FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000E76CA'dunLundsHut_TreasCorpseCommonerNordMaleFULLLundLundc Nord - Mâle1Lund1}NPC_000E77CBBendtFULLBendtBendtcOld People Race - Mâle|IBendt|INPC_000E77F9dunCGImperialSoldierFodderC01FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000E77FDdunCGImperialSoldierFodderD01FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000E7EA9 dunHunterBearFULLUrsine Guardian Ours gardiencSnow Bear - MâleG`UrsineGuardian}-NPC_000E7EADdunHunterSabreCatFULLSabre Cat Guardian SpiritEsprit gardien du smilodoncSnowy Sabre Cat - MâleV/gSabreCatGuardianSpiritl:]5NPC_000E7EAFdunHunterMammothFULLMammoth Guardian SpiritEsprit gardien du mammouthcMammoth - Mâle7̍\MammothGuardianSpirit[NPC_000E7EB2dunHunterTrollFULLGuardian Troll SpiritEsprit gardien du trollcSnow Troll - Mâle "-GuardianTrollSpiritdNPC_000E842F WERJ06Drunk03FULLRevelerFêtardc Nord - Mâle\S*Reveler\S*NPC_000EA578 MQ304ToryggFULLHigh King ToryggHaut-roi Toryggc Nord - Mâle 5/HighKingToryggNU{NPC_000EA578 MQ304ToryggSHRTToryggToryggc Nord - MâleWԈToryggWԈNPC_000EA720MQ305SovngardeHeroFemaleFULLHero of SovngardeHéroïne de SovngardecNord - Femelle&HeroofSovngardeE NPC_000EAFB4E3DemoEncDragonFrostFULLDragonDragoncDragon Race - Mâle2Dragon2NPC_000EAFB4E3DemoEncDragonFrostSHRT00cDragon Race - Mâle(-%VAR00%0%VAR00%0NPC_000EB870EncSkeletonNecroImp01Melee1HFULLCorrupted ShadeOmbre corrompuecSkeleton - Mâle3",5CorruptedShadewNPC_000EB876EncSkeletonNecro01Melee1HFULLCorrupted ShadeOmbre corrompuecSkeleton - Mâle3",5CorruptedShadewNPC_000EBA05EncSkeletonNecroSC01Melee1HFULLCorrupted ShadeOmbre corrompuecSkeleton - Mâle3",5CorruptedShadewNPC_000EBC2EE3DemoEncTrollFrostFULL Frost TrollTroll de glacecSnow Troll - MâleB FrostTrollr\NPC_000EBE2EDA09ShadeUniqueFULLMalkoran's ShadeOmbre de MalkorancDragon Priest - MâleA5MalkoransShade|LNPC_000EED25#POIBlackreachSinderionDwarvenSphereFULLDwarven SphereSphère dwemercDwarven Sphere - Mâle %q DwarvenSpherejX'NPC_000EF4E7dunSolitudeJailDeadPrisonerFULLPrisoner Prisonnierc Nord - MâlePrisonerNPC_000EF607POIHorkerEnchantedFULLHorkerHorqueurcHorker - Mâlec1Horkerc1NPC_000EF610POISkeeverEnragedFULLSkeeverRagnardcSkeever - MâlevSkeevervyNPC_000EF9C3 WERJ03ThiefFULLThiefVoleurc Nord - Mâle3Thief3{NPC_000F077A EncUderfrykteFULLTrollTrollc Troll - Mâle-^Troll-^yNPC_000F1181 encWispShadeFULLShadeOmbrec Wisp - MâleMShadeMNPC_000F23B8DBTreasCorpseSkeletonFULLGaston BellefortGaston BellefortcSkeleton - Mâle#GastonBellefortE JNPC_000F3905EncSprigganMatronFULLSpriggan Matron Chef spriggancSpriggan - Mâle:SprigganMatron$YNPC_000F3E6DdunCGImperialSoldierArcherD02FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000F3E6EdunCGImperialSoldierArcherD03FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000F3E6FdunCGImperialSoldierArcherC02FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000F3E76dunCGImperialMageD01FULL Imperial MageMage impérialcImperial - MâleC; ImperialMage$kNPC_000F3E77dunCGImperialMageC01FULL Imperial MageMage impérialcImperial - FemelleC; ImperialMage$kNPC_000F4926 MG07Thrall01FULLEnthralled WizardSorcier asservic Nord - MâleEnthralledWizard|NPC_000F5BB9EncSkeletonNecroImp01MissileFULLCorrupted ShadeOmbre corrompuecSkeleton - Mâle3",5CorruptedShadewNPC_000F5BBAEncSkeletonNecroSC01MissileFULLCorrupted ShadeOmbre corrompuecSkeleton - Mâle3",5CorruptedShadewNPC_000F5BBBEncSkeletonNecro01MissileFULLCorrupted ShadeOmbre corrompuecSkeleton - Mâle3",5CorruptedShadewNPC_000F6768dunWaywardPassGhostFULLSpirit of the Ancient TravelerEsprit du vieux voyageurc Nord - MâlenSpiritoftheAncientTravelerH@NPC_000F6EF3CarriageDriverTemplateNewFULL Cart Driver Charretierc Nord - Mâlekj CartDriverNPC_000F71E0MG07LabyrinthianDraugrTemplateFULL Hallowed DeadGoule consacréecDraugr - FemelleHSr HallowedDeadlNPC_000F737CMG07LabyrinthianThrall01FULLEnthralled WizardSorcier asservic Nord - MâleEnthralledWizard|NPC_000F7385MG07LabyrinthianThrall02FULLEnthralled WizardSorcier asservicRedguard - FemelleEnthralledWizard|NPC_000F778FMQ101StormcloakCartMaleBroderFULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_000F80FDEncDragon02FireFULL Blood DragonDragon de sangcDragon Race - Mâle BloodDragon"NPC_000F811AEncDragon04FrostFULL Elder DragonDragon ancestralcDragon Race - Mâle& ElderDragon~ NPC_000F811BEncDragon04FireFULL Elder DragonDragon ancestralcDragon Race - Mâle& ElderDragon~ NPC_000F811CEncDragon05FireFULLAncient DragonDragon millénairecDragon Race - Mâle$N AncientDragonNPC_000F811EEncDragon05FrostFULLAncient DragonDragon millénairecDragon Race - Mâle$N AncientDragonNPC_000F82BAdunLabyrinthianFrostMagiFULL Frost SpiritEsprit de glacec Nord - MâleW FrostSpirit݆NPC_000F82BCdunLabyrinthianFireMagiFULL Fire Spirit Esprit de feucNord - FemelleJ\ FireSpirit"iۋNPC_000F830AMQ101StormcloakPrisonerMaleNordFULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~~NPC_000F84A2 TG07HrolmirFULLHrolmirHrolmirc Nord - MâleDcHrolmirDczNPC_000F84A3 TG07SkeggrFULLSkeggrSkeggrc Nord - Mâle{ySkeggr{yvNPC_000F84A4 TG07RevesFULLRevesRevesc Nord - Mâle{IReves{INPC_000F8B11 EncAtronachFlameHoldPosLinked256FULLFlame AtronachAtronach de feucFlame Atronach - Mâle7u FlameAtronachJNPC_000F9060MG07DogFULLSpectral WarhoundMolosse spectralc Dog - Mâle/SpectralWarhoundNPC_000F94A9dunCGImperialSoldierArcherD04FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000F94AEdunCGImperialSoldierArcherA03FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000F94B1dunCGStormcloakPrisonerMaleDEADFULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_000F94B2!dunCGStormcloakPrisonerFemaleDEADFULLStormcloak SoldierSoldat SombragecNord - Femelle>jStormcloakSoldier$~NPC_000F94B5dunCGImperialSoldierDEADFULLImperial SoldierSoldat impérialc Nord - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000F964AdunRRHerebaneSorenshieldFULLHerebane SorenshieldHerbane SorentargecImperial - MâleX{HerebaneSorenshieldNPC_000FC198WarehouseNPCWAllAmbushFULL Affable Gent Homme affablec Nord - Mâle AffableGenteNPC_000FE510 MQ101ImperialSoldierUnaggressiveFULLImperial SoldierSoldat impérialc Nord - Mâle"IImperialSoldierxNPC_000FEA9BEncDragon03FireNoScriptFULLDragonDragoncDragon Race - Mâle2Dragon2NPC_0010195BTG03SkeeverDeadFULLSkeeverRagnardcSkeever - MâlevSkeevervNPC_00102D62WERoad02NobleMFULLNobleNoblecImperial - MâlesNoblesNPC_00102D62WERoad02NobleMSHRTNobleNoblecImperial - MâlesNoblesNPC_00102D63WERoad02NobleFFULLNobleNoblecImperial - FemellesNoblesNPC_00102D63WERoad02NobleFSHRTNobleNoblecImperial - FemellesNoblesNPC_0010349BdunMS06PotemaSkeletonFULLPotema's RemainsRestes de PotémacSkeleton - FemelleIPotemasRemainsFNPC_00103503WEAdventurerWarriorNordFFULL Nord WarriorGuerrière NordiquecNord - Femellea NordWarrior`kNPC_00103504WEAdventurerWarriorRedguardMFULLRedguard WarriorGuerrier RougegardecRedguard - MâlezRedguardWarriorH}NPC_00103510WEThiefTemplateFULLThiefVoleurc Nord - Mâle3Thief3NPC_00103511WEAssassinArgonianFFULLArgonian AssassinAssassin ArgoniencArgonian - FemelleSXArgonianAssassinoyNPC_00103512WEThiefArgonianMFULLArgonian ThiefVoleur ArgoniencArgonian - Mâle0 ArgonianThief$.aSNPC_00103513WEThiefDarkElfMFULL Dunmer Thief Voleur DunmercDark Elf - MâleoT DunmerThief:vNPC_00103514WEThiefDarkElfFFULL Dunmer ThiefVoleuse DunmercDark Elf - FemelleoT DunmerThief:vNPC_00103515WEThiefKhajiitMFULL Khajiit ThiefVoleur KhajiitcKhajiit - Mâle np KhajiitThief @CNPC_00103516WEAssassinKhajiitFFULLKhajiit AssassinAssassin KhajiitcKhajiit - Femelle=WKhajiitAssassin8JbNPC_00103532 MG02Miner01FULLSaarthal MinerMineur de SaarthalcWood Elf - Mâle& SaarthalMinerv}NPC_00103532 MG02Miner01SHRTMinerMineurcWood Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_00103533 MG02Miner02FULLSaarthal MinerMineur de SaarthalcWood Elf - Mâle& SaarthalMinerv}NPC_00103533 MG02Miner02SHRTMinerMineurcWood Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_00103534 MG02Miner03FULLSaarthal MinerMineur de SaarthalcWood Elf - Mâle& SaarthalMinerv}NPC_00103534 MG02Miner03SHRTMinerMineurcWood Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_00103535 MG02Miner04FULLSaarthal MinerMineur de SaarthalcDark Elf - Mâle& SaarthalMinerv}NPC_00103535 MG02Miner04SHRTMinerMineurcDark Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_00103536 MG02Miner05FULLSaarthal MinerMineur de SaarthalcDark Elf - Mâle& SaarthalMinerv}NPC_00103536 MG02Miner05SHRTMinerMineurcDark Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_00103537 MG02Miner06FULLSaarthal MinerMineur de SaarthalcDark Elf - Mâle& SaarthalMinerv}NPC_00103537 MG02Miner06SHRTMinerMineurcDark Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_00104B5BencGhost06MagicFFULLGhostFantômec Fox - Mâle%Ghost%NPC_00104B5CencGhost06MagicFULLGhostFantômec Nord - Mâle%Ghost%NPC_00104B5DencGhost05MagicFULLGhostFantômec Nord - Mâle%Ghost%NPC_00104B5EencGhost04MagicFULLGhostFantômec Nord - Mâle%Ghost%NPC_00104B5FencGhost03MagicFULLGhostFantômec Nord - Mâle%Ghost%NPC_00104B60encGhost02MagicFULLGhostFantômec Nord - Mâle%Ghost%NPC_00104B61encGhost01MagicFULLGhostFantômec Nord - Mâle%Ghost%NPC_00104F46DA05EncWhiteStagFULL White Stag Cerf blancc Deer - Mâle( WhiteStag'NPC_001051F3WEAssassinDarkElfMFULLDunmer AssassinAssassin DunmercDark Elf - Mâle#öDunmerAssassinNPC_001051FBWEAssassinTemplateFULLAssassinAssassinc Nord - MâleެAssassinެNPC_0010553FWEAdventurerTemplateFULL Adventurer Aventurierc Nord - Mâlez AdventurerzNPC_00105555WEAdventurerWarriorOrcFFULL Orc WarriorGuerrière orquec Orc - Femelleͭ OrcWarrior NPC_00105CBBGuardWinterholdCollegeFULL College GuardGarde de l'Académiec Fox - Mâleg CollegeGuardN0NPC_00105EE2dunCGImperialSoldierArcherA04FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Femelle"IImperialSoldierxNPC_001065EEWERoadCourierWoodElfFULLCourierMessagercWood Elf - Mâleu %Courieru %NPC_001065EFWERoadCourierNordFULLCourierMessagerc Nord - Mâleu %Courieru %NPC_001065F0WERoadCourierImperialFULLCourierMessagercImperial - Mâleu %Courieru %NPC_00107572MQ101ImperialPriestFULLPriestess of ArkayPrêtresse d'ArkaycImperial - Femelled3 PriestessofArkayIx2NPC_00108421MQ305SovngardeBardFULLHero of SovngardeHéros de Sovngardec Nord - Mâle&HeroofSovngardeE NPC_00108430MQ305SovngardeHeroFemale3FULLHero of SovngardeHéroïne de SovngardecNord - Femelle&HeroofSovngardeE NPC_00108431MQ305SovngardeHeroFemale4FULLHero of SovngardeHéroïne de SovngardecNord - Femelle&HeroofSovngardeE NPC_00108432MQ305SovngardeHeroMale3FULLHero of SovngardeHéros de Sovngardec Nord - Mâle&HeroofSovngardeE NPC_00108CF5MS08AlikrWarriorWhiterun02FULLAlik'r WarriorGuerrier alik'rcRedguard - Mâle+^X AlikrWarriorz;NPC_001091A8EncWarlock07TemplateConjurerFULL Arch ConjurerArchi-invocateurcBreton - Mâle3I ArchConjurer*NPC_001091A8EncWarlock07TemplateConjurerSHRTConjurer InvocateurcBreton - Mâle Conjurer NPC_001091A9EncWarlock07TemplateFireFULLArch PyromancerArchipyromanciencDark Elf - MâleߗvArchPyromancerوNPC_001091AAEncWarlock07TemplateIceFULLArch CryomancerArchicryomancienc Nord - MâleǿArchCryomancerͭUNPC_001091ABEncWarlock07TemplateNecroFULLArch NecromancerMaître nécromanciencBreton - MâleArchNecromancerj4QNPC_001091ACEncWarlock07TemplateStormFULLArch ElectromancerMaître électromanciencHigh Elf - Mâle1ArchElectromancer-NPC_001092D1MQ305SovngardeBardDrummerFULLHero of SovngardeHéros de Sovngardec Nord - Mâle&HeroofSovngardeE NPC_001095E1MQ101CorpseMagePrisoner01FULLMageMagecBreton - MâleG^MageG^NPC_001098A1MQ101StormcloakCartMale02FULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_00109A80WEAdventurerWarriorOrcMFULL Orc WarriorGuerrier orquec Orc - Mâleͭ OrcWarrior NPC_00109C1CMQ101FrostbiteSpiderFULLWeak Frostbite SpiderGivrépeire faiblecFrostbite Spider - Mâle_WeakFrostbiteSpider,DNPC_00109C1DMQ101FrostbiteSpiderLargeFULLWeak Frostbite SpiderGivrépeire faiblecFrostbite Spider - Mâle_WeakFrostbiteSpider,DNPC_0010A19FMQ101ImperialSoldier02FULLImperial SoldierSoldat impérialc Nord - Mâle"IImperialSoldierxNPC_0010A1A0MQ101ImperialSoldier03FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_0010A1A1MQ101ImperialSoldier04FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_0010A1A2!MQ101ImperialSoldierOfficerMale02FULLImperial SoldierSoldat impérialc Nord - Mâle"IImperialSoldierxNPC_0010A1A4MQ101StormcloakPrisonerMale02FULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_0010A1A5MQ101StormcloakPrisonerMale03FULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_0010A1A6MQ101StormcloakArcher02FULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_0010A1A7!MQ101StormcloakPrisonerMaleNord02FULLStormcloak SoldierSoldat Sombragec Nord - Mâle>jStormcloakSoldier$~NPC_0010A1A8MQ101StormcloakPrisonerFemale02FULLStormcloak SoldierSoldat SombragecNord - Femelle>jStormcloakSoldier$~NPC_0010A1AA"MQ101ImperialSoldierUnaggressive02FULLImperial SoldierSoldat impérialc Nord - Mâle"IImperialSoldierxNPC_0010A1ABMQ101ImperialSoldierMelee02FULLImperial SoldierSoldat impérialcImperial - Mâle"IImperialSoldierxNPC_0010B302WEHeadlessHorsemanFULLHeadless HorsemanCavalier sans têtec Nord - Mâle%HeadlessHorseman\NPC_0010E752EncDwarvenSphereMalfunctionFULLMalfunctioning Dwarven SphereSphère dwemer défectueusecDwarven Sphere - Mâlex8YMalfunctioningDwarvenSpherewNPC_0010E753EncDwarvenCenturion02FULLDwarven Centurion GuardianGardien centurion dwemercDwarven Centurion - Mâle'DwarvenCenturionGuardian.NPC_0010EC86EncDwarvenSpider01FULLDwarven Spider WorkerAraignée travailleuse dwemercDwarven Spider - Mâlee_DwarvenSpiderWorkerNPC_0010EC87EncDwarvenSpider03FULLDwarven Spider GuardianAraignée gardienne dwemercDwarven Spider - Mâle.#dDwarvenSpiderGuardian%3>NPC_0010EC89EncDwarvenSphere01FULLDwarven SphereSphère dwemercDwarven Sphere - Mâle %q DwarvenSpherejX'NPC_0010EC8EEncDwarvenSphere03FULLDwarven Sphere MasterSphère dwemer supérieurecDwarven Sphere - MâleL5eDwarvenSphereMaster5NPC_0010EE43SummonAtronachFrostNPCFULLFrost AtronachAtronach de glacecFrost Atronach - Mâleb FrostAtronachlNPC_0010EE45SummonAtronachStormNPCFULLStorm AtronachAtronach de foudrecStorm Atronach - Mâle% StormAtronach]oTNPC_0010EE46SummonAtronachFrostNPCPotentFULLPotent Frost AtronachPuissant Atronach de glacecFrost Atronach - MâlePotentFrostAtronachZ^LNPC_0010EE47SummonAtronachStormNPCPotentFULLPotent Storm AtronachPuissant Atronach de foudrecStorm Atronach - Mâle!&PotentStormAtronachg/aNPC_0010F5A1MS08AlikrKematuGuard02FULLAlik'r WarriorGuerrier alik'rcRedguard - Mâle+^X AlikrWarriorz;NPC_0010F5AAMS08AlikrKematuGuard03FULLAlik'r WarriorGuerrier alik'rcRedguard - Mâle+^X AlikrWarriorz;NPC_0010F7FDTG05KarliahHorseFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_0010F9B9EncDwarvenCenturion01FULLDwarven CenturionCenturion dwemercDwarven Centurion - MâleDwarvenCenturionhՐNPC_01000804 dunBluePalaceWingEncGoatDomesticFULLGoatChèvrec Goat - MâleGoatNPC_0200282ADLC1EncVampire07TemplateFULLNightlord VampireVampire seigneur de la nuitcNord - Femelle"pNightlordVampire~#NPC_0200282BDLC1EncVampire07TemplateBossFULLNightmaster VampireVampire maître de la nuitcNord - FemelletvNightmasterVampireOt"NPC_020029A1DLC1EncChaurusHunterFledglingFULLChaurus Hunter FledglingJeune chasseur chauruscChaurusflyer - Mâle^uChaurusHunterFledglingbNPC_02002B44 DLC1Prelate00FULLPrelate SidanyisPrélat SidanyiscHigh Elf - Mâle%UPrelateSidanyis}NPC_02002B6C DLC1SeranaFULLSeranaSéranacNord - Femelle-Serana-}NPC_02002B6C DLC1SeranaSHRTSeranaSéranacNord - Femelle-Serana-NPC_02002C02DLC1EncDeerGlowingFULL Vale DeerChevreuil des valléescDeer - Femelle: iValeDeerWA%HNPC_020030D8DLC1DurnehviirFULL Durnehviir DurnehviircDragon Race - Mâle8 Durnehviir8zNPC_0200336A DLC1IsranFULLIsranIsrancRedguard - MâleIsranzNPC_0200336E DLC1AgmaerFULLAgmaerAgmaerc Nord - Mâle/Agmaer/NPC_0200336FDLC1EncHunterTemplateFULLVampire HunterChasseur de vampiresc Nord - MâleJ5 VampireHunter(NPC_02003373DLC1EncVampireTemplateFULLVampire Court MemberMembre de la cour du vampirec Nord - MâleNPC_020145A5DLC1VQ02VampLordLoadDummyFULL Load DummyCharger le mannequincVampire Lord - MâleЛ_ LoadDummy@HNPC_02014BFBDLC1_WESC09TaronDrethFULL Taron Dreth Taron DrethcDark Elf - Mâle TaronDrethFSNPC_020150AEDLC1LvlSoulCairnBonemanMeleeFULLBonemanOsseuxcSkeleton - Mâle 5Boneman 5NPC_020150AF"DLC1LvlSoulCairnBonemanMeleeAmbushFULLBonemanOsseuxcSkeleton - Mâle 5Boneman 5NPC_0201511BDLC1_BF_FrozenChaurusTemplateFULLFrozen Chaurus Chaurus gelécChaurus - Mâle X/ FrozenChaurus>wGNPC_0201511E!DLC1_BF_FrozenFalmerMeleeTemplateFULLFrozen Vampire FalmerVampire falmer gelécFalmer - MâleFrozenVampireFalmer<8NPC_02015138!DLC1_BF_FrostAtronachBossTemplateFULLAncient Frost AtronachAtronach de glace anciencFrost Atronach - MâleA!AncientFrostAtronachZ[NPC_02015343DLC1LD_EncDwarvenSphere00FULLWarped Dwarven SphereSphère dwemer pervertiecDwarven Sphere - Mâle6WarpedDwarvenSphere NPC_0201534BDLC1LD_EncDwarvenSpider00FULLWarped Dwarven SpiderAraignée dwemer pervertiecDwarven Spider - MâleWarpedDwarvenSpiderJlANPC_0201541B DLC1IngjardFULLIngjardIngjardcNord - Femelleɂ`Ingjardɂ`NPC_0201541B DLC1IngjardSHRTIngjardIngjardcNord - Femelleɂ`Ingjardɂ`NPC_0201541C DLC1BelevalFULLBelevalBelevalcWood Elf - Femelle&hBeleval&hNPC_0201541C DLC1BelevalSHRTBelevalBelevalcWood Elf - Femelle&hBeleval&huNPC_0201541D DLC1DurakFULLDurakDurakc Orc - Mâle{ҁDurak{ҁuNPC_0201541D DLC1DurakSHRTDurakDurakc Orc - Mâle{ҁDurak{ҁ|NPC_0201541E DLC1CelannFULLCelannCelanncBreton - Mâlek`ZGCelannk`ZG|NPC_0201541E DLC1CelannSHRTCelannCelanncBreton - Mâlek`ZGCelannk`ZGNPC_02015CACDLC1EncFalmer06TemplateFULLFalmer WarmongerFalmer belliqueuxcFalmer - Mâle ӠFalmerWarmonger1CNPC_020162F9DLC1CastleThrallTemplate1FULLVampire CattleBétail de vampirec Nord - Mâle1 VampireCattle@NPC_0201684CDLC1FerrymanTemplateNewFULLFerryman Capitainec Nord - MâleFerrymanNPC_02016907DLC1EncGargoyleSummonFULLGargoyle GargouillecGargoyle - MâlemGargoylemNPC_02017702DLC1EncGargoyleSmallFULLGargoyle GargouillecGargoyle - MâlemGargoylemNPC_02017E92DLC1VCSkeletonMageFULL Skeleton MageMage squelettecDraugr - MâleI SkeletonMageONPC_02017E94DLC1VCSkeletonWarrior1h1FULLSkeleton WarriorGuerrier squelettecDraugr - MâleGO]SkeletonWarrior NPC_02017E95DLC1VCSkeletonWarrior2hFULLSkeleton WarriorGuerrier squelettecDraugr - MâleGO]SkeletonWarrior NPC_02017E96DLC1VCSkeletonWarriorMissile1FULLSkeleton ArcherArcher squelettecDraugr - MâleF^SkeletonArchere@jxNPC_02018B30DLC1EncHuskyArmoredFULLDogChienc Dog - Mâle(-xNPC_02018B34 DLC1EncHuskyFULLHuskyHuskyc Dog - MâleHHuskyH}NPC_02019580DLC1DunRuunvaldVolkFULLVolkVolkc Nord - Mâle Volk NPC_02019582DLC1DunRuunvaldMoricFULL Moric Sidrey Moric SidreycBreton - Mâle/ MoricSidreySxNPC_02019582DLC1DunRuunvaldMoricSHRTMoricMoriccBreton - Mâlel_HMoricl_HNPC_020198B4DLC1RefugeeBarknarFULLBarknarBarknarc Nord - Mâle;Barknar;NPC_020198B4DLC1RefugeeBarknarSHRTBarknarBarknarc Nord - Mâle;Barknar;NPC_020198B6DLC1RefugeeAlvideFULLAlvideAlvidecNord - FemelleEAlvideENPC_020198B8DLC1RefugeeJayriFULLJayriJayricRedguard - Femelle_Jayri_NPC_020198B8DLC1RefugeeJayriSHRTJayriJayricRedguard - Femelle_Jayri_NPC_020198F7DLC1RefugeeSernFULLSernSerncOld People Race - MâleJSernJNPC_020198F7DLC1RefugeeSernSHRTSernSerncOld People Race - MâleJSernJNPC_02019AB0DLC1SoulCairnEncMistMen01Magic1FULLMist ManHomme des brumescSkeleton - Mâle ؤMistMan9fNPC_02019AB1!DLC1SoulCairnEncSkeleton01Melee2HFULLSkeleton SquelettecSkeleton - Mâle©Skeleton©NPC_0201A5C6DLC1VQ01GiantSpiderFULLWounded Frostbite SpiderGivrépeire blesséecFrostbite Spider - Mâle3rWoundedFrostbiteSpiderPNPC_0201A73EDLC01SoulCairnReaperFULLReaperFaucheurcSkeleton - Mâle,HReaper,HNPC_0201A8EFDLC1SoulCairnWispFULLWhispering SpiritEsprit soupirantcWitchlight - Mâlesy!WhisperingSpiritlNPC_0201A93DDLC1HarkonCombatFULL Lord HarkonSeigneur HarkoncVampire Lord - Mâle LordHarkon$yNPC_0201A93DDLC1HarkonCombatSHRTHarkonHarkoncVampire Lord - Mâleө1Harkonө1NPC_0201AA77DLC1HireableVampireDeathhound1FULLGarmrGarmrcDeathhound - MâleщGarmrщNPC_0201AA78DLC1HireableVampireDeathhound2FULLCuSithCuSithcDeathhound - MâleFiCuSithFiNPC_0300090DBYOHFishHatcheryNPCFULL Fish Hatchery Alevinièrec Nord - Mâleި FishHatchery`ZNPC_030032B0BYOHCarriageDriver1FULLGunjarGunjarc Nord - Mâle$IP^Gunjar$IP^NPC_03005215BYOHHousecarlFalkreathFULLRayyaRayyacRedguard - FemelleFRayyaFNPC_03005215BYOHHousecarlFalkreathSHRTRayyaRayyacRedguard - FemelleFRayyaFNPC_0300521BBYOHHousecarlHjaalmarchFULLValdimarValdimarc Nord - MâleValdimarNPC_0300521EBYOHHousecarlPaleFULLGregorGrégorc Nord - MâlecyfGregorcyfNPC_03008248BYOHPlanterNPCFULLPlanterPlanteurc Nord - Mâle_v`Planter_v`NPC_0300BE12BYOHCarriageDriver2FULLEngarEngarc Nord - MâleJbEEngarJbENPC_0300F9A8'BYOHPlayerHorseSaddledPalominoNoRespawnFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_03010FBABYOHCarriageDriver3FULLMarkusMarkusc Nord - Mâle~Ӥ1Markus~Ӥ1NPC_03010FBB#BYOHPlayerHorseSaddledGreyNoRespawnFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_03010FBE$BYOHPlayerHorseSaddledBlackNoRespawnFULLHorseChevalc Horse - MâleӽHorseӽNPC_03018DE0BYOHHouse1BardFULLLlewellyn the NightingaleLlewellyn le Rossignolc Nord - Mâle%_LlewellyntheNightingaleUNPC_03018DE0BYOHHouse1BardSHRT Llewellyn Llewellync Nord - Mâle# Llewellyn#}NPC_03019630BYOHHouse2BardFULLSonirSonircNord - FemelleK9SonirK9NPC_03019631BYOHHouse3BardFULLOriellaOriellacNord - Femelle+bXOriella+bXNPC_04014447DLC2ExpSpiderPoisonJumpingFULLJumping Poisonous SpiderAraignée venimeuse sauteusec04014449 - Mâle\XJumpingPoisonousSpiderqNPC_0401447ADLC2ExpSpiderFireJumpingFULLJumping Flame SpiderAraignée de feu sauteusec04014449 - MâleSF4JumpingFlameSpiderf NPC_0401448B DLC2ExpSpiderPoisonJumpingFriendFULLJumping Poisonous SpiderAraignée venimeuse sauteusec04014449 - Mâle\XJumpingPoisonousSpiderqNPC_04014490DLC2ExpSpiderTemplateFULL Imbued SpiderAraignée imprégnéec04014449 - Mâle ImbuedSpider&-NPC_04014491DLC2ExpSpiderFireJumpingFriendFULLJumping Flame SpiderAraignée de feu sauteusec04014449 - MâleSF4JumpingFlameSpiderf NPC_040145C5DLC2ExpSpiderAlbinoFULL Albino SpiderAraignée albinosc04014449 - Mâle AlbinoSpiderD0NPC_04017074DLC2ExpSpiderAlbinoFriendFULL Albino SpiderAraignée albinosc04014449 - Mâle AlbinoSpiderD0NPC_04017077DLC2ExpSpiderFireCloakingFULLFlame Cloaked SpiderAraignée de feuc04014449 - Mâle!FlameCloakedSpiderf~NPC_0401773A DLC2NelothFULLNelothNelothcDark Elf - Mâle`^Neloth`^NPC_0401773B DLC2IldariFULLIldari SarothrilIldari SarothrilcDark Elf - Femellek=IldariSarothril!NPC_04017777 DLC2TalvasFULLTalvas FathryonTalvas FathryoncDark Elf - Mâle|TalvasFathryon(l#~NPC_04017777 DLC2TalvasSHRTTalvasTalvascDark Elf - Mâle_b(ETalvas_b(ENPC_04017778 DLC2ElyneaFULLElynea MothrenElynea MothrencDark Elf - Femelle ElyneaMothrenۣNPC_04017778 DLC2ElyneaSHRTElyneaElyneacDark Elf - Femelle3Elynea3NPC_04017779 DLC2DrovasFULL Drovas Relvi Drovas RelvicDark Elf - Mâle%p DrovasRelvi kz~NPC_04017779 DLC2DrovasSHRTDrovasDrovascDark Elf - Mâle`//Drovas`//NPC_0401777C DLC2VaronaFULL Varona Nelas Varona NelascDark Elf - FemellepF VaronaNelasdNPC_0401777C DLC2VaronaSHRTVaronaVaronacDark Elf - FemelleVaronaNPC_0401777D DLC2UlvesFULL Ulves Romoran Ulves RomorancDark Elf - MâleN=_t UlvesRomoran;azNPC_0401777D DLC2UlvesSHRTUlvesUlvescDark Elf - MâleJUlvesJuNPC_04017934DLC2FreaFULLFreaFréacNord - FemelleKFFreaKFuNPC_04017934DLC2FreaSHRTFreaFréacNord - FemelleKFFreaKFNPC_04017935 DLC2StornFULLStorn Crag-StriderStorn Marche-RoccOld People Race - Mâle^RStornCragStriderLoNPC_04017935 DLC2StornSHRTStornStorncOld People Race - Mâle \Storn \NPC_040179C7DLC2dunKolbjornRalisFULL Ralis Sedarys Ralis SedaryscDark Elf - Mâle RalisSedarys@:NPC_040179C7DLC2dunKolbjornRalisSHRTRalisRaliscDark Elf - Mâle/bRalis/bNPC_040179D1DLC2EncMountedRieklingFULLMounted RieklingRiekelin montéc040179CF - MâleMountedRiekling{SNPC_04017F47DLC2EncRiekling01MeleeFULLRieklingRiekelinc04017F44 - Mâle5Riekling5zNPC_04017F7D DLC2MiraakFULLMiraakMiraakc Nord - Mâlej&Miraakj&zNPC_04017F7D DLC2MiraakSHRTMiraakMiraakc Nord - Mâlej&Miraakj&NPC_04018278DLC2RRCresciusCaerelliusFULLCrescius CaerelliusCrescius CérelliuscOld People Race - Mâle6"0CresciusCaerelliusllNPC_04018278DLC2RRCresciusCaerelliusSHRTCresciusCresciuscOld People Race - Mâle5|Crescius5|NPC_0401827CDLC2RRAphiaVelothiFULL Aphia Velothi Aphia VelothicDark Elf - Femellek AphiaVelothi/bNPC_0401827CDLC2RRAphiaVelothiSHRTAphiaAphiacDark Elf - Femelleȍ;Aphiaȍ;NPC_0401827EDLC2RRLlerilMorvaynFULLLleril MorvaynLleril MorvayncDark Elf - Mâle͐3 LlerilMorvaynNPC_0401827EDLC2RRLlerilMorvaynSHRTLlerilLlerilcDark Elf - Mâlez*Llerilz*NPC_04018280DLC2RRAdrilAranoFULL Adril Arano Adril AranocDark Elf - MâleC AdrilAranoPNPC_04018280DLC2RRAdrilAranoSHRTAdrilAdrilcDark Elf - MâleҺGAdrilҺGNPC_04018282DLC2RRCindiriAranoFULL Cindiri Arano Cindiri AranocDark Elf - Femelle˔ CindiriArano3~NPC_04018282DLC2RRCindiriAranoSHRTCindiriCindiricDark Elf - Femelle!Cindiri!NPC_04018284DLC2RRVendilSeverinFULLVendil SeverinVendil SéverincDark Elf - MâleyCC VendilSeverinQ1>@NPC_04018284DLC2RRVendilSeverinSHRTVendilVendilcDark Elf - MâleJxVendilJxNPC_04018286DLC2RRTilisuSeverinFULLTilisu SeverinTilisu SéverincDark Elf - Femelle< TilisuSeverin}fNPC_04018286DLC2RRTilisuSeverinSHRTTilisuTilisucDark Elf - FemelleqbۣTilisuqbۣNPC_04018288DLC2RRMirriSeverinFULL Mirri SeverinMirri SéverincDark Elf - Femellet MirriSeverin\NPC_04018288DLC2RRMirriSeverinSHRTMirriMirricDark Elf - FemellerMirrirNPC_0401828ADLC2RRElderOthrelothFULLElder OthrelothDoyen OthrelothcDark Elf - Mâle>' lElderOthrelothNPC_0401828ADLC2RRElderOthrelothSHRT Othreloth OthrelothcDark Elf - Mâle OthrelothNPC_0401828CDLC2RRGaldrusHlervuFULLGaldrus HlervuGaldrus HlervucDark Elf - Mâle*, GaldrusHlervuՏNPC_0401828CDLC2RRGaldrusHlervuSHRTGaldrusGaldruscDark Elf - MâleߗGaldrusߗNPC_0401828EDLC2RRGloverMalloryFULLGlover MalloryGlover MallorycBreton - Mâle96ʩ GloverMalloryNPC_0401828EDLC2RRGloverMallorySHRTGloverGlovercBreton - Mâle`-Glover`-NPC_04018290DLC2RRGeldisSadriFULL Geldis Sadri Geldis SadricDark Elf - Mâlel# GeldisSadri9NPC_04018290DLC2RRGeldisSadriSHRTGeldisGeldiscDark Elf - Mâle_Geldis_NPC_04018292DLC2RRFethisAlorFULL Fethis Alor Féthis AlorcDark Elf - Mâle FethisAlorLNPC_04018292DLC2RRFethisAlorSHRTFethisFéthiscDark Elf - MâleFethisNPC_04018294DLC2RRDreylaAlorFULL Dreyla Alor Dreyla AlorcDark Elf - Femelle DreylaAlorNPC_04018294DLC2RRDreylaAlorSHRTDreylaDreylacDark Elf - Femelley+Dreylay+NPC_0401829FDLC2RRGarynIenthFULL Garyn Ienth Garyn IenthcDark Elf - Mâle GarynIenth$NPC_0401829FDLC2RRGarynIenthSHRTGarynGaryncDark Elf - MâlemGarynmNPC_040182A1DLC2RRMiloreIenthFULL Milore Ienth Milore IenthcDark Elf - Femelle\E MiloreIenthLNPC_040182A1DLC2RRMiloreIenthSHRTMiloreMilorecDark Elf - Femelleam_Miloream_NPC_040182ACDLC2RRModynVelethFULLCaptain VelethCapitaine VelethcDark Elf - Mâle" CaptainVelethb9RwNPC_040182ACDLC2RRModynVelethSHRTVelethVelethcDark Elf - MâleaVelethaNPC_040182AEDLC2RRGjalundSaltSageWindhelmFULLGjalund Salt-SageGjalund Loup-de-Merc Nord - MâlenGjalundSaltSage,NPC_040182AEDLC2RRGjalundSaltSageWindhelmSHRTGjalundGjalundc Nord - Mâle;&Gjalund;&NPC_04018447DravyneaDUPLICATE001FULLDravynea the StoneweaverDravynea la Tisseuse de pierrecDark Elf - FemelleDravyneatheStoneweaver!\NPC_04018447DravyneaDUPLICATE001SHRTDravyneaDravyneacDark Elf - Femelle=qDravynea=qNPC_04018F14DLC2RRRirnsLlervuFULL Rirns Llervu Rirns LlervucDark Elf - Mâlel RirnsLlervu<NPC_04018F14DLC2RRRirnsLlervuSHRTRirnsRirnscDark Elf - Mâle!,Rirns!,NPC_04018F15DLC2RRBralsaDrelFULL Bralsa Drel Bralsa DrelcDark Elf - FemelleL` BralsaDrel˪INPC_04018F15DLC2RRBralsaDrelSHRTBralsaBralsacDark Elf - FemelleF0BralsaF0xNPC_04018F99 DLC2SVOslafFULLOslafOslafc Nord - Mâle`NIOslaf`NIxNPC_04018F99 DLC2SVOslafSHRTOslafOslafc Nord - Mâle`NIOslaf`NIzNPC_04018F9C DLC2SVFinnaFULLFinnaFinnacNord - FemelleI0FinnaI0zNPC_04018F9C DLC2SVFinnaSHRTFinnaFinnacNord - FemelleI0FinnaI0NPC_04018FA5 DLC2SVDeorFULLDeor WoodcutterDéor Hacheboisc Nord - Mâledb[DeorWoodcutter߼uNPC_04018FA5 DLC2SVDeorSHRTDeorDéorc Nord - MâleDeor~NPC_04018FA9 DLC2SVMorwenFULLMorwenMorwencNord - Femellen^Morwenn^~NPC_04018FA9 DLC2SVMorwenSHRTMorwenMorwencNord - Femellen^Morwenn^NPC_04018FAEDLC2SVWulfWildbloodFULLWulf Wild-BloodLupe Sang-Férocec Nord - Mâle˨U WulfWildBlood}NPC_04018FAEDLC2SVWulfWildbloodSHRTWulfLupec Nord - Mâle秼Wulf秼NPC_04018FB5DLC2SVBaldorIronShaperFULLBaldor Iron-ShaperBaldor Taille-Ferc Nord - Mâle,MHBaldorIronShaper#kNPC_04018FB5DLC2SVBaldorIronShaperSHRTBaldorBaldorc Nord - MâleK`BaldorK`vNPC_04018FB9 DLC2SVYrsaFULLYrsaYrsacNord - FemelleYrsavNPC_04018FB9 DLC2SVYrsaSHRTYrsaYrsacNord - FemelleYrsavNPC_04018FBD DLC2SVEdlaFULLEdlaEdlacNord - Femelle٧Edla٧vNPC_04018FBD DLC2SVEdlaSHRTEdlaEdlacNord - Femelle٧Edla٧NPC_04018FC1 DLC2SVNikulasFULLNikulasNikulasc Nord - MâleT5NikulasT5NPC_04018FC1 DLC2SVNikulasSHRTNikulasNikulasc Nord - MâleT5NikulasT5NPC_04018FC5DLC2SVFanariStrongVoiceFULLFanari Strong-VoiceFanari Forte-VoixcNord - FemelleFanariStrongVoiceR0WNPC_04018FC5DLC2SVFanariStrongVoiceSHRTFanariFanaricNord - FemelleH&FanariH&NPC_04018FC8DLC2SVTharstanFULLTharstanTharstancOld People Race - MâleˠMTharstanˠMNPC_04018FC8DLC2SVTharstanSHRTTharstanTharstancOld People Race - MâleˠMTharstanˠMNPC_0401926CDLC2ExpSpiderAlbinoEMPTYFULL Albino SpiderAraignée albinosc04014449 - Mâle AlbinoSpiderD0yNPC_0401959A DLC2MogrulFULLMogrulMogrulc Orc - Mâle5doMogrul5doNPC_040195AFDLC2RRGuardTemplateFULL Redoran GuardGarde des RedorancDark Elf - Mâle%B RedoranGuard~NPC_04019617DLC2DetectionTargetFULLDetection TargetCible de détectioncRabbit - MâlegDetectionTarget:CNPC_04019665DLC2dunKarstaagFULLKarstaagKarstaagc0401CAD8 - Mâle(*Karstaag(*NPC_04019AD0DLC2EncAshHopperTestFULL Ash Hopper Sautecendresc0401B658 - Mâle] AshHopperNPC_0401A373 DLC2dunHaknirFULLHaknir Death-BrandHaknir le Balafréc Nord - MâleHaknirDeathBrand;NPC_0401A508DLC2ThirskRieklingChiefFULLRiekling ChiefChef des riekelinsc04017F44 - Mâle[(C{ RieklingChiefԕNPC_0401A511 DLC2BujoldFULLBujold the IntrepidBujold l'IntrépidecNord - Femelle hBujoldtheIntrepid@|NPC_0401A515 DLC2HilundFULLHilundHilundcNord - Femellea`Hilunda`vNPC_0401A518 DLC2KuvarFULLKuvarKuvarc Nord - MâleyKuvaryvNPC_0401A51A DLC2ElmusFULLElmusElmusc Nord - Mâle=ԈsElmus=ԈsNPC_0401A51C DLC2HalbarnFULLHalbarn Iron-FurHalbarn Fertoisonc Nord - Mâle8HalbarnIronFurS0yY~NPC_0401A51C DLC2HalbarnSHRTHalbarnHalbarnc Nord - Mâle>Halbarn>NPC_0401A564DLC2GeneralCariusFULLGeneral Falx CariusGénéral Falx CariuscImperial - Mâle]SGeneralFalxCariusvNPC_0401AAAFDLC2encAshGuardianFULL Ash GuardianGardien des cendresc04027BFC - MâleB\ AshGuardianpCNPC_0401B636DLC2EncAshSpawn1H01FULL Ash SpawnEngeance des cendrescDraugr - MâleQtAshSpawnPNPC_0401B639DLC2EncAshSpawn1H02FULLAsh Spawn SkirmisherEscarmoucheur des cendrescDraugr - Mâle 'AshSpawnSkirmisher]?NPC_0401B63ADLC2EncAshSpawn1H03FULLAsh Spawn ImmolatorImmolateur des cendrescDraugr - Mâle8AshSpawnImmolatorXlKNPC_0401B63EDLC2EncHorkerYounglingFULLHorker YounglingJeune horqueurcHorker - Mâle̊2wHorkerYounglingBhNPC_0401B63FDLC2EncSprigganBurntFULLBurnt SprigganSpriggan brûlécSpriggan - MâleF BurntSprigganE=NPC_0401B640DLC2EncLurker01FULLLurkerRôdeurcLurker - MâleM3LurkerM3NPC_0401B641DLC2EncLurker02FULLLurker GuardianRôdeur gardiencLurker - MâleP>yLurkerGuardianNPC_0401B642DLC2EncLurker03FULLLurker SentinelRôdeur sentinellecLurker - Mâle LurkerSentinel*NNPC_0401B645DLC2EncLurker04FULLLurker VindicatorRôdeur justiciercLurker - Mâle/nSLurkerVindicator3}NPC_0401B649DLC2EncNetchBettyFULL Betty Netch Netch femellec0401FEB8 - Mâle̒P BettyNetchȢNPC_0401B64EDLC2EncRiekling02MeleeFULLRiekling ScoutÉclaireur riekelinc04017F44 - Mâle+a RieklingScoutNPC_0401B64FDLC2EncRiekling03MeleeFULLRiekling HunterChasseur riekelinc04017F44 - MâleV(DRieklingHunterm8NPC_0401B657DLC2EncAshHopperFULL Ash Hopper Sautecendresc0401B658 - Mâle] AshHopperNPC_0401CAA6DLC2ServosRendasFULL Servos Rendas Servos RendascDark Elf - MâleF ServosRendas4NPC_0401CAA8DLC2MerilarRendasFULLMerilar RendasMerilar RendascDark Elf - Femelle[ MerilarRendasFNPC_0401CAADDLC2ExpSpiderPoisonCloakingFULLPoisonous Cloaked SpiderAraignée venimeusec04014449 - Mâle YPoisonousCloakedSpider2NPC_0401CAD5DLC2SV01DragonPriestBossFULLVahlok the JailorVahlok le geôliercDragon Priest - MâlefVahloktheJailorNPC_0401CAD6DLC2FrostGiant01FULL Frost GiantGéant de glacec0401CAD8 - Mâle FrostGiantRaNPC_0401CAF3DLC2SV02AncarionFULLAncarionAncarioncHigh Elf - Mâle0Ancarion0NPC_0401CAF3DLC2SV02AncarionSHRTAncarionAncarioncHigh Elf - Mâle0Ancarion0NPC_0401CDF8DLC2SummonAshSpawn01FULL Ash SpawnEngeance des cendrescDraugr - MâleQtAshSpawnPNPC_0401D985 DLC2HrothmundFULL Hrothmund Hrothmundc Nord - Mâle6X_h Hrothmund6X_hNPC_0401D9FEDLC2ExpSpiderOilFULL Oil SpiderAraignée huileusec04014449 - MâleGv OilSpider".NPC_0401DC67DLC2dunFrostmoonMajniFULLMajniMajnic Nord - MâleJx`MajniJx`NPC_0401DCBADLC2EncSeeker02FULLSeeker AspirantApprenti quêteurc0401DCB9 - Mâle|zSSeekerAspirant攁NPC_0401DFA1DLC2SummonTrollFrostFULL Frost TrollTroll de glacecSnow Troll - MâleB FrostTrollr\NPC_0401DFECDLC2ExpSpiderFrostJumpingFULLJumping Frost SpiderAraignée de glace sauteusec04014449 - Mâle$!JumpingFrostSpiderVNPC_0401DFEDDLC2ExpSpiderShockJumpingFULLJumping Shock SpiderAraignée de foudre sauteusec04014449 - Mâle_JumpingShockSpider$JNPC_0401E804DLC2EncBandit00TemplateFULLReaverRavageurcDark Elf - Mâle,qReaver,qNPC_0401E81DDLC2EncBandit02TemplateMagicFULL Reaver OutlawHors-la-loi ravageurcDark Elf - MâleB ReaverOutlawZNPC_0401E81EDLC2EncBandit02TemplateMeleeFULL Reaver OutlawHors-la-loi ravageurcDark Elf - MâleB ReaverOutlawZNPC_0401E81FDLC2EncBandit02TemplateMissileFULL Reaver OutlawHors-la-loi ravageurcDark Elf - MâleB ReaverOutlawZNPC_0401E832DLC2EncBandit03TemplateMagicFULL Reaver ThugVoyou ravageurcDark Elf - MâleTlN ReaverThug2HNPC_0401E833DLC2EncBandit03TemplateMeleeFULL Reaver ThugVoyou ravageurcDark Elf - MâleTlN ReaverThug2HNPC_0401E834DLC2EncBandit03TemplateMissileFULL Reaver ThugVoyou ravageurcDark Elf - MâleTlN ReaverThug2HNPC_0401E835DLC2EncBandit04TemplateMagicFULLReaver HighwaymanCoupe-jarret ravageurcDark Elf - Mâle fReaverHighwaymanNPC_0401E836DLC2EncBandit04TemplateMeleeFULLReaver HighwaymanCoupe-jarret ravageurcDark Elf - Mâle fReaverHighwaymanNPC_0401E837DLC2EncBandit04TemplateMissileFULLReaver HighwaymanCoupe-jarret ravageurcDark Elf - Mâle fReaverHighwaymanNPC_0401E838DLC2EncBandit05TemplateMagicFULLReaver PlundererPillard ravageurcDark Elf - MâleReaverPlundererb2NPC_0401E839DLC2EncBandit05TemplateMeleeFULLReaver PlundererPillard ravageurcDark Elf - MâleReaverPlundererb2NPC_0401E83ADLC2EncBandit05TemplateMissileFULLReaver PlundererPillard ravageurcDark Elf - MâleReaverPlundererb2NPC_0401E83BDLC2EncBandit06TemplateMagicFULLReaver MarauderMaraudeur ravageurcDark Elf - Mâle ReaverMarauderNNPC_0401E83CDLC2EncBandit06TemplateMeleeFULLReaver MarauderMaraudeur ravageurcDark Elf - Mâle ReaverMarauderNNPC_0401E83DDLC2EncBandit06TemplateMissileFULLReaver MarauderMaraudeur ravageurcDark Elf - Mâle ReaverMarauderNNPC_0401EEB1DLC2DremoraMerchantFULLDremora MerchantMarchand drémorac04035538 - Mâle TDremoraMerchantdIwNPC_0401F990dlc2FireWyrmCreatedFULL Fire WyrmVouivre de feuc0401F98F - Mâle)`FireWyrm}:B~NPC_0401F9C3DLC2dunFrostmoonAkarFULLAkarAkarc Nord - MâleAkarNPC_0401F9C4DLC2dunFrostmoonHjordisFULLHjordisHjordiscNord - FemelleuHjordisuNPC_0401F9C5DLC2dunFrostmoonRakelFULLRakelRakelcNord - FemelleDwRakelDwNPC_0401FB98DLC2MiraakMQ06FULLMiraakMiraakc0403CA97 - Mâlej&Miraakj&NPC_0401FB98DLC2MiraakMQ06SHRTMiraakMiraakc0403CA97 - Mâlej&Miraakj&NPC_0401FF20DLC2DremoraButlerFULLDremora ButlerMajordome drémorac04035538 - MâlemF DremoraButlerCxNPC_0401FF3ADLC2HermaeusMoraVoiceFULL Hermaeus Mora Hermaeus Morac Orc - Mâle ti HermaeusMoraNPC_0401FF3ADLC2HermaeusMoraVoiceSHRT Herma-Mora Herma-Morac Orc - Mâlexe HermaMoralNPC_040206DDDLC2ExpSpiderFrostJumpingFriendFULLJumping Frost SpiderAraignée de glace sauteusec04014449 - Mâle$!JumpingFrostSpiderVNPC_040206E1DLC2ExpSpiderFrostCloakingFULLFrost Cloaked SpiderAraignée de glacec04014449 - Mâlee'FrostCloakedSpider\NPC_0402095CDLC2ExpSpiderShockCloakingFULLShock Cloaked SpiderAraignée de foudrec04014449 - Mâleu/*ShockCloakedSpiderNPC_0402095EDLC2ExpSpiderShockJumpingFriendFULLJumping Shock SpiderAraignée de foudre sauteusec04014449 - Mâle_JumpingShockSpider$JNPC_0402173BDLC2EncNetchTestFULLNetchNetchc0401FEB8 - MâleNetchNPC_0402403B DLC2EncBoar01FULL BristlebackHirsute à brochesc04024038 - MâleC BristlebackCNPC_040248E1DLC2AcolyteDukaanFULLDukaanDukaanc0403911A - Mâle낦Dukaan낦NPC_040248E8DLC2AcolyteZahkriisosFULL Zahkriisos Zahkriisosc0403911A - MâlepA ZahkriisospANPC_040248E9DLC2AcolyteAhzidalFULLAhzidalAhzidalc0403911A - MâleSvAhzidalSvNPC_04025AE4DLC2EncMudcrabSolstheimFULLSolstheim MudcrabVasard de SolstheimcMudCrab - MâleBSolstheimMudcrab]$NPC_04026373,DLC2SV01EncSkeletonNecro01Melee1HAllowWanderFULLCorrupted ShadeOmbre corrompuecSkeleton - Mâle3",5CorruptedShadewNPC_040265AAdlc2DBAncientDragonbornFULLAncient DragonbornEnfant de dragon anciencInvisible Race - MâleD'AncientDragonborn? fNPC_040265B1dlc2SpectralDragonSummonFULLSpectral DragonDragon spectralc0401F98F - MâlezLSpectralDragonc^NPC_04026637"DLC2KagrumezLvlDwarvenSphereFight3FULLTempered SphereSphère trempéec Fox - Mâle TemperedSphere QRNPC_04026638"DLC2KagrumezLvlDwarvenSphereFight2FULLTempered SphereSphère trempéec Fox - Mâle TemperedSphere QRNPC_0402710DDLC2WaterStoneSailor1FULLHjalfarHjalfarc Nord - MâleIuQHjalfarIuQNPC_04027168DLC2NB01CorpseFall2FULLCastor the Puzzlemaker's Corpse)Cadavre de Castor le créateur d'énigmescDark Elf - Mâley1&CastorthePuzzlemakersCorpsezNPC_040271C3DLC2LvlMoragTongMelee1HFULLMorag Tong AssassinAssassin de la Morag Tongc Fox - Mâle,4MoragTongAssassin^NPC_040271C4DLC2LvlMoragTongMissileFULLMorag Tong AssassinAssassin de la Morag Tongc Fox - Mâle,4MoragTongAssassin^NPC_0402747EDLC2ExpSpiderGlowingFULLGlowing SpiderAraignée luisantec04014449 - Mâle GlowingSpiderkNPC_04027482DLC2ExpSpiderPackmuleCUTFULL Pack SpiderAraignée porteusec04014449 - MâleM PackSpider$G7NPC_04027495DLC2ExpSpiderGlowingFriendFULLGlowing SpiderAraignée luisantec04014449 - Mâle GlowingSpiderkNPC_0402749ADLC2ExpSpiderOilFriendFULL Oil SpiderAraignée huileusec04014449 - MâleGv OilSpider".NPC_040274A0DLC2ExpSpiderPackmuleFriendCUTFULL Pack SpiderAraignée porteusec04027483 - MâleM PackSpider$G7NPC_040277ECDLC2dunKolbjornMiner_DarkElfM04FULLMinerMineurcDark Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_040277F8DLC2dunKolbjornMiner_DarkElfF01FULLMinerMineurcDark Elf - FemelleJC`MinerJC`NPC_040277F9DLC2dunKolbjornMiner_DarkElfF02FULLMinerMineurcDark Elf - FemelleJC`MinerJC`NPC_040277FADLC2dunKolbjornMiner_DarkElfM01FULLMinerMineurcDark Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_040277FBDLC2dunKolbjornMiner_DarkElfM02FULLMinerMineurcDark Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_040277FCDLC2dunKolbjornMiner_GuardM01FULLKolbjorn GuardGarde de Kolbjornc Nord - Mâle8# KolbjornGuarduNPC_040277FDDLC2dunKolbjornMiner_DarkElfF03FULLMinerMineurcDark Elf - FemelleJC`MinerJC`NPC_040277FEDLC2dunKolbjornMiner_DarkElfF04FULLMinerMineurcDark Elf - FemelleJC`MinerJC`NPC_040277FFDLC2dunKolbjornMiner_DarkElfM03FULLMinerMineurcDark Elf - MâleJC`MinerJC`NPC_04027803DLC2dunKolbjornMiner_GuardM02FULLKolbjorn GuardGarde de Kolbjornc Nord - Mâle8# KolbjornGuarduNPC_04027804DLC2dunKolbjornMiner_GuardM03FULLKolbjorn GuardGarde de KolbjorncDark Elf - Mâle8# KolbjornGuarduNPC_04027805DLC2dunKolbjornMiner_GuardM04FULLKolbjorn GuardGarde de KolbjorncDark Elf - Mâle8# KolbjornGuarduNPC_04027829DLC2WaterStoneSailor2FULLBenkumBenkumc Nord - Mâle{IBenkum{INPC_0402782BDLC2WaterStoneSailor3FULLLieslLieslcNord - FemellezLieslzNPC_0402782DDLC2WaterStoneSailor4FULL Palevius Lex Palevius LexcOld People Race - Mâle| PaleviusLexW|NPC_04027E42 DLC2NiyyaFULLNiyyaNiyyacRedguard - FemelleTGNiyyaTGNPC_0402857EDLC2EncNetchBullFULL Bull Netch Netch mâlec0401FEB8 - Mâle^ BullNetchHNPC_0402857FDLC2EncNetchCalfFULL Netch Calf Jeune netchc04028580 - Mâlew NetchCalf*^NPC_040285C3DLC2EbonyWarriorFULL Ebony WarriorGuerrier d'ébonitecRedguard - Mâleo EbonyWarrior+NPC_04028E7FDLC2EncSeeker01FULLSeekerQuêteurc0401DCB9 - Mâle{CSeeker{CNPC_04028E83DLC2EncSeeker03FULL High SeekerGrand quêteurc0401DCB9 - Mâleb1 HighSeekerPR NPC_0402A6FEDLC2EncDraugrHulkingM00FULLHulking DraugrDraugr imposantcDraugr - Mâled\ HulkingDraugrЭNPC_0402AD30DLC2RREsmondTyneFULL Esmond Tyne Esmond TynecBreton - Mâle EsmondTyneNPC_0402AD30DLC2RREsmondTyneSHRTEsmondEsmondcBreton - MâleHcEsmondHcNPC_0402B236DLC2BjornolfrCorpseFULL Bjornolfr Bjornolfrc Nord - Mâlej2 Bjornolfrj2NPC_0402B236DLC2BjornolfrCorpseSHRT Bjornolfr Bjornolfrc Nord - Mâlej2 Bjornolfrj2NPC_0402BF3BDLC2DragonSkeletonFULLDragonDragoncDragon Race - Mâle2Dragon2NPC_0402C1EBDLC2SiltStriderMerchantFULL Revus Sarvani Revus SarvanicDark Elf - Mâlee RevusSarvani5N<NPC_0402C1EBDLC2SiltStriderMerchantSHRTRevusRevuscDark Elf - MâleRevusNPC_0402C88ADLC2EncDragon06FrostFULLSerpentine DragonDragon vipérincDragon Race - MâleJbSerpentineDragon'vNPC_04030CD1DLC2EncCultist03TemplateFULLCultistAdeptec Nord - Mâle܁cNCultist܁cNNPC_04030CD2DLC2EncCultist00TemplateFULLCultistAdeptec Nord - Mâle܁cNCultist܁cNNPC_04030CD3DLC2EncCultist04TemplateFULL Cultist AdeptAdepte éméritec Nord - MâleY CultistAdeptYNPC_04030CD3DLC2EncCultist04TemplateSHRTCultistAdeptec Nord - Mâle܁cNCultist܁cNNPC_04030CD4DLC2EncCultist05TemplateFULLAscendant Cultist Grand adeptec Nord - Mâle~QMAscendantCultistM]NPC_04030CD4DLC2EncCultist05TemplateSHRTCultistAdeptec Nord - Mâle܁cNCultist܁cNNPC_04030CD5DLC2EncCultist06TemplateFULLMaster CultistMaître-adeptec Nord - MâleNl MasterCultist|NPC_04030CD5DLC2EncCultist06TemplateSHRTCultistAdeptec Nord - Mâle܁cNCultist܁cNNPC_04030CD6DLC2EncCultist07TemplateFULL Arch Cultist Archi-adeptec Nord - MâleUj ArchCultistu>NPC_04030CD6DLC2EncCultist07TemplateSHRTCultistAdeptec Nord - Mâle܁cNCultist܁cNNPC_04031845DLC2EncIceWraithFULL Ice WraithSpectre de glacecIce Wraith - Mâleqt IceWraithcNPC_04031862DLC2MerchMerchantFULL Falas Selvayn Falas SelvayncDark Elf - Mâle,] FalasSelvaynNPC_040322B1DLC2EncWerebearFULLWerebear Ours-garoucWerewolf - Mâle%zWerebear%zNPC_04033250DLC2EncDwarvenBallista01FULLDwarven BallistaBaliste dwemercDwarven Sphere - Mâleto8DwarvenBallistaWNPC_04033251DLC2EncDwarvenBallista02FULLDwarven Ballista GuardianBaliste dwemer gardiennecDwarven Sphere - Mâle_DwarvenBallistaGuardian(kNPC_04033252DLC2EncDwarvenBallista03FULLDwarven Ballista MasterGrande baliste dwemercDwarven Sphere - MâleDwarvenBallistaMasterʝ<NPC_0403537EDLC2dunUshaTreasCorpseFULLUshaUshacArgonian - Mâle}Usha}NPC_0403612EDLC2EncDragon06FireFULLSerpentine DragonDragon vipérincDragon Race - MâleJbSerpentineDragon'vNPC_04036133DLC2EncDragon06FrostNoScriptFULLSerpentine DragonDragon vipérincDragon Race - MâleJbSerpentineDragon'vNPC_04036134DLC2EncDragon06FireNoScriptFULLSerpentine DragonDragon vipérincDragon Race - MâleJbSerpentineDragon'vNPC_040367B1DLC2dunAltarOfThrondTreasCorpseFULL Sacrifice SacrificecBreton - Femelle O Sacrifice ONPC_040369ECDLC2dunAltarOfThrondIsobelFULLIsobelIsobelcHagraven - Mâleɿ{Isobelɿ{NPC_040369EDDLC2dunAltarOfThrondEttieneFULLEttieneEttienecHagraven - MâleEttieneNPC_040369EEDLC2dunAltarOfThrondFallaiseFULLFallaiseFallaisecHagraven - Mâle$Fallaise$NPC_040376F2DLC2RRLygrleidWindhelmFULLLygrleidLygrleidc Nord - MâleHLygrleidHNPC_040376F4DLC2RRSogrlafWindhelmFULLSogrlafSogrlafc Nord - Mâle6EeSogrlaf6EeNPC_040376F5DLC2RRLygrleidSolstheimFULLLygrleidLygrleidc Nord - MâleHLygrleidHNPC_040376F6DLC2RRSogrlafSolstheimFULLSogrlafSogrlafc Nord - Mâle6EeSogrlaf6EeNPC_04037FE3DLC2dunHaknirGarukWindrimeFULLGaruk WindrimeGaruk Rimeventc Nord - Mâle9bH% GarukWindrimeONPC_04037FE5DLC2dunHaknirThalinEbonhandFULLThalin Ebonhand Thalin Ebenusc Nord - MâleÿThalinEbonhand&E{NPC_04037FF4)DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMelee1HFemaleFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FF5'DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMelee1HMaleFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FF6)DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMelee2HFemaleFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FF7'DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMelee2HMaleFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FF80DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeBerserkerFemaleFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FF9.DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeBerserkerMaleFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FFA)DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeTankMaleFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FFB.DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeMissileFemaleFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FFC,DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeMissileMaleFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FFD(DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostWizardFemaleFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FFE&DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostWizardMaleFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_04037FFF+DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeTankFemaleFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_04038001.DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMelee1HFemale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_04038002,DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMelee1HMale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_04038003.DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMelee2HFemale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_04038004,DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMelee2HMale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_040380055DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeBerserkerFemale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_040380063DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeBerserkerMale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_040380073DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeMissileFemale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_040380081DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeMissileMale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_040380090DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeTankFemale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_0403800A.DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostMeleeTankMale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_0403800B-DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostWizardFemale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'HaknircNord - Femelle*H HaknirsCrewXEZNPC_0403800C+DLC2dunHaknir_LvlBanditGhostWizardMale_WeakFULL Haknir's CrewMarin d'Haknirc Nord - Mâle*H HaknirsCrewXEZNPC_04038560DLC2RRTeldrynSeroFULL Teldryn Sero Teldryn SerocDark Elf - Mâle? TeldrynSerol:NPC_0403888BDLC2HrodulfCorpseFULLHrodulfHrodulfc Nord - Mâles]:Hrodulfs]:NPC_0403888BDLC2HrodulfCorpseSHRTHrodulfHrodulfc Nord - Mâles]:Hrodulfs]:NPC_04038968 DLC2SirkjorgFULLSirkjorgSirkjorgc Nord - Mâle<CSirkjorg<C|NPC_0403896D DLC2HerkjaFULLHerkjaHerkjacNord - Femelle.1Herkja.1NPC_04039D10DLC2RRMinerEvulFULL Evul Seloth Evul SelothcDark Elf - Mâle EvulSeloth}NPC_04039D10DLC2RRMinerEvulSHRTEvulEvulcDark Elf - MâlewEvulwNPC_04039D14DLC2RRMinerNarisFULL Naris Mavani Naris MavanicDark Elf - Mâle] NarisMavaniΛ.4NPC_04039D14DLC2RRMinerNarisSHRTNarisNariscDark Elf - MâleHNarisHNPC_04039D16DLC2RRMinerMedenFULL Meden Maren Meden MarencDark Elf - Mâle{ MedenMaren NPC_04039D16DLC2RRMinerMedenSHRTMedenMedencDark Elf - Mâle].Meden].NPC_04039D18DLC2RRMinerTolenosFULLTolenos OmorenTolenos OmorencDark Elf - MâleVp TolenosOmorenptNPC_04039D18DLC2RRMinerTolenosSHRTTolenosTolenoscDark Elf - MâleZTolenosZNPC_04039FD7DLC2SprigganPrisonerFULLSprigganSpriggancSpriggan - Mâle2'Spriggan2'NPC_04039FDADLC2SprigganBurntPrisonerFULLBurnt SprigganSpriggan brûlécSpriggan - MâleF BurntSprigganE=NPC_0403A47FDLC2DummyFreaVoiceTypeNPCFULL,Do Not Delete Me - needed for export to work,Do Not Delete Me - needed for export to workcNord - Femellefj"DoNotDeleteMeneededforexporttowork2NPC_0403B540!DLC2dunFahlbtharzExplorerCorpse02FULLEydisEydiscNord - FemellezEydiszNPC_0403CBA3DLC2EncRiekling04MeleeFULLRiekling WarriorGuerrier riekelinc04017F44 - MâleGRieklingWarrior%QNPC_0403CFE5DLC2EncMountedRiekling01FULLRiekling RiderChevaucheur riekelinc040179CF - Mâle4c RieklingRiderNPC_0403CFE6DLC2EncMountedRiekling02FULLRiekling CourserCoursier riekelinc040179CF - Mâle> 5RieklingCourser8!#NPC_0403CFE7DLC2EncMountedRiekling03AFULLRiekling ChargerChargeur riekelinc040179CF - MâlerRieklingCharger`-&NPC_068874DD+YASH2_WEAdventurerSpellswordBretonF_hostileFULLBreton SpellswordMagisfer BrétoncBreton - Femelle%?EiBretonSpellsworddNPC_068874DE+YASH2_WEAdventurerSpellswordBretonM_hostileFULLBreton SpellswordMagisfer BrétoncBreton - Mâle%?EiBretonSpellsworddNPC_068874DF,YASH2_WEAdventurerSpellswordDarkElfF_hostileFULLDunmer SpellswordMagisfer DunmercDark Elf - Femelle 6DunmerSpellsword#NPC_068874E0-YASH2_WEAdventurerSpellswordRedguardF_hostileFULLRedguard SpellswordMagisfer RougegardecRedguard - FemelleWxRedguardSpellsword^ *NPC_069C136B/YASH2_WEAdventurerBattlemageBretonMFire_hostileFULLBreton Fire BattlemageMage-guerrier de feu BrétoncBreton - MâledГBretonFireBattlemage$NPC_069C136C.YASH2_WEAdventurerBattlemageBretonMIce_hostileFULLBreton Ice BattlemageMage-guerrier de glace BrétoncBreton - Mâle3hcBretonIceBattlemage/NPC_069C136D0YASH2_WEAdventurerBattlemageBretonMStorm_hostileFULLBreton Storm BattlemageMage-guerrier de foudre BrétoncBreton - MâlebhIBretonStormBattlemageZ>NPC_069C136E0YASH2_WEAdventurerBattlemageHighElfMFire_hostileFULLAltmer Fire BattlemageMage-guerrier de feu AldmercHigh Elf - Mâleo#\AltmerFireBattlemage*oNPC_069C136F/YASH2_WEAdventurerBattlemageHighElfMIce_hostileFULLAltmer Ice BattlemageMage-guerrier de glace AldmercHigh Elf - Mâle AltmerIceBattlemage0NPC_069C13701YASH2_WEAdventurerBattlemageHighElfMStorm_hostileFULLAltmer Storm BattlemageMage-guerrier de foudre AldmercHigh Elf - MâletLAltmerStormBattlemageFNPC_069C13710YASH2_WEAdventurerBattlemageKhajiitMFire_hostileFULLKhajiit Fire BattlemageMage-guerrier de feu KhajiitcKhajiit - MâleCKhajiitFireBattlemage;(NPC_069C1372/YASH2_WEAdventurerBattlemageKhajiitMIce_hostileFULLKhajiit Ice BattlemageMage-guerrier de glace KhajiitcKhajiit - MâlehKhajiitIceBattlemage(DNPC_069C13731YASH2_WEAdventurerBattlemageKhajiitMStorm_hostileFULLKhajiit Storm BattlemageMage-guerrier de foudre KhajiitcKhajiit - MâleP/KhajiitStormBattlemageAFNPC_069C1374+YASH2_WEAdventurerBerserkerKhajiitM_hostileFULLKhajiit BerserkerBerserker KhajiitcKhajiit - Mâle  KhajiitBerserker)NPC_069C1375(YASH2_WEAdventurerBerserkerNordM_hostileFULLNord BerserkerBerserker Nordiquec Nord - Mâle NordBerserkerF NPC_069C1376'YASH2_WEAdventurerBerserkerOrcF_hostileFULL Orc BerserkerBerserker Orquec Orc - Femellema OrcBerserkerUNPC_069C1377,YASH2_WEAdventurerBerserkerRedguardF_hostileFULLRedguard BerserkerBerserker RougegardecRedguard - FemelleRedguardBerserkerZzNPC_069C137D/YASH2_WEAdventurerDualPoisonerArgonianM_hostileFULLArgonian PoisonerEmpoisonneur ArgoniencArgonian - MâleJQArgonianPoisoner^˷NPC_069C137E.YASH2_WEAdventurerDualPoisonerDarkElfM_hostileFULLDunmer PoisonerEmpoisonneur DunmercDark Elf - MâleRYDunmerPoisoner/}CNPC_069C137F/YASH2_WEAdventurerDualPoisonerImperialF_hostileFULLImperial PoisonerEmpoisonneur ImpérialcImperial - FemelleTImperialPoisoner&NPC_069C13806YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffArgonianMFire_hostileFULLArgonian Fire MageMage de feu ArgoniencArgonian - Mâle6ArgonianFireMagevNPC_069C13815YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffArgonianMIce_hostileFULLArgonian Ice MageMage de glace ArgoniencArgonian - MâleETArgonianIceMageW-DNPC_069C13827YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffArgonianMStorm_hostileFULLArgonian Storm MageMage de foudre ArgoniencArgonian - MâleLArgonianStormMageQNPC_069C13835YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffHighElfFFire_hostileFULLAltmer Fire MageMage de feu AltmercHigh Elf - FemelleAltmerFireMageΔfNPC_069C13844YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffHighElfFIce_hostileFULLAltmer Ice MageMage de glace AltmercHigh Elf - Femelle4{ AltmerIceMageD]NPC_069C13856YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffHighElfFStorm_hostileFULLAltmer Storm MageMage de foudre AltmercHigh Elf - Femelled^}AltmerStormMagebNPC_069C13865YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffHighElfMFire_hostileFULLAltmer Fire MageMage de feu AltmercHigh Elf - MâleAltmerFireMageΔfNPC_069C13874YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffHighElfMIce_hostileFULLAltmer Ice MageMage de glace AltmercHigh Elf - Mâle4{ AltmerIceMageD]NPC_069C13886YASH2_WEAdventurerMageShieldStaffHighElfMStorm_hostileFULLAltmer Storm MageMage de foudre AltmercHigh Elf - Mâled^}AltmerStormMagebNPC_069C13890YASH2_WEAdventurerRangedConjurerWoodElfF_hostileFULLBosmer ConjurerInvocatrice BosmercWood Elf - FemelleGHBosmerConjurer7;`NPC_069C138A0YASH2_WEAdventurerRangedConjurerWoodElfM_hostileFULLBosmer ConjurerInvocateur BosmercWood Elf - MâleGHBosmerConjurer7;`NPC_069C138F&YASH2_WEAdventurerWarriorDualArgonianMFULLArgonian WarriorGuerrier ArgoniencArgonian - Mâle̜7ArgonianWarrior=%NPC_069C1390.YASH2_WEAdventurerWarriorDualImperialM_hostileFULLImperial WarriorGuerrier ImpérialcImperial - MâleOOImperialWarriorđNPC_069C1391-YASH2_WEAdventurerWarriorDualKhajiitM_hostileFULLKhajiit WarriorGuerrier KhajiitcKhajiit - Mâle0KhajiitWarrior NPC_06BF8D6C5YASH2_DLC1LvlRedwaterThrallMissileEvenTonedFAggro1024FULLVampire's ThrallEsclave vampiriquec Fox - Mâleg0VampiresThrall-vNPC_00013295AtAfAlanFULLAtafAtafcRedguard - MâleAtafvNPC_00013295AtAfAlanSHRTAtafAtafcRedguard - MâleAtafnNPC_00013293KjarFULLKjarKjarc Nord - MâleKjarNPC_00013291KharagGroShurkulFULLKharag gro-ShurkulKharag gro-Shurkulc Orc - Mâle={KharaggroShurkulwtNPC_00013290KatlaFULLKatlaKatlacNord - Femelleb=Katlab=nNPC_0001328FJornFULLJornJornc Nord - MâlePJornP~NPC_0001328EJawananFULLJawananJawanancRedguard - MâleUyJawananUyNPC_0001328DJareeRaFULLJaree-RaJaree-RacArgonian - Mâle;JareeRa>xNPC_0001328DJareeRaSHRTJareeJareecArgonian - MâleaJareeapNPC_0001328CJalaFULLJalaJalacNord - Femelle䧩Jala䧩NPC_00013296 LeifWayfinderFULLCaptain WayfinderCapitaine Nautonierc Nord - MâleCaptainWayfinder\ߟGNPC_00013296 LeifWayfinderSHRT Wayfinder Nautonierc Nord - Mâlec Wayfinderc~NPC_00000007PlayerFULLPrisoner Prisonnierc Nord - MâlePrisonervNPC_00013255AddvarFULLAddvarAddvarc Nord - Mâle YAddvar YNPC_0001325CAiaArriaFULL Aia Arria Aia ArriacImperial - Femelle17UAiaArriaWClrNPC_0001325CAiaArriaSHRTAiaAiacImperial - Femelle(-vNPC_0001325FAhtarFULLAhtarAhtarcRedguard - MâleMm3AhtarMm3NPC_00013260AngelineMorrardFULLAngeline MorrardAngeline MorrardcBreton - FemelleuhAngelineMorrard\NPC_00013260AngelineMorrardSHRTAngelineAngelinecBreton - FemelleH eAngelineH ezNPC_00013261BeirandFULLBeirandBeirandc Nord - Mâle1Beirand1|NPC_00013262BjarturFULLBjarturBjarturcNord - FemellesBjartursNPC_00013264BolgeirBearclawFULLBolgeir BearclawBolgeir Griffedoursc Nord - MâleՓnBolgeirBearclaw?3NPC_00013264BolgeirBearclawSHRTBearclawBolgeirc Nord - MâleiBearclawi|NPC_00013265BrylingFULLBrylingBrylingcNord - FemelleTBrylingTNPC_00013266CorpulusViniusFULLCorpulus ViniusCorpulus ViniuscImperial - Mâle.CorpulusVinius1jNPC_00013266CorpulusViniusSHRTViniusViniuscImperial - MâleJ0ViniusJ0xNPC_00013267SafiaFULLSafiaSafiacImperial - FemelleP2SafiaP2xNPC_00013268DeejaFULLDeejaDeejacArgonian - FemellezDeejazNPC_00013269ElenwenFULLElenwenElenwencHigh Elf - FemellecElenwencNPC_0001326A ElisifTheFairFULLElisif the FairÉlisif la JustecNord - Femelleۥc ElisiftheFair(NPC_0001326A ElisifTheFairSHRTElisifÉlisifcNord - FemelleElisifNPC_0001326FEndarieFULLEndarieEndariecHigh Elf - FemellevX#EndarievX#pNPC_00013271ErdiFULLErdiErdicNord - FemelleLErdiLwNPC_00013272ErikurFULLErikurÉrikurc Nord - MâleIErikurINPC_00013273 EvetteSanFULL Evette San Evette SancNord - Femelle. EvetteSanKz{NPC_00013273 EvetteSanSHRTEvetteEvettecNord - FemelleyTEvetteyTNPC_00013274 FalkFirebeardFULLFalk FirebeardFalk Barbebraisec Nord - Mâleȗ# FalkFirebeardbowNPC_00013274 FalkFirebeardSHRTFalkFalkc Nord - MâleاFalkاzNPC_00013275FihadaFULLFihadaFihadacRedguard - Mâle^ Fihada^ tNPC_00013277FreirFULLFreirFreircNord - Femelle/yz\Freir/yz\NPC_00013278FridrikaFULLFridrikaFridrikacNord - Femelle[Fridrika[NPC_0001327A VittoriaViciFULL Vittoria Vici Vittoria VicicImperial - Femellen VittoriaVici9D,NPC_0001327A VittoriaViciSHRTVittoriaVittoriacImperial - FemellexVittoriaxNPC_0001327CDerveninFULLDerveninDervenincWood Elf - MâleFbDerveninFbzNPC_0001327DGeimundFULLGeimundGeimundc Nord - Mâle#1gCGeimund#1gCNPC_0001327EGeneralTulliusFULLGeneral TulliusGénéral TulliuscImperial - Mâle*{GeneralTulliusڅ3NNPC_0001327EGeneralTulliusSHRTTulliusTulliuscImperial - Mâle3vTullius3vNPC_00013281 GiraudGemaneFULL Giraud Gemane Giraud GemanecBreton - Mâle׵ GiraudGemane9;~NPC_00013281 GiraudGemaneSHRTGiraudGiraudcBreton - MâleGiraudtNPC_00013282GisliFULLGisliGislicNord - FemelleFIGisliFItNPC_00013283GretaFULLGretaGretacNord - FemelleaysGretaaysNPC_00013284GulumEiFULLGulum-EiGulum-EicArgonian - Mâle?:GulumEiCmјzNPC_00013285GuthrumFULLGuthrumGuthrumc Nord - MâleGuthrumzNPC_00013286HeimvarFULLHeimvarHeimvarc Nord - Mâle-IHeimvar-IzNPC_00013287HjorunnFULLHjorunnHjorunnc Nord - MâleHjorunnnNPC_00013288HormFULLHormHormc Nord - MâleaHormatNPC_00013289IlldiFULLIlldiIlldicNord - FemellebIlldibNPC_0001328AIngeSixFingersFULLInge Six FingersInge Six-DoigtscOld People Race - FemelleѾtIngeSixFingers-NPC_0001328AIngeSixFingersSHRTIngeIngecOld People Race - FemelleJ^IngeJ^NPC_0001328BIrnskarIronhandFULLIrnskar IronhandIrnskar Poings-de-Ferc Nord - Mâle IrnskarIronhand$XQNPC_0001328BIrnskarIronhandSHRTIrnskarIrnskarc Nord - Mâle0 Irnskar0 vNPC_0001360DKodrirFULLKodrirKodrirc Nord - MâleKodrirNPC_0001360CEnnodiusPapiusFULLEnnodius PapiusEnnodius PapiuscImperial - MâleEnnodiusPapius4>gNPC_0001360CEnnodiusPapiusSHRTEnnodiusEnnodiuscImperial - MâledEnnodiusdpNPC_0001360BAeriFULLAeriAericNord - FemelleCAeriCNPC_0001360ATeebaEiFULLTeeba-EiTeeba-EicArgonian - Mâle9$6TeebaEi}evNPC_00013609TalibFULLTalibTalibcRedguard - MâlebbTalibbbNPC_00013608SwanhvirFULLSwanhvirSwanhvircNord - FemellekESwanhvirkEvNPC_00013607SirgarFULLSirgarSirgarc Nord - Mâle4ѩSirgar4ѩNPC_00013606SorliFULLSorli the BuilderSorli la FondatricecNord - FemelletSorlitheBuilder tNPC_00013606SorliSHRTSorliSorlicNord - Femelle,0Sorli,0vNPC_00013605PacturFULLPacturPacturc Nord - Mâle,Pactur,vNPC_00013604JesperFULLJesperJesperc Nord - MâleG JesperG NPC_00013603GesturRockbreakerFULLGestur RockbreakerGestur Brise-Rocc Nord - MâleocGesturRockbreakerd4NPC_00013603GesturRockbreakerSHRTGesturGesturc Nord - MâlegFGesturgFNPC_00013602 ArgiFarseerFULL Argi FarseerArgi BonaugurecNord - Femelle ArgiFarseer=~wNPC_00013602 ArgiFarseerSHRTArgiArgicNord - FemelleArgizNPC_000135F2ThonnirFULLThonnirThonnirc Nord - Mâle#Thonnir#zNPC_000135F0HroggarFULLHroggarHroggarc Nord - Mâle>4Hroggar>4pNPC_000135EFLamiFULLLamiLamicNord - Femelle}yLami}yxNPC_000135EDJonnaFULLJonnaJonnacRedguard - FemelleOJ@/JonnaOJ@/NPC_000135ECIdgrodTheYoungerFULLIdgrod the YoungerIdgrod la JeunecNord - FemelleeGIdgrodtheYoungersNPC_000135ECIdgrodTheYoungerSHRTIdgrodIdgrodcNord - Femelled^oIdgrodd^oNPC_000135EBIdgrodRavencroneFULLIdgrod RavencroneIdgrod AiledejaiscOld People Race - Femelle"KIdgrodRavencronevNPC_000135EBIdgrodRavencroneSHRTIdgrodIdgrodcOld People Race - Femelled^oIdgrodd^onNPC_000135EAGormFULLGormGormc Nord - MâleaGormazNPC_000135E9FalionFULLFalionFalioncRedguard - Mâle_Falion_rNPC_000135E8BenorFULLBenorBenorc Nord - MâlevIBenorvIvNPC_000135E7AslfurFULLAslfurAslfurc Nord - Mâle `Aslfur `pNPC_000135E6AlvaFULLAlvaAlvacNord - Femelle;Alva;~NPC_00013480FaendalFULLFaendalFaendalcWood Elf - MâleFaendalnNPC_0001347FSvenFULLSvenSvenc Nord - Mâle^Sven^gNPC_0001347DHodFULLHodHodc Nord - MâleL(-xNPC_0001347CGerdurFULLGerdurGerdurcNord - FemelleєJGerdurєJNPC_0001347BCamillaValeriusFULLCamilla ValeriusCamilla ValeriuscImperial - Femelles(CamillaValeriush 0NPC_0001347A LucanValeriusFULLLucan ValeriusLucan ValeriuscImperial - MâleR\ LucanValeriusvNPC_00013479OrgnarFULLOrgnarOrgnarc Nord - MâlecBOrgnarcBNPC_00013478DelphineFULLDelphineDelphinecBreton - Femelle=Delphine=xNPC_00013476SigridFULLSigridSigridcNord - FemelledpSigriddprNPC_00013475AlvorFULLAlvorAlvorc Nord - MâleAlvorNPC_000133C1YngvarFULLYngvar the SingerYngvar le Chanteurc Nord - MâleʼnYngvartheSinger&vNPC_000133C1YngvarSHRTYngvarYngvarc Nord - MâlefBYngvarfBvNPC_000133C0VoadaFULLVoadaVoadacBreton - FemelleVoadaNPC_000133BFVigdisFULLVigdis SalviusVigdis SalviuscOld People Race - Femelle;- VigdisSalvius9RNPC_000133BFVigdisSHRTVigdisVigdiscOld People Race - FemelleNdVigdisNdNPC_000133BEUrzogaGraShugurzFULLUrzoga gra-ShugurzUrzoga gra-Shugurzc Orc - FemellesUrzogagraShugurzyVNPC_000133BEUrzogaGraShugurzSHRTUrzogaUrzogac Orc - Femelle/Urzoga/|NPC_000133BDUraccenFULLUraccenUraccencBreton - MâleUraccenvNPC_000133BCUaileFULLUaileUailecBreton - FemelleUaileNPC_000133BBThongvorFULLThongvor Silver-BloodThongvor Sang-d'Argentc Nord - Mâle#oThongvorSilverBlood(f~NPC_000133BBThongvorSHRTThongvorThongvorc Nord - MâleãَThongvorãَNPC_000133BAThonarFULLThonar Silver-BloodThonar Sang-d'Argentc Nord - Mâlev+cThonarSilverBloodavNPC_000133BAThonarSHRTThonarThonarc Nord - Mâle0Thonar0NPC_000133B9SosiaFULLSosia TremelliaSosia TremelliacImperial - FemelleL6ASosiaTremellia!{NxNPC_000133B9SosiaSHRTSosiaSosiacImperial - FemelleHSosiaHNPC_000133B8SkaggiFULLSkaggi Scar-FaceSkaggi le Balafréc Nord - Mâle۹SkaggiScarFacevNPC_000133B8SkaggiSHRTSkaggiSkaggic Nord - MâleK0SkaggiK0vNPC_000133B7SennaFULLSennaSennacBreton - FemellexKz.SennaxKz.|NPC_000133B6RondachFULLRondachRondachcBreton - Mâle={/Rondach={/NPC_000133B5RogatusFULLRogatus SalviusRogatus SalviuscOld People Race - MâleJFRogatusSalvius-lGNPC_000133B5RogatusSHRTRogatusRogatuscOld People Race - MâleصRogatusصzNPC_000133B4RhiadaFULLRhiadaRhiadacBreton - FemelleU`RhiadaU`NPC_000133B3ReburrusFULLReburrus QuintiliusReburrus QuintiliuscImperial - Mâle|P#ReburrusQuintiliusmNNPC_000133B3ReburrusSHRTReburrusReburruscImperial - Mâle?qReburrus?qNPC_000133B2RaerekFULLRaerekRaerekcOld People Race - Mâle{*Raerek{*NPC_000133B1 PavoAttiusFULL Pavo Attius Pavo AttiuscImperial - Mâle PavoAttius+`{xNPC_000133B1 PavoAttiusSHRTPavoPavocImperial - MâleLPavoLpNPC_000133B0OrlaFULLOrlaOrlacNord - FemelleߧOrlaߧNPC_000133AF OndolemarFULL Ondolemar OndolemarcHigh Elf - Mâle1 Ondolemar1 xNPC_000133AEOmluagFULLOmluagOmluagcBreton - Mâle`Omluag`vNPC_000133ADOgmundFULLOgmundOgmundc Nord - MâleqOgmundqtNPC_000133ACOdvanFULLOdvanOdvancBreton - MâleE0wOdvanE0wNPC_000133AANeposFULLNepos the NoseNepos le Nez-creuxcOld People Race - Mâle0m NepostheNosef}NPC_000133AANeposSHRTNeposNeposcOld People Race - MâleNeposNPC_000133A9MulushGroShugurzFULLMulush gro-ShugurzMulush gro-Shugurzc Orc - MâleWMulushgroShugurzhNPC_000133A9MulushGroShugurzSHRTMulushMulushc Orc - MâleaMulushaNPC_000133A7MadanachFULLMadanachMadanachcBreton - MâleCMadanachCNPC_000133A6LogrolfFULLLogrolf the WillfulLogrolf l'ObstinécOld People Race - Mâle'ӗLogrolftheWillful)4NPC_000133A6LogrolfSHRTLogrolfLogrolfcOld People Race - Mâle^:eLogrolf^:exNPC_000133A5LisbetFULLLisbetLisbetcNord - FemelleGlLisbetGlvNPC_000133A3KlepprFULLKlepprKlepprc Nord - MâlezAKlepprzAxNPC_000133A2KerahFULLKerahKerahcRedguard - Femelle3qKerah3qNPC_000133A1 ImedhnainFULL Imedhnain ImedhnaincBreton - MâletAn ImedhnaintAnNPC_000133A0IldeneFULL Nana Ildene Nana IldenecBreton - FemelleV NanaIldene~zNPC_000133A0IldeneSHRTIldeneIldenecBreton - Femelle/Ildene/vNPC_0001339FIgmundFULLIgmundIgmundc Nord - MâleqIgmundqtNPC_0001339EHrokiFULLHrokiHrokicNord - FemelleuHrokiuvNPC_0001339DHreinnFULLHreinnHreinnc Nord - MâleU{\HreinnU{\NPC_0001339C HathrasilFULL Hathrasil HathrasilcBreton - Mâle* Hathrasil*NPC_0001339BGrisvarFULLGrisvar the UnluckyGrisvar le Malchanceuxc Nord - MâlepfGrisvartheUnluckyS"zNPC_0001339BGrisvarSHRTGrisvarGrisvarc Nord - Mâle+Grisvar+vNPC_00013610LeifurFULLLeifurLeifurc Nord - Mâle_Leifur_~NPC_00013297LisetteFULLLisetteLisettecBreton - Femelle6RLisette6R{NPC_00013298MazakaFULLMa'zakaMa'zakacKhajiit - MâletMMazaka.~NPC_00013299MelaranFULLMelaranMelarancHigh Elf - Mâle>-Melaran>-xNPC_0001329ASaymaFULLSaymaSaymacRedguard - FemellebSaymabNPC_0001329C NosterOneEyeFULLNoster Eagle-EyeNoster Oeil-de-LynxcImperial - MâleGNosterEagleEyeirNPC_0001329C NosterOneEyeSHRTNosterNostercImperial - Mâle^GΣNoster^GΣNPC_0001329D OctieveSanFULL Octieve San Octieve SancBreton - Mâlenm OctieveSan%hNPC_0001329D OctieveSanSHRTOctieveOctievecBreton - MâleOctievenNPC_0001329EOdarFULLOdarOdarc Nord - MâleOdarNPC_0001329F PanteaAteiaFULL Pantea Ateia Pantea AteiacImperial - Femelle/ PanteaAteia14NPC_0001329F PanteaAteiaSHRTPanteaPanteacImperial - FemelleLOPanteaLONPC_000132A0TG04EECDockmasterFULLEast Empire Dockmaster$Maître de port de l'Empire orientalcImperial - MâlehBpEastEmpireDockmasterPzNPC_000132A0TG04EECDockmasterSHRT DockmasterCapitaine du portcImperial - Mâle1c6B Dockmaster1c6BNPC_000132A1RikkeFULL Legate Rikke Légat RikkecNord - FemelleU*g LegateRikkeXzNPC_000132A2RorlundFULLRorlundRorlundc Nord - Mâle ^Rorlund ^NPC_000132A3 SabineNytteFULL Sabine Nytte Sabine NyttecBreton - FemelleTw SabineNytte{FsNPC_000132A4 DalanMerchadFULL Dalan Merchad Dalan MerchadcBreton - Mâle DalanMerchadweH{NPC_000132A4 DalanMerchadSHRTDalanDalancBreton - Mâle`GDalan`GNPC_000132A5 SilanaPetreiaFULLSilana PetreiaSilana PetreiacImperial - FemelleTR SilanaPetreiaCNPC_000132A5 SilanaPetreiaSHRTSilanaSilanacImperial - Femelle;bHSilana;bH~NPC_000132A6SnillingFULLSnillingSnillingc Nord - MâlexbSnillingxbNPC_000132A7 SorexViniusFULL Sorex Vinius Sorex ViniuscImperial - MâlelSz SorexViniusQ8|NPC_000132A7 SorexViniusSHRTSorexSorexcImperial - Mâle;ԣSorex;ԣ}NPC_000132A8StyrrFULLStyrrStyrrcOld People Race - MâleκaStyrrκaNPC_000132AASybilleStentorFULLSybille StentorSybille StentorcBreton - Femelle5SybilleStentorP)NPC_000132AASybilleStentorSHRTSybilleSybillecBreton - FemelleISybilleI|NPC_000132ABTaarieFULLTaarieTaariecHigh Elf - Femelle^ Taarie^ iNPC_000132ACUnaFULLUnaUnacNord - Femelle(-zNPC_000132ADViarmoFULLViarmoViarmocHigh Elf - MâleݠViarmoݠNPC_000132AE VivienneOnisFULL Vivienne Onis Vivienne OniscBreton - Femelle VivienneOnisOzNPC_000132AE VivienneOnisSHRTVivienneViviennecBreton - Femelle^Vivienne^vNPC_00013346AerinFULLAerinAerincImperial - MâleҙGAerinҙGNPC_00013347 AlessandraFULL Alessandra AlessandracImperial - Femelle AlessandraNPC_00013349AnurielFULLAnurielAnurielcWood Elf - Femelle4Anuriel4NPC_0001334AAringothFULLAringothAringothcWood Elf - Mâle^Aringoth^NPC_0001334BAsgeirFULLAsgeir Snow-ShodAsgeir Chausseneigec Nord - MâlelAsgeirSnowShod|~NPC_0001334CBalimundFULLBalimundBalimundc Nord - Mâlea=уBalimunda=уNPC_0001334DBersiFULLBersi Honey-HandBersi Main-de-Mielc Nord - MâleBersiHoneyHandHrNPC_0001334EBolliFULLBolliBollic Nord - MâleI`BolliI`NPC_0001334F BrandSheiFULL Brand-Shei Brand-SheicDark Elf - Mâle3t BrandShei(NPC_00013350ConstanceMichelFULLConstance MichelConstance MichelcImperial - Femelle1ConstanceMichel\eNPC_00013351HofgrirFULLHofgrir Horse-CrusherHofgrir Casse-Monturec Nord - MâleR]?HofgrirHorseCrusher5&NPC_00013352DinyaFULL Dinya Balu Dinya BalucDark Elf - Femellez.[ DinyaBaluyNPC_00013353DravinFULLDravin LlanithDravin LlanithcDark Elf - MâleKa DravinLlanith{OtNPC_00013354DrifaFULLDrifaDrifacNord - FemelleDrifatNPC_00013356EddaFULLEddaEddacImperial - FemelleLEddaLNPC_00013357ElgrimFULLElgrimElgrimcOld People Race - MâleQb/pElgrimQb/pNPC_00013358EsbernFULLEsbernEsberncOld People Race - MâleCAEsbernCANPC_0001335AFromDeepestFathomsFULLFrom-Deepest-FathomsDu-Profond-AbyssecArgonian - Femelles[FromDeepestFathoms=}NPC_0001335AFromDeepestFathomsSHRTFathomDu-Profond-AbyssecArgonian - Femelle$Fathom$~NPC_0001335BMaramalFULLMaramalMaramalcRedguard - Mâle0oUMaramal0oUNPC_0001335EGrelodFULLGrelod the KindGrelod la DoucecOld People Race - Femelle GrelodtheKind'xNPC_0001335FHaelgaFULLHaelgaHaelgacNord - FemelleL{HaelgaL{NPC_00013360HafjorgFULLHafjorgHafjorgcOld People Race - Femelle:F=Hafjorg:F=zNPC_00013361HarraldFULLHarraldHarraldc Nord - MâleYHarraldYNPC_00013362HemmingFULLHemming Black-BriarHemming Roncenoirc Nord - Mâle9MHemmingBlackBriarsJ$NPC_00013364IngunFULLIngun Black-BriarIngun RoncenoircNord - Femelleh IngunBlackBriarmgNPC_00013365KeeravaFULLKeeravaKeeravacArgonian - FemelleVKeeravaVNPC_00013366LailaFULLLaila Law-GiverLaila Juste-LoicNord - Femelle3S LailaLawGiverNPC_00013367ThrekiFULLThreki the InnocentThreki l'InnocentecNord - FemellebThrekitheInnocentuHNPC_00013368 LouisLetrushFULL Louis Letrush Louis LetrushcBreton - MâlePcH LouisLetrushZ<{NPC_00013368 LouisLetrushSHRTLouisLouiscBreton - Mâle,1V0Louis,1V0NPC_00013369MariseFULL Marise Aravel Marise AravelcDark Elf - Femelle( MariseAravel;,vNPC_0001336AMavenFULLMaven Black-BriarMaven RoncenoircNord - Femelle6TMavenBlackBriarr)tNPC_0001336AMavenSHRTMavenMavencNord - FemelleIMavenINPC_0001336BMjollFULLMjoll the LionessMjoll la LionnecNord - Femelle#MjolltheLionessNPC_0001336CMolgromFULLMolgrom Twice-KilledMolgrom Deux-Mortsc Nord - Mâle-nMolgromTwiceKilled 9xxNPC_0001336DDirgeFULLDirgeFunestecImperial - MâleҟDirgeҟNPC_0001336ENiluvaFULL Niluva Hlaalu Niluva HlaalucDark Elf - Femelle8_, NiluvaHlaalu^RNPC_0001336FNivenorFULLNivenorNivenorcWood Elf - Femellez[+Nivenorz[+~NPC_00013370IndarynFULLIndarynIndaryncDark Elf - MâlexIndarynxvNPC_00013371ShadrFULLShadrShadrcRedguard - MâleVShadrVNPC_00013372NuraFULLNura Snow-ShodNora ChausseneigecNord - Femelleh1 NuraSnowShodNPC_00013373TalenJeiFULL Talen-Jei Talen-JeicArgonian - Mâle TalenJeiBNPC_00013377RomlynFULL Romlyn Dreth Romlyn DrethcDark Elf - MâleJ@ RomlynDreth~NPC_00013379SaerlundFULLSaerlundSaerlundc Nord - MâleTWSaerlundTWNPC_0001337BSibbiFULLSibbi Black-BriarSibbi Roncenoirc Nord - Mâle SibbiBlackBriarD=rNPC_0001337BSibbiSHRTSibbiSibbic Nord - MâleSibbiNPC_0001337CSvanaFULLSvana Far-ShieldSvana Lointain-ÉcucNord - FemelleCڦSvanaFarShieldI3NPC_0001337DTythisFULL Tythis Ulen Tythis UlencDark Elf - Mâle TythisUlenwO~NPC_0001337EUngrienFULLUngrienUngriencWood Elf - MâlePUngrienPNPC_0001337FValindorFULLValindorValindorcWood Elf - MâleO7!ValindorO7!NPC_00013380VekelFULL Vekel the Man Vekel l'hommec Nord - MâleGI VekeltheManr!ONPC_00013381VulwulfFULLVulwulf Snow-ShodVulwulf Chausseneigec Nord - MâleHvVulwulfSnowShodL&NPC_00013382WujeetaFULLWujeetaWujeetacArgonian - FemellemQ\WujeetamQ\xNPC_00013386AnwenFULLAnwenAnwencRedguard - Femelle" Anwen" NPC_00013387AntonFULL Anton Virane Anton ViranecBreton - Mâle[Y AntonViraneP>tNPC_00013387AntonSHRTAntonAntoncBreton - MâleQqIAntonQqINPC_00013388BetridFULLBetrid Silver-BloodBetrid Sang-d'ArgentcNord - FemelleCBetridSilverBloodLxNPC_00013388BetridSHRTBetridBetridcNord - Femelleq]Betridq]tNPC_00013389BraigFULLBraigBraigcBreton - MâleZBraigZNPC_0001338ABorkulFULLBorkul the BeastBorkul la Bêtec Orc - MâleOBorkultheBeast~NPC_0001338BBothelaFULLBothelaBothelacBreton - FemelleҴBothelaҴNPC_0001338CBrotherVerulusFULLBrother VerulusFrère VeruluscImperial - Mâle7νBrotherVeruluslNPC_0001338CBrotherVerulusSHRTVerulusVeruluscImperial - MâlenVerulusnNPC_0001338ECalcelmoFULLCalcelmoCalcelmocHigh Elf - Mâle[/@Calcelmo[/@xNPC_0001338FCedranFULLCedranCedrancBreton - MâleJCedranJ|NPC_00013390CosnachFULLCosnachCosnachcBreton - Mâle!{\Cosnach!{\~NPC_00013391DaighreFULLDaighreDaighrecBreton - Femelle6Daighre6|NPC_00013392DegaineFULLDegaineDegainecBreton - MâleSDegaineStNPC_00013393DuachFULLDuachDuachcBreton - Mâle_Duach_xNPC_00013394EltrysFULLEltrysEltryscBreton - Mâle]Eltrys]vNPC_00013395EndonFULLEndonEndoncRedguard - MâlesEndonstNPC_00013396EnnocFULLEnnocEnnoccBreton - MâleHEnnocH|NPC_00013397FaleenFULLFaleenFaleencRedguard - Femelle_BFaleen_BxNPC_00013398FrabbiFULLFrabbiFrabbicNord - FemelleӦFrabbiӦNPC_0001339AGhorzaGraBagolFULLGhorza gra-BagolGhorza gra-Bagolc Orc - Femelle<GhorzagraBagoliʹNPC_0001339AGhorzaGraBagolSHRTGhorzaGhorzac Orc - Femellek[Ghorzak[|NPC_00013612BeitildFULLBeitildBeitildcNord - Femelle1Beitild1ALCH00065C9C FoodHorseMeatFULL Horse MeatViande de chevalc . HorseMeat?7ƾALCH00065C9BFoodHorkerMeatFULL Horker MeatViande de horqueurc$9x HorkerMeat ܜ@ALCH00065C9A FoodGoatMeatFULL Leg of GoatGigot de chèvrec"+ LegofGoat݁rALCH00065C99FoodBeefFULLRaw Beef Boeuf crucXARawBeef.ZlALCH00065C98 FoodBread01BFULLBreadPaincyRBreadyRlALCH00065C97 FoodBread01AFULLBreadPaincyRBreadyRALCH00065C39RiftenSpecial03FULL Cliff RacerCourse-falaisec_v CliffRacerALCH00065C38RiftenSpecial02FULLWhite-Gold TowerTour d'or blancc~WhiteGoldTower[ XALCH00065C37RiftenSpecial01FULLVelvet LeChanceChance soyeusec^VelvetLeChancezALCH00064B43FoodPieFULL Apple PieTarte aux pommescSApplePiemWnALCH00064B42 FoodTomatoFULLTomatoTomatec:Tomato:vALCH00064B41 FoodPotatoFULLPotatoPomme de terrecW2PotatoW2oALCH00064B40 FoodCarrotFULLCarrotCarottec^,Carrot^,oALCH00064B3F FoodCabbageFULLCabbageChoucі=Cabbageі=ALCH00064B3EFoodLeeksGrilledFULL Grilled LeeksPoireaux grilléscnk GrilledLeeks+Wyn|ALCH00064B3D FoodSweetrollFULL Sweet Roll Petit paincٝ| SweetRoll@ALCH00064B3CFoodSlaughterfishCookedFULLSeared SlaughterfishPoisson carnassier grilléc^ SearedSlaughterfish<Ь>ALCH00064B3BFoodSalmonCooked01FULL Salmon SteakFilet de saumoncѣr SalmonSteakm 2ALCH00064B3AFoodPotatoesBakedFULLBaked PotatoesPommes de terre au fourc\/ BakedPotatoes?ALCH00064B39FoodLongTaffyTreatFULLLong Taffy TreatBonbon au caramelc):>LongTaffyTreatxALCH00064B38FoodHoneyNutTreatFULLHoney Nut TreatFriandise au mielc HoneyNutTreatKw]ALCH00064B36FoodCheeseWheel02BFULLSliced Eidar CheeseTranches d'eidarcSlicedEidarCheeseALCH00064B35FoodCheeseWheel01BFULLSliced Goat CheeseTranches de fromage de chèvrec J/SlicedGoatCheese*9ALCH00064B34FoodCheeseWheel02AFULLEidar Cheese Wheel Meule d'eidarcWEidarCheeseWheelKALCH00064B33FoodCheeseWheel01AFULLGoat Cheese WheelMeule de fromage de chèvrecFhGoatCheeseWheel@ALCH00064B32FoodCheeseWedge02FULLEidar Cheese WedgeMorceau d'eidarcaEidarCheeseWedgebTALCH00064B31FoodCheeseWedge01FULLGoat Cheese WedgeMorceau de fromage de chèvrec4YGoatCheeseWedged'1ALCH00064B30FoodBoiledCremeTreatFULLBoiled Creme TreatBouchée à la crèmec'ƖBoiledCremeTreat6I}ALCH00064B2F FoodApple02FULL Green Apple Pomme vertec剶 GreenApple27kwALCH00064B2E FoodAppleFULL Red Apple Pomme rougecRedAppleDALCH00057A7BFreeformAngasMillKordirsSkoomaFULLKordir's SkoomaSkooma de Kordirc F KordirsSkoomal7hjALCH00057A7ASkoomaFULLSkoomaSkoomacFSkoomaFALCH0005661F DefaultPotionFULLUnknown PotionPotion inconnuecT UnknownPotion؊ALCH000555E8FreeformDragonBridgeMeadFULLDragon's Breath MeadHydromel du Souffle du dragonc!{DragonsBreathMeadEALCH000508CAFoodHonningbrewMeadFULLHonningbrew Mead HydrhonningcoHonningbrewMeadSvALCH0003F4BDWindhelmDoubleDistilledSkoomaFULLDouble-Distilled Skooma Skooma doublecDoubleDistilledSkoomassEALCH00036D53 MQ201DrinkFULLColovian BrandyColodvieceAxColovianBrandyw0\^ALCH00034C5EAleFULLAleBièrecPVe(-|ALCH00034C5DFoodMeadFULL Nord MeadHydromel nordiquecNordMeadBfmALCH0003133CFoodWineBottle02FULLWineVinclWinelwALCH0003133B FoodWineAltoFULL Alto WineVin AltocB/AltoWineGALCH0002C35AFoodBlackBriarMeadFULLBlack-Briar MeadHydromel RoncenoircHaBlackBriarMeadUdjALCH0001895F FirebrandWineFULLFirebrand Wine Vin-de-feuc]A" FirebrandWine,FALCH0691A20DYASH2_ChaurusVenomFULL Chaurus VenomVenin de Chaurusc ChaurusVenomA=ALCH05000801FoodMeatPieUSKPFULLMeat PieTourte à la viandeciDMeatPieMr-ALCH0403D125DLC2FoodAshHopperLegFULLAsh Hopper LegPatte de sautecendrescUX# AshHopperLeg ALCH0403CF72DLC2FoodBoarMeatCookedFULLCooked Boar MeatViande de sanglier grilléec`CookedBoarMeatHALCH0403CD5BDLC2FoodHorkerAshYamStewFULLHorker and Ash Yam Stew)Ragoût de horqueur aux pommes de cendresc7HorkerandAshYamStew`UALCH0403BD15DLC2FoodAshHopperMeatFULLAsh Hopper MeatViande de sautecendresc AshHopperMeat87EALCH0403BD14DLC2FoodBoarMeatFULL Boar MeatViande de sangliercy@ BoarMeatGALCH0403572FDLC2FoodAshfireMeadFULL Ashfire MeadHydromel de Cendraiec{[ AshfireMeadSALCH040320DFDLC2RRFavor01EmberbrandWineFULLEmberbrand WineVin de TisebraisecBbEmberbrandWine 2ALCH04024E0BDLC2RRF04SujammaFULLSadri's SujammaSujamma de Sadric5" SadrisSujamma+VjALCH040248CE DLC2MatzeFULLMazteMaztec.Mazte.jALCH040248CC DLC2SheinFULLSheinSheinc{[Shein{[rALCH040207E6 DLC2SujammaFULLSujammaSujammacQWrSujammaQWrfALCH040207E5DLC2FlinFULLFlinFlincJHFlinJH}ALCH040206E7DLC2FoodAshYamFULLAsh YamPomme de cendresc^AshYamȍALCH03011801BYOHFoodLavenderDumpling01FULLLavender DumplingChausson à la lavandec 8LavenderDumplingPdALCH030117FFBYOHFoodChickenDumpling01FULLChicken DumplingChausson au pouletciLChickenDumplingP22ALCH03003541BYOHFoodSalmonCooked02FULL Salmon SteakFilet de saumoncѣr SalmonSteakm 2ALCH03003540BYOHFoodMudcrabLegsFULL Mudcrab LegsPattes de vasardcL MudcrabLegsԝ%ALCH0300353FBYOHFoodMudcrabLegsCookedFULLSteamed Mudcrab LegsPattes de vasard à la vapeurc`jSteamedMudcrabLegs+N$ALCH0300353EBYOHFoodClamChowderFULL Clam ChowderSoupe aux palourdescd~g ClamChowder\'HALCH0300353DFoodPotatoSoupFULL Potato SoupSoupe de pommes de terrec?: PotatoSouperALCH0300353CBYOHFoodButterFULLButterBeurrec}#HButter}#HALCH0300353BBYOHFoodSnowberryCrostataFULLSnowberry CrostataTarte aux givreboisesc:5SnowberryCrostataNGzALCH0300353ABYOHFoodJazbayCrostataFULLJazbay CrostataTarte au jazbaycߧBJazbayCrostata^7AALCH03003539BYOHFoodJuniperBerryCrostataFULLJuniper Berry CrostataTarte aux genièvresc8ӿJuniperBerryCrostataqALCH03003538 BYOHFoodFlourFULL Sack of Flour Sac de farinecfr SackofFlourWALCH03003537BYOHFoodPotatoBread01AFULL Potato BreadPain aux pommes de terrecǀr PotatoBread/ ALCH03003536BYOHFoodWineBottle03FULLSurilie Brothers WineVin des frères SuriliecڛSurilieBrothersWineXxALCH03003535BYOHFoodWineBottle04FULLArgonian BloodwineVin de sang argonienc̰PArgonianBloodwineG4/}ALCH03003534 BYOHFoodMilkFULL Jug of Milk Pot de laitc׿ JugofMilkӽYALCH03003533BYOHFoodAppleDumpling01FULLApple DumplingChausson aux pommesc=B AppleDumplingjALCH030009DCBYOHFoodGarlicBread01FULL Garlic Bread Pain à l'ailc[R GarlicBreadeALCH030009DBBYOHFoodBraidedBread01FULL Braided Bread Pain tresséc.7* BraidedBread3"ALCH0201391DDLC1RedwaterDenSkoomaFULLRedwater SkoomaSkooma d'EaurougecH*RedwaterSkooma kALCH0010D666 FoodGourdFULLGourdGourdec/Gourd/ALCH00107A8AMQ101JuniperMeadFULLMead with Juniper BerryHydromel aux genièvrescMeadwithJuniperBerryhiALCH0010394D FoodHoneyFULLHoneyMielc)K}_Honey)K}_ALCH0010211ADA03FoodMammothMeatFULL Mammoth SnoutTrompe de mammouthcw=U MammothSnout24ALCH000F693F FoodBlackBriarMeadPrivateReserveFULLBlack-Briar ReserveCuvée spéciale RoncenoircBlackBriarReserveI%ALCH000F4320FoodElsweyrFondueFULLElsweyr FondueFondue d'Elsweyrc ElsweyrFondue0ALCH000F431EFoodVegetableSoupFULLVegetable SoupSoupe de légumescD VegetableSoup/ALCH000F431DFoodVenisonStewFULL Venison StewRagoût de venaisonc VenisonStewCabbagePotatoSoupQ $ALCH000F4315FoodHorkerStewFULL Horker StewRagoût de horqueurcdۏ HorkerStew ALCH000F4314 FoodBeefStewFULL Beef StewRagoût de boeufcyoyBeefStew?ALCH000F257E MS14WineAltoAFULLJessica's WineVin de Jessicac=o JessicasWine3ALCH000F2011 FoodChickenFULLChicken BreastBlanc de pouletc5 ChickenBreast{ALCH000EDB2E FoodDogMeatFULLDog MeatViande de chiencGc7DogMeat7ALCH000EBA03 FoodClamMeatFULL Clam MeatChair de palourdec3"ClamMeatȞ!ALCH000EBA02FoodCabbageSoupFULL Cabbage Soup Soupe au choucq#D CabbageSoup.#ALCH000EBA01FoodAppleCabbageStewFULLApple Cabbage StewRagoût de choucT AppleCabbageStewljdALCH000E8947FoodChickenCookedFULLGrilled Chicken BreastPoulet grilléc?nGrilledChickenBreast17*ALCH000E8448FoodCharredSkeeverMeatFULLCharred Skeever MeatViande de ragnard carbonisécAr CharredSkeeverMeat4ALCH000D055E FavorSorexRumFULLStros M'Kai RumStros M'Kai RumcOU StrosMKaiRumfALCH000CADFBFavorFoodMarkarthSpicedBeefFULL Spiced Beef Boeuf épicécI SpicedBeef6~xALCH000C5349 FoodWineAltoAFULL Alto WineVin AltocB/AltoWineGnALCH000C5348FoodWineBottle02AFULLWineVinclWinelALCH000B91D7WEDL03CyrodilicBrandyFULLCyrodilic BrandyEau-de-vie de Cyrodiilc'ICyrodilicBrandy[yALCH000A9661 DA14WaterFULL Holy Water Eau bénitec} HolyWater}sALCH0009380DAleWhiterunQuestFULL Argonian AleBière argoniennecr7 ArgonianAleqYALCH00085368FoodSolitudeSpicedWineFULL Spiced Wine Vin épicécy# SpicedWineR$ALCH000722C7FoodPheasantCookedFULLPheasant RoastRôti de faisanc@Fί PheasantRoast;?ALCH000722C2FoodRabbitCookedFULL Rabbit HaunchCuisse de lapinc}}e RabbitHaunch)"yALCH000722BDFoodVenisonCookedFULL Venison ChopCôtelette de venaisoncڧ VenisonChopALCH000722BBFoodMammothMeatCookedFULL Mammoth SteakSteak de mammouthc6$ MammothSteak ALCH000722B0FoodHorseMeatCookedFULL Horse HaunchCuissot de chevalcdS HorseHaunchALCH0007224EFoodHorkerMeatCookedFULL Horker LoafTourte au horqueurc8c HorkerLoafogaALCH0007224CFoodGoatMeatCookedFULLLeg of Goat RoastGigot de chèvre grilléc>*LegofGoatRoast(ALCH000721E8FoodBeefCookedFULL Cooked Beef Boeuf cuitcJXF CookedBeefjiALCH000669A5FoodLeekFULLLeekPoireaucULeekUALCH000669A4FoodMammothMeatFULL Mammoth SnoutTrompe de mammouthcw=U MammothSnout24ALCH000669A3FoodMammothCheeseBowlFULLMammoth Cheese BowlBol de fromage de mammouthcRsMammothCheeseBowl2sALCH000669A2 FoodVenisonFULLVenisonVenaisonci6Venisoni6ALCH00065C9F FoodSalmonFULL Salmon MeatChair de saumonc9' SalmonMeat9ALCH00065C9E FoodRabbitFULLRaw Rabbit LegPatte de lapin cruecƗ RawRabbitLegvDPALCH00065C9D FoodPheasantFULLPheasant BreastPoitrine de faisanc\RPheasantBreast PROJ0003BE18ArrowDaedricProjectileFULL Daedric ArrowFlèche daedriquec% DaedricArrowMV~8PROJ0003BE19ArrowFalmerProjectileFULL Falmer ArrowFlèche falmerc2 FalmerArrowo FPROJ0003BE1AArrowDraugrProjectileFULLAncient Nord ArrowFlèche nordique antiquec?AncientNordArrowU`l2PROJ000CAB54 dunArcherPracticeArrowProjectileFULLPractice ArrowFlèche d'entraînementcMfr PracticeArrowoPROJ000CEEA1ArrowForswornProjectileFULLForsworn ArrowFlèche de ParjurecCA ForswornArrow PROJ000EAFE0ArrowNordHeroProjectileFULLNord Hero ArrowFlèche du hérosca NordHeroArrowPROJ0010E737ArrowDraugrMagicProjectileFULLAncient Nord Magic ArrowFlèche magique antiqueĉhAncientNordMagicArrow>PROJ02000BB4DLC1BoltSteelProjectileFULL Steel BoltCarreau d'aciercZP SteelBoltRPROJ0200D09ADLC1BoltDwarvenProjectileFULL Dwarven BoltCarreau dwemercΰ DwarvenBoltPROJ0200F1B0&DLC1BoltDwarvenProjectileExplodingFireFULLExploding Dwarven Bolt of Fire#Carreau dwemer explosif de flambéecܳ,ExplodingDwarvenBoltofFire WPROJ0200F1B6%DLC1BoltDwarvenProjectileExplodingIceFULLExploding Dwarven Bolt of Ice Carreau dwemer explosif de givrecExplodingDwarvenBoltofIceW ;PROJ0200F1B8'DLC1BoltDwarvenProjectileExplodingShockFULLExploding Dwarven Bolt of Shock!Carreau dwemer explosif de foudrec8`ExplodingDwarvenBoltofShock,PROJ0200F1BADLC1BoltSteelProjectileFireFULLExploding Steel Bolt of Fire$Carreau d'acier explosif de flambéecpExplodingSteelBoltofFire&cPROJ02010D8EDLC1BoltSteelProjectileIceFULLExploding Steel Bolt of Ice!Carreau d'acier explosif de glacecK؟ExplodingSteelBoltofIcesLPROJ02010D8FDLC1BoltSteelProjectileShockFULLExploding Steel Bolt of Shock"Carreau d'acier explosif de foudrecV ExplodingSteelBoltofShock,nnPROJ020176F3ArrowDragonboneProjectileFULLDragonbone ArrowFlèche d'os de dragonciDragonboneArrow&HPROJ04017721 DLC2ArrowRieklingSpearProjectileFULLRiekling SpearLance de riekelinc6 RieklingSpeardeKPROJ04026238DLC2ArrowStalhrimProjectileFULLStalhrim ArrowFlèche de stalhrimc0 StalhrimArrowPROJ0402623ADLC2ArrowNordicProjectileFULL Nordic ArrowFlèche nordiquecnw NordicArrowGPROJ0402C01B%DLC2ArrowDwarvenSoulStealerProjectileFULLSoul Stealer ArrowFlèche de vol d'âmec,`SoulStealerArrowJPROJ040365FD&DLC2ArrowDwarvenBallistaBoltProjectileFULL Dwarven BoltCarreau dwemercΰ DwarvenBoltPROJ06803AAEYASH2_IncendiaryArrowProjectileFULLIncendiary ArrowFlèche incendiairec*GOIncendiaryArrow PROJ0003BE11ArrowIronProjectileFULL Iron ArrowFlèche de fercZ IronArrow` ;PROJ0003BE12ArrowSteelProjectileFULL Steel ArrowFlèche d'acierc[u SteelArrow :$PROJ0003BE13ArrowOrcishProjectileFULL Orcish Arrow Flèche orquec1 OrcishArrowdPROJ0003BE14ArrowDwarvenProjectileFULL Dwarven ArrowFlèche dwemercϤ DwarvenArrowWPROJ0003BE15ArrowElvenProjectileFULL Elven ArrowFlèche elfiquecE5 ElvenArrow PROJ0003BE16ArrowGlassProjectileFULL Glass ArrowFlèche de verrec,ٖ GlassArrow+GPROJ0003BE17ArrowEbonyProjectileFULL Ebony ArrowFlèche d'ébonitec">> EbonyArrow=*~CELL00027D1CKilkreathRuins03FULLKilkreath CatacombsCatacombes de Primortisc=7KilkreathCatacombs?CELL00039850NightingaleHall01FULLNightingale HallSiège des Rossignolsc./NightingaleHall'CELL0001CE8A FortNeugrad02FULLFort Neugrad PrisonFort Néograd - Prisoncu_ FortNeugradPrisonJd$CELL000580A2WhiterunJail02FULLGuard BarracksBaraquements des gardesclN GuardBarracksCELL00094322 Brinehammer01FULLThe Brinehammer Below DeckPont inférieur du Frappe-flotsc:8LTheBrinehammerBelowDeck2CELL02001DBADLC1DawnguardHQ01FULLFort DawnguardFort de la Garde de l'aubeca FortDawnguardbACELL0001525CLargashburShagrolsLonghouseFULLLargashbur LonghouseLongère de LargashburcɟLargashburLonghouseICELL000152C0 Ansilvund01FULLAnsilvund ExcavationAnsilvund - Site de fouillescՑHAnsilvundExcavation QCELL00016774WindhelmStablesFULLWindhelm StablesÉcuries de VendeaumecnWindhelmStables;qCELL0200792CTestTonyFULLSwindler's DenTanière de l'escrocc3" SwindlersDenT/CELL0200140ADLC1Arkngthamz01FULL Arkngthamz Arkngthamzcv۸ Arkngthamzv۸CELL0200285ADLC1VampireCastleDungeon02FULLVolkihar RuinsRuines de Volkiharca\L VolkiharRuinsVsGCELL04017B6ADLC2HrothmundsBarrow01FULLHrothmund's BarrowTertre de Hrothmundc ~H7HrothmundsBarrow;CELL00016788WindhelmNiranyesHouseFULLNiranye's HouseMaison de Niranyecy NiranyesHouse/CELL00016BD4RiftenHaelgasBunkhouseFULLHaelga's BunkhouseDortoir d'HaelgacWHaelgasBunkhouseylCELL000275D8TolvaldsCave03FULLTolvald's CrossingCroisement de Tolvaldct'TolvaldsCrossingȩCELL00034864 FortSungard05FULLFort Sungard MusterFort Gardesol - Zone d'appelcMzinchaleftDepthsCELL0201A68A TestJoelDLC01FULLQuick Test CellQuick Test Cellc\% QuickTestCell ͈CELL040142EEDLC2KolbjornBarrow01FULLKolbjorn BarrowTertre de Kolbjornc?Ma/KolbjornBarrowMCELL00016A08SolitudeEvetteSansHouseFULLEvette San's HouseMaison d'Evette Sanc2iEvetteSansHousexr1 CELL040142F8DLC2FortFrostmoth01FULLFort Frostmoth Fort Molènec0 FortFrostmothkCELL000133C6RiverwoodSleepingGiantInnFULLSleeping Giant InnAuberge du Géant endormicH.SleepingGiantInnPaCELL000152A2ClearspringTarn01FULLClearspring CaveGrotte de BelsourcecVClearspringCaveYCELL00016DFAMarkarthVlindrelHallFULL Vlindrel HallGentilhommière de Vlindrelcf VlindrelHallBXAeCELL0002A03ADustmansCairn02FULLDustman's CryptCrypte des poussiéreuxc DustmansCrypt6;CELL000361FA Bthardamz01FULLBthardamz Upper DistrictBthardamz - Quartier supérieurckhBthardamzUpperDistrictJCELL0004A376WhiterunDragonsreachBasementFULLDragonsreach DungeonDonjon de Fort-DragoncDragonsreachDungeonm&CELL000152ADBrucasLeapRedoubt01FULLBruca's Leap RedoubtRedoute du Saut de BrucacFYaBrucasLeapRedoubtO CELL00013A7FDawnstarWindpeakInnFULL Windpeak InnAuberge Montventcw WindpeakInnC ]CELL000152B7BlindCliffCave01FULLBlind Cliff BastionBastion du Cap aveuglectwBlindCliffBastionQCELL0004624FKilkreathRuins02FULLKilkreath RuinsRuines de PrimortiscKilkreathRuinsэ CELL0007E00FWarehouseAmbushesFULLWarehouse AmbushesEmbuscades de l'entrepôtc+COWarehouseAmbushes<41CELL0403377BDLC2BrokenTuskMine01FULLBroken Tusk MineMine de la Défense briséec[jKBrokenTuskMine`ܮWCELL00013A89DawnstarBarracksFULLDawnstar BarracksBaraquements d'AubétoilecM꫄DawnstarBarracks!όkCELL000151F9WhiteRiverWatch01FULLWhite River Watch#Observatoire de la Rivière blanchec\WhiteRiverWatcho9CELL0001525DHoneystrandGrove01FULLHoneystrand CaveGrotte de Brinectarc%<HoneystrandCave |CELL000152C1 Angarvunde01FULL Angarvunde Angarvundec^ Angarvunde^CELL00016775WindhelmNiranyesHouseBasementFULLNiranye's BasementSous-sol de NiranyeciNiranyesBasementCELL0002F83DHighGateRuins03FULLVokun's Throne RoomSalle du trône de Vokunc67.VokunsThroneRoomΙ-CELL00104871WarehouseCraftingFULLWarehouse CraftingEntrepôt - Artisanatc2lWarehouseCrafting܂CELL02008995DLC1zFalmerValley02FULLSharpslope CaveGrotte de la pente raidecMSharpslopeCavevCELL00015267HagRockRedoubt01FULLHag Rock Redoubt Ruin Ruines de la redoute de Sorcerocc \HagRockRedoubtRuinjCELL00016207BattleBornFarmFULLBattle-Born FarmFerme des Guerriers-NéscBattleBornFarmh BCELL0001677FWindhelmNewGnisisCornerclubFULLNew Gnisis CornerclubClub de la Nouvelle GnisisciNewGnisisCornerclubnѲNCELL0200285BDLC1VampireCastleDungeon01FULLVolkihar UndercroftCrypte de VolkiharcwoVolkiharUndercroftjXCELL0401BE37DLC2AshfallowCitadel01FULLAshfallow CitadelCitadelle de Marnecendrec4AshfallowCitadelD2CELL000275D9TolvaldsCave02FULL Tolvald's GapGouffre de Tolvaldc TolvaldsGap CELL00058B4D NchuandZel05FULLNchuand-Zel QuartersNchuand-Zel - Quartierscd&xNchuandZelQuartersB-CELL02006429DLC1SoulCairnReaperCellFULL Reaper's LairRepaire de faucheurcXRj ReapersLair%mdCELL020074F5DLC1WarehouseAmbushesFULLQuick Test CellQuick Test Cellc\% QuickTestCell ͈CELL0001527BFortGreenwall01FULLFort GreenwallFort Tiremuraillec>T FortGreenwall,CELL00041777SwindlersDen01FULLSwindler's DenTanière de l'escrocc3" SwindlersDenT/CELL0007D033WindhelmBlacksmithFULLBlacksmith QuartersQuartiers des forgeronsco1BlacksmithQuartersȥZCELL000AF227 Mzulft04zFULLDwarven StoreroomRéserve dwemerct<%"DwarvenStoreroom8qpCELL02000803DLC1VampireCastleGuildhallFULL Volkihar KeepChâteau Volkiharc[Q VolkiharKeep{ CELL00024771 FortKastav02FULLFort Kastav Captain's Quarters$Fort Kastav - Quartiers du capitainec +FortKastavCaptainsQuarters@cCELL000681DDBoulderfallCave01FULLBoulderfall CaveGrotte de l'AvalanchecBoulderfallCave$t2CELL000198DFLeftHandMineMinersBarracksFULLMiner's BarracksBaraquements des mineursc MinersBarrackshCELL0002D4E3 TowerOfMzarkFULLTower of Mzark Tour de Mzarkc_k TowerofMzarkUCELL0007B7AB DaintySload01FULL Dainty SloadLe Sload douilletc@) DaintySloadToCELL040142EFDLC2VahloksTomb01FULL Vahlok's TombTombeau de Vahlokc\ VahloksTombJrCELL00015235NorthwatchKeep01FULLNorthwatch KeepChâteau de Nordguetc=NorthwatchKeepXoCELL00016A09SolitudeErikursHouseFULLErikur's HouseMaison d'Érikurc9 ErikursHousezCELL00034955 FortAmol02FULLFort Amol PrisonFort Amol - Prisonc]FortAmolPrison;|CELL00070469SolitudeStablesFULLSolitude StablesÉcuries de Solitudecؽ9SolitudeStables(]xCELL040142F9DLC2Kagrumez01FULLKagrumezKagrumezcvTS5KagrumezvTS5CELL000133C7RiverwoodGerdursHouseFULLHod and Gerdur's HouseMaison d'Hod et GerdurcoHodandGerdursHousey˥lCELL0001523FMzulft01FULLMzulftMzulftc@1(Mzulft@1(CELL00016DFBMarkarthNepossHouseFULL Nepos' HouseMaison de Neposc#NB NeposHouse"CELL000216BBHaemarsShame02FULLHaemar's ShameHonte d'HaemarcO HaemarsShame`TcCELL00032AE7QASmokeFULLEditor Smoke Test CellEditor Smoke Test Cellcy'?EditorSmokeTestCell,,CELL00054B6FMzulft03FULLMzulft AedromeMzulft - Cathédralec* MzulftAedrome]̯CELL000152AE BroodCavern01FULL Brood CavernGrotte de Ternefondc3r9 BroodCavern2չCELL000261C6PotemasCatacombs02FULLPotema's RefugeRefuge de Potémac@L# PotemasRefuge}CELL00081972SightlessPit02FULLTemple of XribTemple de Xribc` TempleofXribzGCELL000AC5D2WolfSkullCave02FULLWolfskull RuinsRuines du Crâne de loupc"WolfskullRuinsۋ!CELL02009BDEDLC1HunterCave01FULLDead Drop FallsChutes du saut mortelc2 DeadDropFallsxCELL00013A80DawnstarTheWhiteHallFULLThe White HallLe Pavillon blancc< TheWhiteHall/hCELL00015254YsgramorsTomb01FULLYsgramor's TombTombeau d'Ysgramorc y YsgramorsTombĘCELL000362D8ThalmorEmbassy03FULLThalmor Embassy, DungeonAmbassade du Thalmor - Donjonc+MThalmorEmbassyDungeonCELL00078124 Raldbthar02FULLRaldbthar Deep MarketRaldbthar - Grand marchéc?ORaldbtharDeepMarket^CELL000151FASerpentsBluffRedoubt01FULLSerpent's Bluff RuinsRuines de la Falaise au serpentc+ͶSerpentsBluffRuinsx:CELL0002529EMehrunesDagonShrineFULLShrine of Mehrunes DagonAutel de Mehrunes DagoncShrineofMehrunesDagon0CELL0002F83EHighGateRuins02FULLHigh Gate Ruins Catacombs&Ruines de la Grande porte - CatacombescܭNHighGateRuinsCatacombs>CELL02004346DLC1DarkfallCave01FULL Darkfall CaveGrotte de SombrechutecyYm} DarkfallCaveY7CELL02008482DLC1zFalmerValley01FULLDarkfall GrottoCaverne de Sombrechutec|:IfDarkfallGrotto'6CELL00015268HaemarsShame01FULLHaemar's CavernGrotte d'HaemarcMY; HaemarsCavernHCELL00016780WindhelmBelynHlaalusHouseFULLBelyn Hlaalu's HouseMaison de Belyn Hlaaluc@fBelynHlaalusHouse&CELL0001F358 Ansilvund02FULLAnsilvund Burial Chambers!Ansilvund - Chambres sépulcralescg-AnsilvundBurialChambersCELL0401E8CCDLC2BloodskalBarrow02FULLBloodskal BarrowTertre des Sangskaalsc{BloodskalBarrowǏCELL0008E906MarkarthStableHouseFULLMarkarth StablesÉcuries de Markarthc8MarkarthStables>CELL0403929EDLC2RRBulwarkCaveFULLColdcinder CaveGrotte de CendrefroidecH2ColdcinderCaveM@CELL0001527CFortGreymoor01FULL Fort Greymoor Fort Mauriartc~ FortGreymooro0CELL00015286FaldarsTooth01FULLFaldar's ToothDent de FaldarcB( FaldarsTooth74CELL0007947AWhiterunJorrvaskrBasementFULLJorrvaskr Living QuartersJorrvaskr - LogementsczJorrvaskrLivingQuarters#CELL0001522CPurewaterRun01FULL Purewater RunRivepurec}w!V PurewaterRun3CELL00015290DuskglowCrevice01FULLDuskglow CreviceFissure d'AubeclairecڥDuskglowCreviceCELL00016A00SolitudeLighthouseFULLSolitude LighthousePhare de SolitudecTSolitudeLighthousekBCELL00025E24SnowVeilSanctum02FULLSnow Veil SanctumSanctuaire de VoilneigecwlGSnowVeilSanctum{CELL040142F0DLC2TempleOfMiraak01FULLTemple of MiraakTemple de MiraakcFTempleofMiraakrqCELL00016DF2MarkarthUnderStoneKeepFULLUnderstone KeepChâteau de Coeur-de-RochecƝUnderstoneKeepF* CELL00091872Labyrinthian03FULLLabyrinthian ThoroughfareVoie du Labyrinthec:5LabyrinthianThoroughfare%=QCELL040142FADLC2Fahlbtharz01FULL Fahlbtharz FahlbtharzcJ FahlbtharzJCELL04017EBEDLC2RRSeverinHouseFULL Severin ManorManoir Séverinc1 SeverinManorCELL04035A22DLC2MoesringPass01FULLStrange VesselVaisseau étrangec4 StrangeVessel*CELL000133C8RiverwoodAlvorsHouseFULLAlvor and Sigrid's HouseMaison d'Alvor et Sigridc_dAlvorandSigridsHouseKCELL00013814WinterholdTheFrozenHearthFULLThe Frozen HearthLe Foyer gelécNTheFrozenHearthsCELL0002954C Korvanjund03FULLKorvanjund CryptCrypte de KorvanjundcQKorvanjundCryptwCELL000471DCFrostflowAbyssFULLFrostflow AbyssAbysse d'HiverondeczC7FrostflowAbyssn,YCELL00054B70Mzulft02FULLMzulft BoileryMzulft - Brasseriec߆ MzulftBoilerye-VCELL000152AFBrokenTowerRedoubt01FULLBroken Tower RedoubtRedoute de la Tour briséec!BrokenTowerRedoubt}sCELL00015255KilkreathRuins01FULLKilkreath TempleTemple de PrimortiscWAEKilkreathTemple 2CELL000A1A61ShriekwindBastion01FULLShriekwind BastionBastion de Hurleventc9w6ShriekwindBastionyCELL000A5A71GeirmundsHall01FULLGeirmund's HallDemeure de Geirmundc} GeirmundsHallǻPxCELL000151FB Volunruud01FULL Volunruud Volunruudc% Volunruud%CELL0001525FHobsFallCave01FULLHob's Fall CaveGrotte de Sourcechaudec HobsFallCaveNxCELL000152C3 Alftand01FULLAlftand Glacial RuinsAlftand - Ruines geléescdAlftandGlacialRuinsjCELL000161FFGoldenglowEstate01FULLGoldenglow EstateDomaine LumidorcvtGoldenglowEstate0CELL0005B88BFortGreenwall02FULLFort Greenwall PrisonFort Tiremuraille - PrisoncWFortGreenwallPrison|(CELL00015269 GuldunRock01FULLGuldun Rock CaveGrotte du Rocher de Guldunc?"U GuldunRockCave&ȶCELL0001F359 Pinewatch02FULLPinewatch Bandit's SanctuaryRepaire des banditscpG'PinewatchBanditsSanctuary6CELL0200285DDLC1MolderingRuins01FULLMoldering RuinsRuines moisiescŬMolderingRuins{CELL00015273 GallowsRock01FULL Gallows RockGibetc}] GallowsRock"XCELL0001678B WindhelmBrunwulfFreeWintersHouseFULLBrunwulf Free-Winter's HouseMaison de BrunwulfcD̉BrunwulfFreeWintersHouse0lCELL00043FABHaltedStreamCamp01FULLHalted Stream CampCamp du Cours dormantc&AHaltedStreamCampCELL00018BE9MarkarthAbandonedHouseFULLAbandoned HouseMaison abandonnéec`AbandonedHousele?CELL00035299SightlessPit01FULL Sightless Pit Fosse aveuglecr SightlessPitCELL0004C6DD Avanchnzel03FULLAvanchnzel BoileryAvanchnzel - BrasseriecAvanchnzelBoileryECELL00068B99PotemasCatacombs01FULLPotema's CatacombsCatacombes de PotémacPPotemasCatacombsXCELL0003FC8FIlinaltasDeep02FULLIlinalta's DelugeDéluge d'IlinaltacY|vIlinaltasDelugey~CELL04027333DLC2WarehouseAmbushesFULLDLC2 Warehouse AmbushesDLC2 Warehouse AmbushesboDLC2WarehouseAmbushesud *DLC%VAR00% Warehouse Ambushes2*DLC%VAR00% Warehouse Ambushes2~CELL000165B5WhiterunJorrvaskrFULL Jorrvaskr Jorrvaskrc( Jorrvaskr(CELL0002FD85ForsakenCave02FULLForsaken CryptCrypte oubliéec! ForsakenCrypt-CELL00075669E3demoBleakFallsBarrowFULLBleak Falls BarrowTertre des chutes tourmentéescvT@BleakFallsBarrow.CELL040142F1DLC2Nchardak01FULLNchardak Great ChamberGrande salle de NchardakcgkNchardakGreatChamberjcCELL00015237 NchuandZel01FULLNchuand-Zel Excavation SiteNchuand-Zel - Site de fouillesc!aNchuandZelExcavationSite9&CELL000336FB Valthume02FULLValthume CatacombsValthume - Catacombesc7jvValthumeCatacombsfxCELL00058663 Mzinchaleft03FULLMzinchaleft GatehouseMzinchaleft - Poste de gardec#MzinchaleftGatehouse@$CELL040142FBDLC2CastleKarstaagRuins01FULLCastle Karstaag CavernsGrottes du château Karstaagcu*]CastleKarstaagCaverns CELL04017EBFDLC2RRAlorHouseFULL Alor HouseMaison des AlorcmZ AlorHouseoCELL00016DFDMarkarthEndonsHouseFULL Endon's HouseMaison d'Endonc N EndonsHousexCELL0002954D Korvanjund02FULLKorvanjund HallsHalls de KorvanjundcFDKorvanjundHalls~CELL00055215 NchuandZel02FULL Nchuand-Zel Nchuand-Zelc>H NchuandZel)ZCELL000ABD31FrostmereCrypt01FULLFrostmere CryptCrypte de GivrelaccXdFrostmereCrypt­wCELL000152B0BrokenHelmHollow01FULLBroken Helm HollowCreux du Casque brisécb BrokenHelmHollow$>CELL0003FF10FellglowKeep02FULL Fellglow KeepChâteau de ClairlandecO5 FellglowKeepOCELL000B29D4BlackreachZcell06FULLHall of RuminationSalle de réflexionc+QHallofRuminationʉgCELL000151F2SteepfallBurrow01FULLSteepfall BurrowAntre de Durechutecc*SteepfallBurrowWCELL000161F6KolskeggrMine01FULLKolskeggr MineMine de Kolskeggrcs KolskeggrMinezCELL00037B76 Avanchnzel02FULLAvanchnzel AnimoncultoryAvanchnzel - AnimachineriecAvanchnzelAnimoncultory5:CELL04018F46DLC2SVMorwensHouseFULLMorwen's HouseMaison de Morwenc׸ MorwensHousekCELL00013A8CDarkwaterCrossingVernersHouseFULLVerner and Annekke's HouseMaison de Verner et Annekkec'aVernerandAnnekkesHouse xCELL000151FC Volskygge01FULL Volskygge VolskyggecJ VolskyggeJCELL00016200GloomboundMine01FULLGloombound MineMine de Dévinoirc<GloomboundMine+rCELL00016778WindhelmHjerimFULLHjerimHjerimcV{+HjerimV{+CELL000ED8E0BlackreachZcell07FULLDerelict PumphouseStation de pompage abandonnéecKвrDerelictPumphouse_x;CELL02005734 DLC1Bthalft01FULLAetherium ForgeForge d'aethériumcZmAetheriumForge_2 CELL0001526ACrackedTuskKeep01FULLCracked Tusk KeepFort de Casscornec CrackedTuskKeepғ]CELL02005EAADLC1RedwaterDen02FULLRedwater SpringSource d'EaurougecccRedwaterSpringLCELL02008E52DLC1HunterValleyCave01FULLMossy Glen CaveGrotte de la gorge moussuec t MossyGlenCave~CELL00015210SilverdriftLair01FULLSilverdrift LairRepaire de BrisargentcESilverdriftLairڜwCELL0001678CWindhelmWhitePhialFULLThe White PhialLa Fiole blanchec䭵 TheWhitePhialCELL0006E2ACMorKhazgurCellarFULLMor Khazgur CellarCave de Mor KhazgurcvxMorKhazgurCellarMkCELL000A73F4 Skuldafn02FULLSkuldafn TempleTemple de SkuldafncPOSkuldafnTempleGCELL000AA20CLiarsRetreat01FULLLiar's RetreatRefuge du menteurcڇ LiarsRetreat_mCELL000C7348HallOfTheVigilant01FULLHall of the VigilantBastion des Vigilesc=sRHalloftheVigilantdxoCELL02003BF0DLC1Ruunvald01FULLRuunvald ExcavationSite de fouilles de RuunvaldcRuunvaldExcavationޕCELL0001527EForsakenCave01FULL Forsaken CaveGrotte oubliéec7] ForsakenCaveJ CELL0005F536 Harmugstahl01FULL Harmugstahl Harmugstahlc- Harmugstahl-CELL000CAB92!WinterholdCollegeArchMageQuartersFULLArch-Mage's QuartersQuartiers de l'archimagec$aArchMagesQuartersUCELL040173B2DLC2Nchardak03FULLNchardak AqueductAqueduc de Nchardakc|NchardakAqueduct &CELL00015224RedoransRetreat01FULLRedoran's RetreatRefuge de Redoranc4QRedoransRetreatz#bCELL00015288DriftshadeSanctuary01FULLDriftshade RefugeRefuge de Pénombrisc%DriftshadeRefuge_' CELL000165ACWhiterunYsoldasHouseFULLYsolda's HouseMaison d'YsoldacV YsoldasHouseCELL0003E908ChillwindDepths01FULLChillwind DepthsTréfonds d'AprebiseccB`2ChillwindDepths tCELL00059398 HagsEnd01FULL Hag's End VileserrecPWHagsEnd&(CELL000198E2DushnikhYalLonghouseFULLBurguk's LonghouseLongère de BurgukcUoGBurguksLonghouseuCELL0002471A Volskygge02FULLVolskygge PassagesVolskygge - Passagesc(?'VolskyggePassages jS CELL02007066DLC1Ruunvald02FULLRuunvald TempleTemple de RuunvaldcLJRuunvaldTempleNɈCELL00013870RoriksteadFrostfruitInnFULLFrostfruit InnAuberge du Fruit geléc)G FrostfruitInn&CELL00015238NarzulburMauhulakhsLonghouseFULLMauhulakh's LonghouseLongère de MauhulakhcevϸMauhulakhsLonghouse[v}CELL0001529CDeepwoodRedoubt01FULLDeepwood RedoubtRedoute de Noirboisc'XDeepwoodRedoubt~]2CELL00016A0CSolitudeBardsCollegeFULL Bards CollegeAcadémie des bardesc0 BardsCollegegV`CELL00016DF4MarkarthGuardTowerFULL Guard Tower Tour de gardec&u GuardTowerQCELL00052390 FortDunstad02FULLFort Dunstad PrisonFort Dunstad - PrisoncˤFortDunstadPrisont;CELL0006DAA0ThalmorEmbassy04FULLThalmor Embassy, Barracks#Ambassade du Thalmor - BaraquementsctWThalmorEmbassyBarracksHuCELL040142FCDLC2BloodskalBarrow01FULLRaven Rock MineMine de Corberocc E7 RavenRockMineӣnCELL04021074DLC2HrodulfsHouseFULLHrodulf's CellarMaison de Hrodulf - CavecBHrodulfsCellar<TCELL00016DFEMarkarthSilverBloodInnFULLSilver-Blood InnAuberge du Sang-d'Argentc SilverBloodInnCELL00013A79FalkreathJarlsLonghouseFULLJarl's LonghouseLongère du jarl d'ÉpervinecJJarlsLonghouse1CELL000152B1BrokenFangCave01FULLBroken Fang CaveGrotte du Croc casséc,MrBrokenFangCave-CELL000EEC55BlackreachZCell10FULLSinderion's Field LaboratoryLaboratoire de SinderioncSSinderionsFieldLaboratoryS@CELL03004849BYOHHouse1FalkreathBasementFULLLakeview Manor, CellarManoir du lac - CavecLakeviewManorCellar CELL00013A83DawnstarRustleifsHouseFULLRustleif's HouseMaison de Rustleifc*%fRustleifsHouse\MCELL000151F3SoljundsSinkhole01FULLSoljund's SinkholeDoline de SoljundcP;9SoljundsSinkholehJxCELL00015257 Raldbthar01FULL Raldbthar RaldbtharcA RaldbtharACELL000152BBBlackreachZcell03FULL War QuartersQuartiers de guerrec{ WarQuartersVxCELL000270AB Ustengrav01FULL Ustengrav Ustengravc):h Ustengrav):hCELL0002BCD7WinterholdCollegeMidden01FULL The Midden Hyposcolec@ka TheMiddenjCELL00079F9FKnifepointRidge01FULLKnifepoint MineMine de TranchelamecEzLKnifepointMineNCELL0200384FDLC1FalmerTemple01FULL Inner SanctumSanctuaire intérieurc InnerSanctumZCELL04018F47DLC2SVOslafsHouseFULL Oslaf's HouseMaison d'Oslafc<{ OslafsHouseZ CELL0401DD03DLC2Fahlbtharz04FULLFahlbtharz Grand HallGrand hall de FahlbtharzcYFahlbtharzGrandHallG 8CELL00015261HillgrundsTomb01FULLHillgrund's TombTombeau d'Hillgrundck HillgrundsTomb~CELL00016779WindhelmViolaGiordanosHouseFULLViola Giordano's HouseMaison de Viola GiordanocV ViolaGiordanosHouse(CELL00052CB5 Irkngthand01FULLIrkngthand ArcanexIrkngthand - Arcanexc >IrkngthandArcanexH3iCELL000A1BFDRiftenRatway02FULLThe Ratway VaultsGaleries de la SouricièrecTheRatwayVaults \ CELL00015207HonningbrewMeadery01FULLHonningbrew MeaderyHydromellerie d'HydrhonningcxHonningbrewMeadery 8CELL0001526BGreywaterGrotto01FULLGreywater GrottoGrotte de GriseaucNYGreywaterGrottoCELL00016BCFRiftenRaggedFlagonFULLThe Ragged FlagonLa Cruche percéec6&TheRaggedFlagonA2+CELL02005EABDLC1RedwaterDen01FULL Redwater DenTanière d'Eaurougec]: RedwaterDenObCELL02010A8BDLC1zFalmerValley03FULLForgotten Vale CaveGrotte du Val oubliécForgottenValeCaveϼ;CELL04017787DLC2TelMithrynFULL Tel Mithryn Tel Mithryncnka TelMithryn;CELL00015211SilentMoonsCamp01FULLSilent Moons CampCamp de la Lune silencieusecSilentMoonsCampOOCELL00015275 FortSungard01FULLFort Sungard AnnexFort Gardesol - Annexec LFortSungardAnnexVbCELL00016BD9RiftenPawnedPrawnFULL Pawned PrawnLa Crevette sauteusec/ PawnedPrawn5ԓ=CELL0005912D Bthardamz02aFULLBthardamz StudyBthardamz - Bureauc^BthardamzStudyXPICELL000AB531 Folgunthur02FULLFolgunthur CryptCrypte de Folgunthurc>MFolgunthurCrypt CELL0001527F Forelhost01FULLForelhost StrongholdForteresse de ForelhostcѸForelhostStrongholdfCELL000263EFPotemasCatacombs03FULLPotema's SanctumSanctuaire de Potémac}&PotemasSanctumޞCELL0004401BDruadachRedoubt01FULLDruadach Redoubt Cave Grotte de la redoute de DruadachcsODruadachRedoubtCave'iCELL000446BFFortFellhammer02FULLFort Fellhammer MinesFort Fiermartel - MinescYFortFellhammerMines˘CELL00056C1B Alftand02FULLAlftand AnimonculoryAlftand - Animachineriec(̑AlftandAnimonculoryn9yxCELL0001522F Pinewatch01FULL Pinewatch Gardepinsc PinewatchCELL000165B7WhiterunDrunkenHuntsmanFULLThe Drunken HuntsmanLe Chasseur ivrecF߭TheDrunkenHuntsmantCELL0001AEC3 Saarthal02FULLSaarthalSaarthalcB6SaarthalB6CELL000A013BGoldenglowEstate04FULLGoldenglow Estate SewerDomaine Lumidor - ÉgoutcD^LGoldenglowEstateSewerTCELL000F2CABLabyrinthianMazeFULLShalidor's MazeDédale de Shalidorcm$* ShalidorsMaze CELL00013871RoriksteadRoriksManorFULL Rorik's ManorManoir de Rorikc03 RoriksManorJ[d|CELL00015239 Morvunskar01FULL Morvunskar Morvunskarc MorvunskarCELL0001529DDeadMensRespite01FULLDead Men's RespiteRépit des mortsc8DeadMensRespiteCELL00016DF5MarkarthSmelterOverseersHouseFULLSmelter Overseer's House$Maison du responsable de la fonderiec;SmelterOverseersHouse-yjCELL000414DDJaphetsFolly02FULLJaphet's Folly TowersFolie de Japhet - TourscڹgeJaphetsFollyTowerslCELL0007FCDDBlackreachSewer01FULLSilent City Catacombs"Catacombes de la Cité silencieusecSilentCityCatacombs[4CELL000152A7CronvangrHall01FULLCronvangr CaveGrotte de Cronvangrc 1 CronvangrCave(=CELL00016DFF$MarkarthArnleifandSonsTradingCompanyFULL Arnleif and Sons Trading CompanyComptoir d'Arnleif et filsc;rArnleifandSonsTradingCompanyDCELL00030313MarkarthWizardsQuarters01FULL Dwemer Museum Musée DwemercP, DwemerMuseum-|CELL00094BABWhiterunHalloftheDeadCatacombsFULLWhiterun CatacombsCatacombes de Blancherivec/[WhiterunCatacombs60~CELL000A1793SolitudeRedWaveFULLRed WaveLe Vague rougecFiRedWaveZ[DCELL0001605EWhiterunBanneredMareFULLThe Bannered MareLa Jument pavoiséecM{TheBanneredMareL {CELL000161EE PelagiaFarmFULL Pelagia FarmFerme de PelagiacL+. PelagiaFarmJCELL000193EEDawnstarSanctuaryFULLDawnstar SanctuarySanctuaire d'AubétoilecU|HDawnstarSanctuaryai=CELL000527F2 Irkngthand03FULLIrkngthand Slave Pens#Irkngthand - Quartiers des esclavescDIrkngthandSlavePensO CELL00054D0EColdRockPass01FULLCold Rock PassCol de GelrochecY ColdRockPass#pCELL000151F4 Yngvild01FULLYngvildYngvildcː@Yngvildː@CELL00015258IlinaltasDeep01FULLIlinalta's DeepAbysse d'Ilinaltac:O IlinaltasDeepsXCELL00069858 AlftandZCellFULLAlftand Ruined TowerTour en ruines d'Alftandc2%AlftandRuinedToweriSCELL0401C080DLC2DamphallMine01FULL Damphall MineMine d'Humidhallc+ DamphallMineWMCELL0401DD04DLC2Fahlbtharz03FULLFahlbtharz BoileryBrasserie de Fahlbtharzc+FahlbtharzBoileryYtCELL00015262HighGateRuins01FULLHigh Gate RuinsRuines de la Grande portecB=* HighGateRuins(^CELL00015208SnowVeilSanctum01FULLSnow Veil CatacombsCatacombes de Voilneigec_SnowVeilCatacombsCELL00016BD0RiftenThievesGuildHeadquartersFULLThe Ragged Flagon - CisternLa Cruche percée - Citernecg`TheRaggedFlagonCistern0/CELL0002D524 Angarvunde03FULLAngarvunde CatacombsCatacombes d'AngarvundecScAngarvundeCatacombsz3CELL0003DD34DriftshadeSanctuary02FULLDriftshade CellarCave de Pénombrisc yDriftshadeCellarjp{CELL000DB070 LundsHut01FULL Lund's Hut Hutte de Lundc=AngarvundeRuinsCELL0005B5DDMorKhazgurLaraksLonghouseFULLLarak's LonghouseLongère de Larakc& gLaraksLonghouseeCELL00015277 FortNeugrad01FULL Fort Neugrad Fort Néogradc`\ FortNeugradHeljarchenHallCellar RCELL00015227ReachcliffCave01FULLReachcliff CaveGrotte de Longmurc# ReachcliffCaveaCELL000165AFWhiterunHouseBattleBornFULLHouse of Clan Battle-BornMaison du clan Guerrier-Néc"HouseofClanBattleBorn4pECELL0005B91BTwilightSepulcher01FULLTwilight SepulcherMausolée du crépusculec6NTwilightSepulcherI$_CELL02000EB7DLC1DimHollowCrypt02FULLDimhollow CavernGrotte de SombrevalczODimhollowCavernV,CELL00013A5D NightgateInnFULL Nightgate InnAuberge de la Porte nocturnec<| NightgateInns^CELL00015231PinemoonCave01FULL Pinemoon CaveGrotte de la CimecE PinemoonCaveCELL00015295DeadCroneRock01FULLDead Crone RockRocher de la mégèrecGxX DeadCroneRockCELL00016A05SolitudeJalasHouseFULL Jala's HouseMaison de Jalaco& JalasHouse4fCELL020042B5testLFULLtestltestlcH:testlH:CELL0001529FDarklightTower01FULLDarklight TowerTour Clair-obscurcDarklightTowerpCELL00016A0FSolitudeRadiantRaimentFULLRadiant RaimentFriperies fantaisiec"dRadiantRaimentWCELL00022F53 Forelhost02FULLForelhost CryptCrypte de Forelhostc(QForelhostCrypt#CELL00047817SkyboundPass01FULLSkybound Watch PassPassage du Cap CélestalcgSkyboundWatchPass\ FCELL02007203DLC1VampireCastleZCell1FULLVolkihar North TowerVolkihar - Tour nordco9VolkiharNorthTowervjuCELL04019CD7DLC2TempleofMiraak02FULLTemple of Miraak SanctumSanctuaire du temple de Miraakc\)TempleofMiraakSanctumCELL0003538DBonechillPassage01FULLBonechill PassagePassage d'OsfroidcL%BonechillPassageCELL000529DDFortGreenwall03FULL!Fort Greenwall Captain's Quarters*Fort Tiremuraille - Quartiers du capitainecFortGreenwallCaptainsQuarters]CELL00053081RiftenBlacksmithFULLThe Scorched HammerLe Marteau noircicTheScorchedHammer5CELL0403C7F5DLC2WhiteRidgeBarrow02FULLWhite Ridge SanctumSanctuaire de BlanchecrêtecPUWhiteRidgeSanctum)vCELL00013A7CDragonBridgeFourShieldsTavernFULLFour Shields TavernTaverne des Quatre boucliersc5FourShieldsTavernvCELL000152B4OLDBluePalaceWing01FULL Pelagius WingAile Pélagiusc!q PelagiusWing˄jdCELL0001AB60 FortSungard02FULLFort Sungard TowerFort Gardesol - TourcpOFortSungardTowerWb :CELL0001382EShorsStoneRedbellyMineFULL Redbelly MineMine de Ventrerougecu RedbellyMine8CELL000151F6WolfskullCave01FULLWolfskull CaveGrotte du Crâne de loupc < WolfskullCave3-|CELL000152BE Avanchnzel01FULL Avanchnzel AvanchnzelceCQ AvanchnzeleCQCELL0006C3B6AAADeleteWhenDoneTestJeremyFULLTestTonyTestTonyc:ATestTony:ACELL0009AA4ANightcallerTemple01FULLNightcaller TempleTemple de Sorguevoixc@5NightcallerTemple+aCELL000B6BE6EmbershardMine01FULLEmbershard MineMine de RougebraiseccVEmbershardMineCELL04018F4ADLC2SVEdlasHouseFULL Edla's House Maison d'EdlacTN EdlasHouseQbCELL00015200 TrevasWatch01FULL Treva's Watch Cap de Trevac9+ TrevasWatchk#F{CELL00016204ChillfurrowFarmFULLChillfurrow FarmFerme de Sillonfraisc-adChillfurrowFarmRkCELL0001677CWindhelmPalaceoftheKingsFULLPalace of the KingsPalais des roiscPalaceoftheKingsQbrrtCELL00033D68 Valthume01FULLValthumeValthumec-QValthume-QCELL00035604IronbindBarrow01FULLIronbind BarrowTertre de Ferliécg_IronbindBarrowrCELL04036798DLC2AltarOfThrond01FULLAltar of Thrond CaveGrotte de l'autel de Throndc"nAltarofThrondCave$CELL04039EACDLC2HarstradCave01FULL Harstrad CaveGrotte de l'Harstradc?D HarstradCave %CELL000139D2KarthwastenEnmonsHouseFULL Enmon's HouseMaison d'Enmonc@1 EnmonsHousef")NCELL0001520ASleepingTreeCamp01FULLSleeping Tree CaveGrotte de l'Arbre endormic_SleepingTreeCave*CELL0001526EGlenmorilCoven01FULLGlenmoril CovenCoven de GlenmorilcxGlenmorilCovencT3CELL00016BD2RiftenMistveilKeepFULL Mistveil KeepChâteau d'Embruinec, MistveilKeeplM#CELL0001D09A Ragnvald03FULLRagnvald CanalCanal de Ragnvaldc; RagnvaldCanalCELL00065AB6CrackedTuskKeep02FULLCracked Tusk VaultsChambre forte de CasscornecDk CrackedTuskVaults.CELL000597D4 CidhnaMine02FULLMarkarth RuinsRuines de Markarthcw=g MarkarthRuinsϞCELL0005DE24 HelgenKeep01FULL Helgen KeepDonjon d'Helgenc HelgenKeep}XCELL00081DECBrittleShinPass01FULLBrittleshin PassCol de la BrisurecBPBrittleshinPassvCELL0009B238BluePalaceWing01FULL Pelagius WingAile Pélagiusc!q PelagiusWing˄jdCELL000EF324FalkreathBarracksJailFULLFalkreath JailPrison d'ÉpervinecM/ FalkreathJailK#gCELL00013856ShorsStoneFilnjarsHouseFULLFilnjar's HouseMaison de Filnjarc- FilnjarsHousephCELL00015282 FortDunstad01FULL Fort Dunstad Fort Dunstadc8R. FortDunstad'fnCELL00036A72MarkarthWizardsQuarters02FULLCalcelmo's LaboratoryLaboratoire de CalcelmocgCalcelmosLaboratorynfCELL000371DEBleakFallsBarrow01FULLBleak Falls TempleTemple des chutes tourmentéescj@BleakFallsTempleD3CELL040142E2DLC2Benkongerike01FULL Benkongerike BenkongerikecY, BenkongerikeY,CELL0001528CDustmansCairn01FULLDustman's CairnCairn des poussiéreuxc/ DustmansCairnePCELL02000EB8DLC1DimHollowCrypt01FULLDimhollow CryptCrypte de SombrevalcR7DimhollowCryptA/CELL040184F0DLC2HighpointTower01FULLHighpoint TowerTour de l'ApexcÏ HighpointTowerdCELL000138CEMorthalMoorsideInnFULL Moorside InnAuberge du Mauresquec^+M MoorsideInn'~yCELL00015296 Darkshade01FULL Darkshade OmbrenoirecJ DarkshadeJCELL00016A06SolitudeProudspireManorFULLProudspire ManorManoir de Hauteflèchec40ProudspireManorCELL0001DB4EWhiterunWarmaidensFULL Warmaiden's La Guerrièrece|3 WarmaidensTCELL040142F6DLC2GyldenhulBarrow01FULLGyldenhul BarrowTertre de Gyldenhulc2LGyldenhulBarrowHECELL0001523CMorKhazgurMineFULLMor Khazgur MineMine de Mor Khazgurc)MorKhazgurMine%|CELL000152A0CrystaldriftCave01FULLCrystaldrift CaveGrotte de Cristalisc4jv]CrystaldriftCave;CELL00016A10SolitudeBitsandPiecesFULLBits and Pieces Bric-à-bracc' BitsandPiecesttCELL00037EE0SolitudeBlackSmithFULLSolitude BlacksmithForge de SolitudecSolitudeBlacksmithޑ[CELL000571B4 NchuandZel03FULLNchuand-Zel ArmoryNchuand-Zel - ArmureriecNchuandZelArmorydCELL000152AA Ustengrav02FULLUstengrav DepthsTréfonds d'Ustengravc6UstengravDepthsGwCELL00030442 Bthardamz03FULLBthardamz ArcanexBthardamz - Arcanexcu_1BthardamzArcanexMCELL00015251LostKnifeHideout01FULLLost Knife CaveGrotte du Couteau perducQ` LostKnifeCaveCELL0002D5D1CronvangrHall02FULLCronvangr BroodlairRepaire de Cronvangrc{CronvangrBroodlair* CELL00033779 Gloomreach02FULLGloomreach HiveRuche de MorostelcEQ GloomreachHive3CELL00013A87DawnstarBrinasHouseFULL Brina's HouseMaison de BrinacK BrinasHouse vXCELL000161FBHollyfrostFarmFULLHollyfrost FarmFerme des baies de givrecFNxHollyfrostFarmNCELL0001A337LostKnifeHideout02FULLLost Knife HideoutCachette du Couteau perducXLostKnifeHideout3CELL0007BC27UtteringHillsCave01FULLUttering Hills CaveGrotte des Collines murmurantesc!ZUtteringHillsCavee6CELL04018F4BDLC2SVGreathallFULL Greathall Grande sallecv̪ Greathallv̪CELL00015201TolvaldsCave01FULLTolvald's CaveGrotte de TolvaldchYo TolvaldsCave71CELL00015265HalldirsCairn01FULLHalldir's CairnCairn d'Halldirc[ HalldirsCairn|{CELL0001677DWindhelmHouseofClanCruelSeaFULLHouse of Clan Cruel-SeaMaison du clan Cruellemercb^3HouseofClanCruelSea|CELL0001526FMovarthsLair01FULLMovarth's LairRepaire de Movarthc MovarthsLairӠCELL00016787"WindhelmCalixtosHouseofCuriositiesFULLCalixto's House of CuriositiesBazar des curiositéscغzCalixtosHouseofCuriositiestCELL0007BEF7BlackreachZcell02FULL Silent RuinRuines silencieusescyZ SilentRuinqSFCELL00013979KarthwastenMinersBarracksFULLMiner's BarracksBaraquements des mineursc MinersBarrackshCELL00015215ShroudedGrove01FULLShrouded Grove CaveGrotte du Bosquet voilécTShroudedGroveCaveCELL00015279 FortKastav01FULLFort Kastav PrisonFort Kastav - GeôlescS]FortKastavPrison1|CELL00016BDDRiftenHoneysideFULL Honeyside Ruchelinecc# Honeysidec#CELL000AD5A1DarkBrotherhoodSanctuaryFULLDark Brotherhood Sanctuary!Sanctuaire de la Confrérie noirec:DarkBrotherhoodSanctuary`CELL000EF325FalkreathBarracksFULLFalkreath Barracks#Baraquements des gardes d'ÉpervinecFalkreathBarrackspOBCELL00015283FellglowKeep01FULLFellglow Keep Dungeons Château de Clairlande - CachotscGR!FellglowKeepDungeonsVCELL000D9DC7ShroudHearthBarrow02FULLShroud Hearth DepthsTréfonds de Voilâtrec=V,ShroudHearthDepths,CELL0401BBFBDLC2BristlebackCave01FULLBristleback CaveGrotte du hirsute à brochesc{I<BristlebackCaveNCELL00015229RannveigsFast01FULLRannveig's FastVif de Rannveigcˡ RannveigsFast2*]CELL000165B1WhiterunCarlottaValentiasHouseFULLCarlotta Valentia's HouseMaison de Carlotta Valentiac%~CarlottaValentiasHouse*CELL000198DDSoljundsSinkholeMinersHouseFULL Miner's HouseMaison de mineurcN_ MinersHouseCELL0008B84DSunderstoneGorge01FULLSunderstone GorgeGorge de Scindepierrec6xN$SunderstoneGorge CELL040142EDDLC2WhiteRidgeBarrow01FULLWhite Ridge BarrowTertre de Blanchecrêtec=SWhiteRidgeBarrowyutCELL00015233 Orotheim01FULLOrotheimOrotheimcNOrotheimNCELL0003CBCBDarklightTower02FULLDarklight Chambers Chambres de la Tour Clair-obscurcJ~ZDarklightChambersvVCELL0004761B TrevasWatch02FULLTreva's Watch Escape TunnelCap de Treva - TunnelcE TrevasWatchEscapeTunnelF}CELL000A8B23 RiftenJail01FULL Riften JailPrison de Faillaisecfe RiftenJailC\tCELL040142F7 DLC2Frossel01FULLFrosselFrosselc~,Frossel~,CELL0001523D Mzinchaleft01FULL Mzinchaleft Mzinchaleftcr4V Mzinchaleftr4VCELL000152A1 Korvanjund01FULLKorvanjund TempleTemple de Korvanjundc&w~KorvanjundTemple.KCELL000361F9 Bthardamz02FULLBthardamz Lower DistrictBthardamz - Quartier inférieurcBxBthardamzLowerDistrictՓCELL00042BED Mistwatch02FULLMistwatch West TowerArquebrumes - Tour ouestcd62MistwatchWestTowerנCELL000BA599BrokenOarGrotto01FULLBroken Oar GrottoGrotte de l'Aviron brisécccBrokenOarGrotto}EPCELL00013A73FalkreathLodsHouseFULL Lod's House Maison de LodcoZ LodsHousevCELL000352C7FortGreymoor02FULLFort Greymoor PrisonFort Mauriart - Prisonc][FortGreymoorPrison6ϋCELL0004B8FBStonyCreekCave01FULLStony Creek CaveGrotte de la Crique pierreusecRJStonyCreekCaveLnWRLD0000003CTamrielFULLSkyrim Bordecielcn`Skyrimn`xWRLD0001691D WindhelmWorldFULLWindhelm VendeaumecMMWindhelmMMrWRLD00016BB4 RiftenWorldFULLRiften Faillaisec3YRiften3YwWRLD00016D71 MarkarthWorldFULLMarkarthMarkarthcAMarkarthAzWRLD0001A26F WhiterunWorldFULLWhiterun Blancherivect~Whiterunt~WRLD0001CDD3LabyrinthianWorldFULL Lost Valkygg Valkygg perduc{<( LostValkygg<)WRLD0001CDD9LabyrinthianWorld03FULLLabyrinthian ChasmAbîme du Labyrinthec!LabyrinthianChasmCrRWRLD0001E49DMossMotherCavernWorldFULLMoss Mother CavernGrotte de Vertemoussec;}rMossMotherCavern {WRLD0001EE62 BlackreachFULL Blackreach Griffenoirec;7y Blackreach;7yWRLD0001FAE2BloatedMansGrottoWorldFULLBloated Man's GrottoGrotte du boufficډBloatedMansGrottoK?:WRLD000204C7FallowstoneCaveWorldEndFULL Giant's GroveBosquet du Géantc GiantsGrove9WRLD00020BFESouthfringeWorldFULLSouthfringe SanctumSanctuaire de MéridioncqSouthfringeSanctumK$DgWRLD00020DCBBlindCliffCaveWorldFULLBlind Cliff CaveGrotte du Cap aveuglecjxBlindCliffCaveIWRLD00021EDBLabyrinthianWorld04FULLLabyrinthian, TribuneLabyrinthe - TribunecZ|LabyrinthianTribune~<WRLD000243DEFallowstoneCaveWorldStartFULLFallowstone CaveGrotte de RochebrunecJP=FallowstoneCave@wWRLD000278DD SkuldafnWorldFULLSkuldafnSkuldafncfSkuldafnfWRLD00029AB7DeepwoodRedoubtWorldFULL Deepwood ValeVal de Noirboiscۅ&' DeepwoodVale::WRLD0002A9D8ShadowgreenCavernWorldFULLShadowgreen CavernGrotte de SombrejadecpShadowgreenCavern\xWRLD0002B101RedEagleRedoubtWorldFULLRed Eagle AscentTemple de l'Aigle carminc'yVRedEagleAscent8 ׹WRLD0002C965DarkwaterWorldFULLDarkwater PassPasse du Sombreflotc 2 DarkwaterPass&WRLD00034240BluePalaceWingWorldFULLThe Mind Of A MadmanL'esprit d'un foucOûTheMindOfAMadman WRLD00035699KarthspireRedoubtWorldFULLThe Karthspire Karthecimec TheKarthspirevIwWRLD00037EDF SolitudeWorldFULLSolitudeSolitudecw͸RSolitudew͸RWRLD0003A9D6EldergleamSanctuaryWorldFULLEldergleam SanctuarySanctuaire du Primarborcl,EldergleamSanctuary x3:WRLD00046033WhiterunDragonsreachWorldFULLDragonsreach, Great PorchFort-dragon - Grand porchecEDragonsreachGreatPorchgHWRLD0004F838EastEmpireWarehouseFULLEast Empire Company Warehouse.Entrepôt de la Compagnie de l'Empire orientalc_EastEmpireCompanyWarehouse㙕[WRLD00050015BrinewaterGrottoWorldFULLBrinewater GrottoGrotte de MerleaucǩBrinewaterGrottoLWRLD00069857 AlftandWorldFULLAlftand CathedralCathédrale d'AlftandcUAlftandCathedralWRLD00094B35JaphetsFollyWorldFULLJaphet's FollyFolie de Japhetcc JaphetsFolly?]iWRLD000C350D KatariahWorldFULLEmperor's QuartersQuartiers de l'empereurcԕEmperorsQuarters]WRLD000C97EBFrostmereCryptWorldFULLFrostmere DepthsTréfonds de Givrelacc4SFrostmereDepthsMiWRLD00104217LabyrinthianMazeWorldFULLShalidor's MazeDédale de Shalidorcm$* ShalidorsMaze WRLD02000BB5DLC01FalmerValleyFULLForgotten Vale Val oubliéck ForgottenValew̲WRLD02001408DLC01SoulCairnFULL Soul CairnCairn de l'âmec2h SoulCairn}vPWRLD02001DB8DLC1HunterHQWorldFULLDayspring CanyonCanyon du levantcqEDayspringCanyonzWRLD02002F64DLC1ForebearsHoldoutFULLForebears' HoldoutRefuge des ancêtrescD&ForebearsHoldoutz`WRLD02004BEADLC1DarkfallPassageWorldFULLDarkfall PassagePassage de Sombrechutec^dGDarkfallPassageʨyWRLD0200528D DLC01BoneyardFULLBoneyard CimetièreccBoneyardcWRLD04000800DLC2SolstheimWorldFULL Solstheim Solstheimc:Je Solstheim:JeDIAL06543E2F DialogueGiantGreetingBranchTopicFULLHelloBonjourcaHelloa INFO06543E30 DialogueGiantGreetingBranchTopicNAM1Ayarg garag gar!Ayarg garag gar !cEmotionType : NeutralHs5 Ayarggaraggark DIAL06803AA2 YASH2_CheckFollowerSkillsDBTopicFULLHow is your training?"Comment se passe l'entraînement ?cv] Howisyourtraining~ QUST00015D24TGRDUFULL The Shill JobPièce à convictionc(B" TheShillJobD*eQUST00015D24TGRDUCNAMI've been told to plant the in in . I need to complete this job without killing any of the location's residents or getting caught and spending time in jail. Vex m'a demandé de me rendre à cet endroit : , à . Je dois y placer cet objet comme pièce à conviction : . Je dois réussir cette mission sans tuer personne et sans me faire prendre. cj˴IvebeentoldtoplanttheAlias=EvidenceinAlias=WealthyHomeinAlias=CityIneedtocompletethisjobwithoutkillinganyofthelocationsresidentsorgettingcaughtandspendingtimeinjail9QUST00015D24TGRDUCNAMII've planted the in in .BJ'ai placé la pièce à conviction comme Vex me l'avait demandé.cG:IveplantedtheAlias=EvidenceinAlias=WealthyHomeinAlias=Cityϵv QUST00015D24TGRDUCNAMEI've successfully completed the job and received my share of the pay.8J'ai mené à bien ma mission et reçu ma part du butin.ct8IvesuccessfullycompletedthejobandreceivedmyshareofthepayMzQUST00015D24TGRDUCNAMqBy killing a resident at the task's location, I've failed this job and was forced to forfeit my share of the pay.En tuant quelqu'un là où je devais accomplir ma tâche, j'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c XBykillingaresidentatthetaskslocationIvefailedthisjobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepay2UQUST00015D24TGRDUCNAMDuring the course of this task, I was arrested and sent to the local jail. I've therefore failed the job and was forced to forfeit my share of the pay.En accomplissant ma tâche, je me suis fait arrêter et jeter en prison. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c36)vDuringthecourseofthistaskIwasarrestedandsenttothelocaljailIvethereforefailedthejobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepayz+IQUST00015D24TGRDUCNAMBefore the task could be completed, I decided to quit. I've therefore failed the job and forfeited any pay I might have received.J'ai décidé d'abandonner avant de terminer ce qui m'a été demandé. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.cyȺgBeforethetaskcouldbecompletedIdecidedtoquitIvethereforefailedthejobandforfeitedanypayImighthavereceived!!QUST00015D24TGRDUNNAMAPlant the in in TPlacez la pièce à conviction à cet endroit : , à c+5PlanttheAlias=EvidenceinAlias=WealthyHomeinAlias=CityQUST00015D24TGRDUNNAM Return to VexRetournez voir Vexc\ ReturntoVex/QUST00018B4BMS01FULLThe Forsworn ConspiracyLa conspiration des ParjurescEi"TheForswornConspiracyFXQUST00018B4BMS01CNAMI've received a note from a man named Eltrys in Markarth. He wants me to meet him at the Shrine of Talos, presumably to talk about the recent incident in Markarth's marketplace.J'ai reçu un mot d'un certain Eltrys, à Markarth. Il souhaite que je le rejoigne à l'Autel de Talos, vraisemblablement pour parler de l'incident qui a eu lieu récemment au marché de Markarth.clx٠IvereceivedanotefromamannamedEltrysinMarkarthHewantsmetomeethimattheShrineofTalospresumablytotalkabouttherecentincidentinMarkarthsmarketplace75QUST00018B4BMS01CNAMEltrys has asked me to uncover evidence surrounding the woman in Markarth's marketplace, who was attacked in broad daylight by a man claiming to be a member of the Forsworn.Eltrys m'a demandé d'enquêter au sujet d'une femme qui s'est fait attaquer en plein jour au marché de Markarth par un homme prétendant faire partie des Parjures.ciEltryshasaskedmetouncoverevidencesurroundingthewomaninMarkarthsmarketplacewhowasattackedinbroaddaylightbyamanclaimingtobeamemberoftheForswornfsKQUST00018B4BMS01CNAMEltrys is dead, and I've been framed for his murder. My only option to clear my name is to let myself be imprisoned inside Cidhna Mine and locate Madanach, the King in Rags.Eltrys est mort, et on m'accuse à tort de son meurtre. La seule possibilité pour me disculper est de me laisser emprisonner dans la Mine de Cidhna et de trouver Madanach, le Roi en Haillons.cEltrysisdeadandIvebeenframedforhismurderMyonlyoptiontoclearmynameistoletmyselfbeimprisonedinsideCidhnaMineandlocateMadanachtheKinginRagsKQUST00018B4BMS01CNAMEltrys is dead, and I've been framed for his murder. My only option to clear my name is to let myself be imprisoned inside Cidhna Mine and locate Madanach, the King in Rags.Eltrys est mort, et on m'accuse à tort de son meurtre. La seule possibilité pour me disculper est de me laisser emprisonner dans la Mine de Cidhna et de trouver Madanach, le Roi en Haillons.cEltrysisdeadandIvebeenframedforhismurderMyonlyoptiontoclearmynameistoletmyselfbeimprisonedinsideCidhnaMineandlocateMadanachtheKinginRagsQUST00018B4BMS01NNAMGo to the Shrine of Talos+Rendez-vous à l'Autel de Talos de MarkarthcB!GototheShrineofTalos8QUST00018B4BMS01NNAMFind evidence about Margret7Trouvez quelque chose d'intéressant concernant Margretc^FindevidenceaboutMargret-QUST00018B4BMS01NNAMRead Margret's JournalLisez le journal de Margretcm:ReadMargretsJournalG-QUST00018B4BMS01NNAMFind evidence about Weylin6Trouvez quelque chose d'intéressant concernant WeylincSd FindevidenceaboutWeylin&<QUST00018B4BMS01NNAMRead Weylin's NoteLisez la lettre de WeylincReadWeylinsNoteI`QUST00018B4BMS01NNAMFind out who "N" isDécouvrez qui est "N"cRh FindoutwhoNisF^QUST00018B4BMS01NNAM+(Optional) Obtain the key to Margret's room5(Facultatif) Obtenez la clé de la chambre de Margretc^2t"OptionalObtainthekeytoMargretsroomO )QUST00018B4BMS01NNAM(Optional) Talk to Margret(Facultatif) Parlez à Margretc6p!OptionalTalktoMargretkmQUST00018B4BMS01NNAM*(Optional) Obtain the key to Weylin's room4(Facultatif) Obtenez la clé de la chambre de Weylin cf!OptionalObtainthekeytoWeylinsroom_H?QUST00018B4BMS01NNAMFind evidence about Thonar6Trouvez quelque chose d'intéressant concernant Thonar cYFindevidenceaboutThonarQUST00018B4BMS01NNAMRead Thonar's JournalLisez le journal de Thonar c`j:ReadThonarsJournalDQUST00018B4BMS01NNAMFind evidence about Nepos5Trouvez quelque chose d'intéressant concernant Nepos c'$ FindevidenceaboutNepos8>QUST00018B4BMS01NNAMRead Nepos's JournalLisez le journal de Nepos cgR\ReadNepossJournalQUST00018B4BMS01NNAMReturn to EltrysRetournez voir Eltrysc\ReturntoEltrysWQUST0001BB9BDA14FULLA Night To RememberUne nuit mémorablec2ANightToRememberhzQUST0001BB9BDA14CNAMfI have awoken in the Temple Of Dibella in Markarth. Sam and the staff he promised me have disappeared.vC'est au Temple de Dibella, à Markarth, que j'ai rouvert les yeux. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu.cRIhaveawokenintheTempleOfDibellainMarkarthSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedNQUST0001BB9BDA14CNAM I have awoken in the Temple Of Dibella in Markarth. Sam and the staff he promised me have disappeared. I have no idea how I got here but a priestess has told me I trashed the Temple. The priestess might tell me what happened to Sam and the staff if I pick up the place.JC'est au Temple de Dibella, à Markarth, que j'ai rouvert les yeux. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Je ne sais pas du tout comment j'ai atterri ici, mais une prêtresse m'a affirmé que j'avais saccagé son temple. Elle me dira peut-être ce qu'il est advenu de Sam et du bâton si je remets l'endroit en ordre.ceIhaveawokenintheTempleOfDibellainMarkarthSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedIhavenoideahowIgotherebutapriestesshastoldmeItrashedtheTempleThepriestessmighttellmewhathappenedtoSamandthestaffifIpickuptheplace,QUST0001BB9BDA14CNAM*I have awoken in the Temple Of Dibella in Markarth. Sam and the staff he promised me have disappeared. I have no idea how I got here but a priestess has told me I trashed the Temple. I have cleaned up the Temple, if I apologize to the priestess she might tell me what happened to Sam and the staff.eC'est au Temple de Dibella, à Markarth, que j'ai rouvert les yeux. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Je ne sais pas du tout comment j'ai atterri ici, mais une prêtresse m'a affirmé que j'avais saccagé son temple. Je l'ai remis en ordre et si je lui présente mes excuses, elle me dira peut-être ce qu'il est advenu de Sam et du bâton.cEIhaveawokenintheTempleOfDibellainMarkarthSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedIhavenoideahowIgotherebutapriestesshastoldmeItrashedtheTempleIhavecleaneduptheTempleifIapologizetothepriestessshemighttellmewhathappenedtoSamandthestaffP QUST0001BB9BDA14CNAMI have awoken from a night of debauchery with no idea what happened. Sam and the staff he promised me have disappeared. The priestesses of Dibella have told me to ask about Sam in Rorikstead.C'est sans souvenir de la nuit d'ivresse précédente que j'ai repris mes esprits ce matin. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Les prêtresses de Dibella m'ont conseillé de chercher Sam à Rorikbourg.ckuIhaveawokenfromanightofdebaucherywithnoideawhathappenedSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedThepriestessesofDibellahavetoldmetoaskaboutSaminRoriksteadY6XQUST0001BB9BDA14CNAMI have awoken from a night of debauchery with no idea what happened. Sam and the staff he promised me have disappeared. Ennis in Rorikstead will tell me more about what happened once I return the goat I stole from him.C'est sans souvenir de la nuit d'ivresse précédente que j'ai repris mes esprits ce matin. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Ennis, à Rorikbourg, m'en dira plus sur ce qui s'est passé quand je lui aurai rendu la chèvre que je lui ai volée.c`IhaveawokenfromanightofdebaucherywithnoideawhathappenedSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedEnnisinRoriksteadwilltellmemoreaboutwhathappenedonceIreturnthegoatIstolefromhimxQUST0001BB9BDA14CNAMI have awoken from a night of debauchery with no idea what happened. Sam and the staff he promised me have disappeared. Ennis in Rorikstead will tell me more about what happened once I return the goat I stole from him.C'est sans souvenir de la nuit d'ivresse précédente que j'ai repris mes esprits ce matin. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Ennis, à Rorikbourg, m'en dira plus sur ce qui s'est passé quand je lui aurai rendu la chèvre que je lui ai volée.c`IhaveawokenfromanightofdebaucherywithnoideawhathappenedSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedEnnisinRoriksteadwilltellmemoreaboutwhathappenedonceIreturnthegoatIstolefromhimx3QUST0001BB9BDA14CNAMI have awoken from a night of debauchery with no idea what happened. Sam and the staff he promised me have disappeared. A note of debt I gave to Ennis in Rorikstead has directed me to Ysolda in Whiterun. She might be able to direct me to Sam.,C'est sans souvenir de la nuit d'ivresse précédente que j'ai repris mes esprits ce matin. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Une reconnaissance de dette que j'ai donnée à Ennis à Rorikbourg semble me conduire à Ysolda, à Blancherive. Elle pourra peut-être me dire où est Sam.cCHǿIhaveawokenfromanightofdebaucherywithnoideawhathappenedSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedAnoteofdebtIgavetoEnnisinRoriksteadhasdirectedmetoYsoldainWhiterunShemightbeabletodirectmetoSamOQQUST0001BB9BDA14CNAMI have awoken from a night of debauchery with no idea what happened. Sam and the staff he promised me have disappeared. Ysolda in Whiterun will give me more information about Sam once I return the ring I borrowed from her to give to someone in Witchmist Grove.%C'est sans souvenir de la nuit d'ivresse précédente que j'ai repris mes esprits ce matin. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Ysolda, à Blancherive, me donnera plus d'informations sur Sam quand je lui aurai rendu sa bague que j'ai donnée à quelqu'un au Bosquet de Sorbrume.c$7?\IhaveawokenfromanightofdebaucherywithnoideawhathappenedSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedYsoldainWhiterunwillgivememoreinformationaboutSamonceIreturntheringIborrowedfromhertogivetosomeoneinWitchmistGrove&ZQUST0001BB9BDA14CNAMI have awoken from a night of debauchery with no idea what happened. Sam and the staff he promised me have disappeared. Ysolda in Whiterun will give me more information about Sam once I return the ring I borrowed from her to give to a hagraven at Witchmist Grove.)C'est sans souvenir de la nuit d'ivresse précédente que j'ai repris mes esprits ce matin. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Ysolda, à Blancherive, me donnera plus d'informations sur Sam quand je lui aurai rendu sa bague que j'ai donnée à une harfreuse au Bosquet de Sorbrume. c(?_IhaveawokenfromanightofdebaucherywithnoideawhathappenedSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedYsoldainWhiterunwillgivememoreinformationaboutSamonceIreturntheringIborrowedfromhertogivetoahagravenatWitchmistGroveߢ@rQUST0001BB9BDA14CNAMI have awoken from a night of debauchery with no idea what happened. Sam and the staff he promised me have disappeared. Ysolda in Whiterun has told me to look for Sam in Morvunskar.C'est sans souvenir de la nuit d'ivresse précédente que j'ai repris mes esprits ce matin. Sam et le bâton qu'il m'avait promis ont disparu. Ysolda, à Blancherive, m'a conseillé de rechercher Sam à Morvunskar. cH&IhaveawokenfromanightofdebaucherywithnoideawhathappenedSamandthestaffhepromisedmehavedisappearedYsoldainWhiterunhastoldmetolookforSaminMorvunskarf#xQUST0001BB9BDA14CNAM"Sam" turned out to be the daedric prince of debauchery, Sanguine. He spurred me on during a drunken night of revelry that crossed all of Skyrim. I've acquired the Sanguine Rose for my troubles."Sam" s'est révélé être Sanghin, le prince Daedra de la débauche. Il m'a fait boire plus que de raison lors d'une nuit de festivités en Bordeciel. J'ai obtenu la Rose sanghine en compensation. cOSamturnedouttobethedaedricprinceofdebaucherySanguineHespurredmeonduringadrunkennightofrevelrythatcrossedallofSkyrimIveacquiredtheSanguineRoseformytroubleszQUST0001BB9BDA14NNAMFind Sam GuevenneTrouvez Sam GuevennecFindSamGuevennenjQUST0001BB9BDA14NNAMFind the StaffTrouvez le BâtoncG@W( FindtheStaffyQUST0001BB9BDA14NNAM#Help clean up the Temple of Dibella&Aidez à nettoyer le Temple de DibellacgHelpcleanuptheTempleofDibellabMQUST0001BB9BDA14NNAM'Apologize to the priestesses of Dibella/Excusez-vous auprès des prêtresses de Dibellac%h"ApologizetothepriestessesofDibella7 QUST0001BB9BDA14NNAM)Ask about Sam and the staff in Rorikstead2Renseignez-vous sur Sam et le bâton à Rorikbourgc(X/"AskaboutSamandthestaffinRoriksteadv·QUST0001BB9BDA14NNAMFind Gleda the GoatRetrouvez Gleda la chèvrecFindGledatheGoatudQUST0001BB9BDA14NNAM0Bring Gleda the Goat back to Ennis in Rorikstead0Ramenez Gleda la chèvre à Ennis, à RorikbourgcVT(BringGledatheGoatbacktoEnnisinRorikstead1HQUST0001BB9BDA14NNAM*Talk to Ysolda in Whiterun about the staff*Parlez du Bâton à Ysolda, à Blancherivec;B#TalktoYsoldainWhiterunaboutthestaffkQUST0001BB9BDA14NNAM(Find the wedding ring in Witchmist Grove)Trouvez l'alliance au Bosquet de Sorbrume cë"FindtheweddingringinWitchmistGrove TQUST0001BB9BDA14NNAMTake the wedding ringPrenez l'alliance c+ꟳTaketheweddingring3QUST0001BB9BDA14NNAM-Return the wedding ring to Ysolda in Whiterun.Rapportez l'alliance à Ysolda, à Blancherive cb&ReturntheweddingringtoYsoldainWhiterun<3QUST0001BB9BDA14NNAMHead to MorvunskarAllez à Morvunskar cHeadtoMorvunskar]QUST0001BB9BDA14NNAM'Search Morvunskar for Sam and the Staff&Trouvez Sam et le Bâton à Morvunskar cor!SearchMorvunskarforSamandtheStaffmzQUST0001BFC4DA03FULLA Daedra's Best FriendUn Daedra pour amic:ADaedrasBestFriendD#QUST0001BFC4DA03CNAMgI ran in to a talking dog named Barbas who said he wanted my help. He's waiting outside Haemar's Shame.J'ai rencontré un chien qui parle, un certain Barbas, qui m'a dit avoir besoin de mon aide. Il m'attend à l'extérieur de la Honte d'Haemar.c4w>1PIranintoatalkingdognamedBarbaswhosaidhewantedmyhelpHeswaitingoutsideHaemarsShame/QUST0001BFC4DA03CNAMI ran in to a talking dog named Barbas who said he had a falling out with his master and wanted my help. He's waiting outside Haemar's Shame.J'ai rencontré un chien qui parle, un certain Barbas, qui m'a dit s'être brouillé avec son maître et avoir besoin de mon aide. Il m'attend à l'extérieur de la Honte d'Haemar.c,nIranintoatalkingdognamedBarbaswhosaidhehadafallingoutwithhismasterandwantedmyhelpHeswaitingoutsideHaemarsShame`mQUST0001BFC4DA03CNAMI ran in to a talking dog named Barbas who had a falling out with his master Clavicus Vile. Clavicus has agreed to take Barbas back if Barbas and I retrieve the Rueful Axe.J'ai rencontré un chien qui parle, un certain Barbas, qui m'a dit s'être brouillé avec son maître, le Vil Clavicus. Ce dernier a accepté de reprendre Barbas à son service s'il parvient à récupérer la Hache du chagrin.cVIranintoatalkingdognamedBarbaswhohadafallingoutwithhismasterClavicusVileClavicushasagreedtotakeBarbasbackifBarbasandIretrievetheRuefulAxeBQjQUST0001BFC4DA03CNAMI ran in to a talking dog named Barbas who had a falling out with his master Clavicus Vile. I've retrieved the Rueful axe for Clavicus. I can keep the axe if I kill Barbas or I can return the axe, reunite Barbas and Clavicus Vile and receive the Masque of Clavicus Vile.1J'ai rencontré un chien qui parle, un certain Barbas, qui m'a dit s'être brouillé avec son maître, le Vil Clavicus. J'ai récupéré la Hache du chagrin pour Clavicus. Je peux la garder si je tue Barbas ou je peux la rendre, réconcilier Barbas et son maître afin d'obtenir le Masque du Vil Clavicus.c:4IranintoatalkingdognamedBarbaswhohadafallingoutwithhismasterClavicusVileIveretrievedtheRuefulaxeforClavicusIcankeeptheaxeifIkillBarbasorIcanreturntheaxereuniteBarbasandClavicusVileandreceivetheMasqueofClavicusVile@SQUST0001BFC4DA03CNAMI ran in to a talking dog named Barbas who had a falling out with his master Clavicus Vile. I've retrieved the Rueful Axe for Clavicus who offered me a deal. I decided to kill Barbas and keep the Rueful Axe.J'ai rencontré un chien qui parle, un certain Barbas, qui m'a dit s'être brouillé avec son maître, le Vil Clavicus. J'ai récupéré la Hache du chagrin pour Clavicus, qui m'a proposé un marché. J'ai décidé de tuer Barbas et de garder la Hache.c4uIranintoatalkingdognamedBarbaswhohadafallingoutwithhismasterClavicusVileIveretrievedtheRuefulAxeforClavicuswhoofferedmeadealIdecidedtokillBarbasandkeeptheRuefulAxeIQ30QUST0001BFC4DA03CNAMI ran in to a talking dog named Barbas who had a falling out with his master Clavicus Vile. I've retrieved the Rueful Axe for Clavicus who offered me a deal. I decided to reunite Barbas and Vile and received the Masque of Clavicus Vile.2J'ai rencontré un chien qui parle, un certain Barbas, qui m'a dit s'être brouillé avec son maître, le Vil Clavicus. J'ai récupéré la Hache du chagrin pour Clavicus, qui m'a proposé un marché. J'ai décidé de réconcilier Barbas et son maître, ce qui m'a valu d'obtenir le Masque du Vil Clavicus.c<`IranintoatalkingdognamedBarbaswhohadafallingoutwithhismasterClavicusVileIveretrievedtheRuefulAxeforClavicuswhoofferedmeadealIdecidedtoreuniteBarbasandVileandreceivedtheMasqueofClavicusVile(QUST0001BFC4DA03NNAMTalk with BarbasParlez à BarbascHTalkwithBarbasCEQUST0001BFC4DA03NNAM"Join Barbas outside Haemar's Shame5Retrouvez Barbas à l'extérieur de la Honte d'Haemarc-JJoinBarbasoutsideHaemarsShamejU^QUST0001BFC4DA03NNAM1Travel with Barbas to the shrine of Clavicus Vile8Rejoignez l'autel du Vil Clavicus en compagnie de Barbasc ")TravelwithBarbastotheshrineofClavicusVileQUST0001BFC4DA03NNAM#Join Barbas outside Rimerock Burrow:Retrouvez Barbas à l'extérieur de la Tanière de Rimerocc\mJoinBarbasoutsideRimerockBurrowpWQUST0001BFC4DA03NNAM#Retrieve the Rueful Axe with Barbas)Retrouvez la Hache du chagrin avec BarbascC1RetrievetheRuefulAxewithBarbasHwHQUST0001BFC4DA03NNAM"Join Barbas outside Haemar's Shame5Retrouvez Barbas à l'extérieur de la Honte d'Haemarc-JJoinBarbasoutsideHaemarsShamejU^QUST0001BFC4DA03NNAMDReturn to the shrine of Clavicus Vile with Barbas and the Rueful AxeGRetournez à l'autel du Vil Clavicus avec Barbas et la Hache du chagrincx9#98ReturntotheshrineofClavicusVilewithBarbasandtheRuefulAxeO)QUST0001BFC4DA03NNAMGGive the Rueful Axe to Clavicus Vile OR kill Barbas with the Rueful AxeRDonnez la Hache du chagrin au Vil Clavicus OU tuez Barbas avec la Hache du chagrinc F:GivetheRuefulAxetoClavicusVileORkillBarbaswiththeRuefulAxeNQUST0001BFC4DA03NNAMSpeak to Clavicus VileParlez au Vil Clavicus c gB:SpeaktoClavicusVile.QUST0001C48ET03FULLThe Blessings of NatureLes bienfaits de la naturecPTheBlessingsofNature^bQUST0001C48ET03CNAMyI've agreed to help Danica Pure-Spring repair the Gildergreen, the large tree outside the Temple of Kynareth in Whiterun.J'ai accepté d'aider Danica Pure-Source à soigner le Vermidor, le grand arbre qui se dresse à l'extérieur du Temple de Kynareth, à Blancherive.cKcIveagreedtohelpDanicaPureSpringrepairtheGildergreenthelargetreeoutsidetheTempleofKynarethinWhiterun7QUST0001C48ET03CNAMnI helped Danica Pure-Spring repair the Gildergreen, a large tree central to the worship of Kynareth in Skyrim.{J'ai accepté d'aider Danica Pure-Source à soigner le Vermidor, un grand arbre servant au culte de Kynareth, en Bordeciel.cZIhelpedDanicaPureSpringrepairtheGildergreenalargetreecentraltotheworshipofKynarethinSkyrim @QUST0001C48ET03CNAMrI brought a sapling to Whiterun that will one day be the new Gildergreen, a tree sacred to the Temple of Kynareth.~J'ai rapporté à Blancherive un jeune arbre qui deviendra un jour le nouveau Vermidor, un arbre sacré du Temple de Kynareth.c%Q[IbroughtasaplingtoWhiterunthatwillonedaybethenewGildergreenatreesacredtotheTempleofKynareth QUST0001C48ET03NNAMInspect the Temple of KynarethInspectez le Temple de Kynarethcx͘InspecttheTempleofKynareth#QUST0001C48ET03NNAMRetrieve NettlebaneRécupérez FléortiecJRetrieveNettlebaneՠQUST0001C48ET03NNAMBring Nettlebane to DanicaApportez Fléortie à Danicac>VBringNettlebanetoDanica֜QUST0001C48ET03NNAMRetrieve Eldergleam sap"Prélevez de la sève du Primarborc-RetrieveEldergleamsapQUST0001C48ET03NNAMFollow MauriceAmenez Maurice au PrimarborcM FollowMauriceMHQUST0001C48ET03NNAM Take saplingPrenez le jeune arbrec~ TakesaplingFIQUST0001C48ET03NNAMReturn to DanicaRetournez voir DanicacéMReturntoDanicabQUST0001C48ET03NNAMReturn to DanicaRetournez voir DanicacéMReturntoDanicabQUST0001CEF4C03FULLThe Silver HandLa Main d'argentcO[9 TheSilverHand`nKQUST0001CEF4C03CNAMYAela and Skjor want to speak to me about some kind of special mission for the Companions.UAela et Skjor veulent me parler d'une sorte de mission spéciale pour les Compagnons.cu HAelaandSkjorwanttospeaktomeaboutsomekindofspecialmissionfortheCompanionscQUST0001CEF4C03CNAMSkjor and Aela say they have some sort of special assignment for me. I'm supposed to meet them underneath the Skyforge tonight.mSkjor et Aela m'ont proposé une sorte de mission spéciale. Je dois les retrouver sous la Forgeciel ce soir.cT7gSkjorandAelasaytheyhavesomesortofspecialassignmentformeImsupposedtomeetthemunderneaththeSkyforgetonight4QUST0001CEF4C03CNAMI have ascended to the Circle which leads the Companions, and now share their blood as a werewolf. To celebrate my new status, Skjor and Aela have invited me to attack a Silver Hand camp nearby. J'ai intégré le Cercle, le groupe qui commande aux Compagnons, et je partage désormais leur sang sous la forme d'un loup-garou. Pour fêter mon nouveau statut, Skjor et Aela m'ont demandé d'attaquer un camp de la Main d'argent situé non loin de là. cwIhaveascendedtotheCirclewhichleadstheCompanionsandnowsharetheirbloodasawerewolfTocelebratemynewstatusSkjorandAelahaveinvitedmetoattackaSilverHandcampnearbys2QUST0001CEF4C03CNAMI have ascended to the Circle which leads the Companions, and now share their blood as a werewolf. Aela led me to a Silver Hand stronghold where Skjor fell in battle. She has enlisted me on her quest for revenge.J'ai intégré le Cercle, le groupe qui commande aux Compagnons et je partage désormais leur sang sous la forme d'un loup-garou. Aela m'a fait rejoindre un fort de la Main d'argent où Skjor est tombé au combat. Elle m'a demandé de l'aider dans sa quête de vengeance.c$7lIhaveascendedtotheCirclewhichleadstheCompanionsandnowsharetheirbloodasawerewolfAelaledmetoaSilverHandstrongholdwhereSkjorfellinbattleShehasenlistedmeonherquestforrevengeS|QUST0001CEF4C03NNAM Talk to SkjorParlez à Skjorc1>, TalktoSkjorL QUST0001CEF4C03NNAMMeet with Skjor at night(Retrouvez Skjor une fois la nuit tombéec |MeetwithSkjoratnighto QUST0001CEF4C03NNAMEnter the UnderforgeEntrez dans la Basse-forgeciEntertheUnderforgeY]QUST0001CEF4C03NNAMParticipate in the blood ritualParticipez au rituel du sangc(D}ParticipateinthebloodritualGyQUST0001CEF4C03NNAM Talk to AelaParlez à AelacJZ! TalktoAela QUST0001CEF4C03NNAMKill the werewolf hunters Tuez les chasseurs de loup-garouc uKillthewerewolfhuntersøyQUST0001CEF4C03NNAM Talk to AelaParlez à AelacJZ! TalktoAela QUST0001CEF6C06FULLGlory of the DeadGloire funèbrecv(GloryoftheDeadKFQUST0001CEF6C06CNAMVI should attend the funeral of Kodlak Whitemane, the late Harbinger of the Companions.TJe dois assister aux funérailles de Kodlak Blancrin, feu le héraut des Compagnons.cCGIshouldattendthefuneralofKodlakWhitemanethelateHarbingeroftheCompanionsU]QUST0001CEF6C06CNAMUEorlund needs the fragments of Wuuthrad to prepare them for remounting in Jorrvaskr. lEorlund a besoin des fragments de Wuuthrad à Jorrvaskr, afin de pouvoir les préparer à un réassemblage. cA_GEorlundneedsthefragmentsofWuuthradtopreparethemforremountinginJorrvaskr EQUST0001CEF6C06CNAMAs a member of the Circle, I need to convene in the Underforge to determine the next steps for the Companions following the death of Kodlak Whitemane.Maintenant que Kodlak Blancrin est mort, j'ai besoin, en tant que membre du Cercle, que nous nous réunissions à la Basse-forge pour décider des prochaines étapes des Compagnons.c-&zAsamemberoftheCircleIneedtoconveneintheUnderforgetodeterminethenextstepsfortheCompanionsfollowingthedeathofKodlakWhitemane4LyQUST0001CEF6C06CNAMThe Companions believe there is a way to cleanse Kodlak's soul of the taint of the beast. We're going to the ancient Tomb of Ysgramor to perform the ceremony. Les Compagnons pensent qu'il existe un moyen de purifier l'âme de Kodlak de la marque de la bête. Nous nous rendons au tombeau d'Ysgramor pour y pratiquer un rituel. c,b"~TheCompanionsbelievethereisawaytocleanseKodlakssoulofthetaintofthebeastWeregoingtotheancientTombofYsgramortoperformtheceremonysEQUST0001CEF6C06CNAMjI helped grant Kodlak Whitemane the glory of Sovngarde, and took his place as Harbinger of the Companions.qJ'ai aidé Kodlak Blancrin à se couvrir de la gloire de Sovngarde et ai pris sa place de héraut des Compagnons.c¯WIhelpedgrantKodlakWhitemanethegloryofSovngardeandtookhisplaceasHarbingeroftheCompanions$QUST0001CEF6C06NNAMAttend Kodlak's funeral#Assistez aux funérailles de Kodlakcu 3AttendKodlaksfuneral %QUST0001CEF6C06NNAM)Give the fragments of Wuuthrad to Eorlund+Donnez les fragments de Wuuthrad à Eorlundc[#GivethefragmentsofWuuthradtoEorlundQUST0001CEF6C06NNAMRetrieve Kodlak's fragment!Récupérez le fragment de Kodlakc+nRetrieveKodlaksfragmenty7QUST0001CEF6C06NNAM"Give the final fragment to Eorlund%Donnez le dernier fragment à Eorlundc>n@GivethefinalfragmenttoEorlundHIQUST0001CEF6C06NNAMMeet the CircleRejoignez le CerclecW=I MeettheCircle#QUST0001CEF6C06NNAM%Go to Ysgramor's Tomb with the Circle6Allez au Tombeau d'Ysgramor avec les membres du CerclecnnGotoYsgramorsTombwiththeCircley 5QUST0001CEF6C06NNAMReturn Wuuthrad to YsgramorRendez Wuuthrad à YsgramorckReturnWuuthradtoYsgramorjoQUST0001CEF6C06NNAMGet to the burial chamberRejoignez la salle funérairecMGettotheburialchamberpQUST0001CEF6C06NNAMSpeak to KodlakParlez à Kodlak cPEq SpeaktoKodlakxQUST0001CEF6C06NNAMPut witch head into fire#Jetez une tête de sorcière au feu cC&ePutwitchheadintofirek[QUST0001CEF6C06NNAMDefeat the wolf spirit!Battez l'esprit du loup de Kodlak cDefeatthewolfspirit]QUST0001CEF6C06NNAMSpeak to KodlakParlez à Kodlak cPEq SpeaktoKodlakxQUST0001CF26MS09FULLMissing In ActionAbsent au combatc>MissingInActionҼIQUST0001CF26MS09CNAMFralia Gray-Mane in Whiterun is convinced that her missing son, Thorald, is still alive and being held captive. She's asked me to visit her at her home to speak privately about the matter.Fralia Grisetoison, à Blancherive, est persuadée que son fils Thorald, qui a disparu, est toujours vivant et qu'il a été fait prisonnier. Elle m'a demandé de lui rendre visite chez elle pour parler en privé de cette affaire.cȖFraliaGrayManeinWhiterunisconvincedthathermissingsonThoraldisstillaliveandbeingheldcaptiveShesaskedmetovisitheratherhometospeakprivatelyaboutthematterf GQUST0001CF26MS09CNAMAvulstein Gray-Mane believes his brother Thorald has been taken prisoner, and that the Battle-Borns of Whiterun have proof. I need to find it and bring it to Avulstein.Avulstein Grisetoison pense que son frère Thorald a été fait prisonnier, et que les Guerriers-Nés de Blancherive en ont la preuve. Je dois trouver cette preuve et la rapporter à Avulstein.c;淈AvulsteinGrayManebelieveshisbrotherThoraldhasbeentakenprisonerandthattheBattleBornsofWhiterunhaveproofIneedtofinditandbringittoAvulsteinS⪣~QUST0001CF26MS09CNAMAfter being convinced to help by the Gray-Mane family, I've found evidence that Thorald Gray-Mane is still alive, and is being held in Northwatch Keep. Avulstein will want to see this right away.Après avoir décidé d'aider la famille Grisetoison, j'ai trouvé la preuve que Thorald Grisetoison est toujours en vie et prisonnier au Donjon de Nordguet. Avulstein voudra s'en assurer au plus vite.cMAfterbeingconvincedtohelpbytheGrayManefamilyIvefoundevidencethatThoraldGrayManeisstillaliveandisbeingheldinNorthwatchKeepAvulsteinwillwanttoseethisrightaway]fQUST0001CF26MS09CNAMAfter being convinced to help, and finding proof that he is still alive, I've offered to try and free Thorald Gray-Mane from Northwatch Keep to prevent bloodshed on either side.Après avoir décidé d'aider à trouver la preuve que Thorald Grisetoison est toujours en vie, j'ai proposé d'essayer de le faire évader du Donjon de Nordguet pour empêcher un carnage dans les deux camps.cJNAfterbeingconvincedtohelpandfindingproofthatheisstillaliveIveofferedtotryandfreeThoraldGrayManefromNorthwatchKeeptopreventbloodshedoneithersiderQUST0001CF26MS09CNAMNow that I have found proof that his brother still lives, Avulstein Gray-Mane insists on assaulting Northwatch Keep to rescue Thorald. I've agreed to meet him outside the Keep to assist in the fight.Maintenant que j'ai trouvé la preuve que son frère est encore en vie, Avulstein Grisetoison insiste pour prendre d'assaut le Donjon de Nordguet afin de faire évader Thorald. J'ai accepté de le rencontrer à l'extérieur du Donjon pour l'aider à combattre.crNowthatIhavefoundproofthathisbrotherstilllivesAvulsteinGrayManeinsistsonassaultingNorthwatchKeeptorescueThoraldIveagreedtomeethimoutsidetheKeeptoassistinthefighto!vQUST0001CF26MS09CNAMoThorald Gray-Mane is indeed alive. Now I have to get him away from Northwatch Keep and make sure he stays safe.Thorald Grisetoison est bien vivant. Je dois maintenant le faire sortir du Donjon de Nordguet et m'assurer qu'il ne lui arrive rien.c XThoraldGrayManeisindeedaliveNowIhavetogethimawayfromNorthwatchKeepandmakesurehestayssafe"GQUST0001CF26MS09CNAM Thorald Gray-Mane has been successfully retrieved from Northwatch Keep. Fearing for the safety of his family, he cannot return to Whiterun, and has asked me to deliver a message to his mother: "Suffer the winter's cold wind, for it bears aloft next summer's seeds."Thorald Grisetoison a été évacué du Donjon de Nordguet. Craignant pour la sécurité de sa famille, il ne peut revenir à Blancherive et m'a demandé de livrer ce message à sa mère : "Endure le vent glacial de l'hiver, car il transporte les semences de l'été à venir."c_ThoraldGrayManehasbeensuccessfullyretrievedfromNorthwatchKeepFearingforthesafetyofhisfamilyhecannotreturntoWhiterunandhasaskedmetodeliveramessagetohismotherSufferthewinterscoldwindforitbearsaloftnextsummersseeds kM(QUST0001CF26MS09CNAMDFralia Gray-Mane is grateful that her son Thorald is alive and well.WFralia Grisetoison est reconnaissante que son fils Thorald soit vivant et bien portant.c7FraliaGrayManeisgratefulthathersonThoraldisaliveandwellt3R(QUST0001CF26MS09CNAMDFralia Gray-Mane is grateful that her son Thorald is alive and well.WFralia Grisetoison est reconnaissante que son fils Thorald soit vivant et bien portant. c7FraliaGrayManeisgratefulthathersonThoraldisaliveandwellt3RQUST0001CF26MS09NNAMMeet Fralia in her homeRetrouvez Fralia chez ellecԴMeetFraliainherhome'p~QUST0001CF26MS09NNAMFind evidence of Thorald's fate3Trouvez une preuve de ce qui est arrivé à Thoraldci/FindevidenceofThoraldsfate^QUST0001CF26MS09NNAM%Meet Jon Battle-Born at Talos' statue0Retrouvez Jon Guerrier-Né à la statue de Talosc(TP0MeetJonBattleBornatTalosstatueNqQUST0001CF26MS09NNAMDeliver proof to AvulsteinDonnez la preuve à AvulsteincIqDeliverprooftoAvulsteinP3QUST0001CF26MS09NNAM2Find a way to release Thorald from Thalmor custody$Trouvez un moyen de libérer Thoraldc*FindawaytoreleaseThoraldfromThalmorcustody>rWQUST0001CF26MS09NNAMFollow the Thalmor guardSuivez le garde Thalmorc/gslFollowtheThalmorguardWQUST0001CF26MS09NNAM!Meet Avulstein at Northwatch KeepSuivez le garde ThalmorcMeetAvulsteinatNorthwatchKeep ]QUST0001CF26MS09NNAM#Rescue Thorald from Northwatch Keep)Retrouvez Avulstein au Donjon de Nordguetc6RescueThoraldfromNorthwatchKeepPQUST0001CF26MS09NNAMLead Thorald to safety$Sauvez Thorald au Donjon de Nordguet c%nLeadThoraldtosafety8QUST0001CF26MS09NNAMSpeak to Thorald Gray-ManeMenez Thorald en lieu sûr cՐSpeaktoThoraldGrayMane vQUST0001CF26MS09NNAMReturn to Fralia Gray-ManeParlez à Thorald Grisetoison c\HReturntoFraliaGrayManeu*QUST0001DA3CMS03FULLPromises to Keep Chose promisecPromisestoKeep]QUST0001DA3CMS03CNAM9Louis Letrush wants a message taken to Sibbi Black-Briar.>Louis Letrush veut faire porter un message à Sibbi Roncenoir.cQ/LouisLetrushwantsamessagetakentoSibbiBlackBriar*40|QUST0001DA3CMS03CNAM`Louis Letrush wants me to ask Sibbi Black-Briar about Frost, a breeding horse Letrush is buying.xLouis Letrush souhaite que je m'entretienne avec Sibbi Roncenoir au sujet de Glacier, un étalon qu'il aimerait acheter.cBNLouisLetrushwantsmetoaskSibbiBlackBriaraboutFrostabreedinghorseLetrushisbuyingaN4QUST0001DA3CMS03CNAMOSibbi Black-Briar has asked me to steal Frost and deliver him to Louis Letrush.OSibbi Roncenoir m'a demandé de voler Glacier et de le livrer à Louis Letrush.c. ~@SibbiBlackBriarhasaskedmetostealFrostanddeliverhimtoLouisLetrush<QUST0001DA3CMS03CNAMPI have been rewarded by Louis Letrush for stealing Frost from Black-Briar Lodge.TLouis Letrush m'a remis une récompense pour avoir volé Glacier au Gîte Roncenoir.c`SBIhavebeenrewardedbyLouisLetrushforstealingFrostfromBlackBriarLodge<QUST0001DA3CMS03CNAMPI have been rewarded by Louis Letrush for stealing Frost from Black-Briar Lodge.TLouis Letrush m'a remis une récompense pour avoir volé Glacier au Gîte Roncenoir.c`SBIhavebeenrewardedbyLouisLetrushforstealingFrostfromBlackBriarLodgeQUST0001DA3CMS03NNAMListen to Louis Letrush's offer(Écoutez la proposition de Louis Letrushcu|ListentoLouisLetrushsoffer!QUST0001DA3CMS03NNAMSpeak to Sibbi Black-BriarAllez parler à Sibbi RoncenoircP^)SpeaktoSibbiBlackBriarq<QUST0001DA3CMS03NNAM (Optional) Steal the Lodge Stash(Facultatif) Videz la Cabanec4.OptionalStealtheLodgeStashcQUST0001DA3CMS03NNAMSteal Frost's Lineage PapersVolez le pedigree de GlaciercZIStealFrostsLineagePapersvxQUST0001DA3CMS03NNAM Steal Frost Volez GlaciercZ StealFrost]QUST0001DA3CMS03NNAMReturn to Louis LetrushRetournez voir Louis LetrushcwGReturntoLouisLetrushXQUST0001DBFCMS10FULLRise in the EastRésistance à l'EstciC9 RiseintheEastՄqQUST0001DBFCMS10CNAMThe East Empire Company is being harassed by a group of pirates and would like me to help shut them down. If I do, the Windhelm office can re-open, and there should be some money in it for me.La Compagnie de l'Empire oriental aimerait que je mette fin aux agissements d'un groupe de pirates qui la harcèle. Si je réussis, le bureau de Vendeaume pourra rouvrir et je toucherai de l'argent.cun]TheEastEmpireCompanyisbeingharassedbyagroupofpiratesandwouldlikemetohelpshutthemdownIfIdotheWindhelmofficecanreopenandthereshouldbesomemoneyinitformelQUST0001DBFCMS10CNAMI've helped Orthus Endario to re-open the Windhelm Office of the East Empire Company by eliminating the Blood Horker base at Japhet's Folly.J'ai aidé Orthus Endario à rouvrir le bureau de la Compagnie de l'Empire oriental à Vendeaume en détruisant la base des Horqueurs sanguinaires à la Folie de Japhet.c+7rIvehelpedOrthusEndariotoreopentheWindhelmOfficeoftheEastEmpireCompanybyeliminatingtheBloodHorkerbaseatJaphetsFolly*QUST0001DBFCMS10NNAMSteal Suvaris Atheron's logbook$Volez le registre de Suvaris AtheroncUStealSuvarisAtheronslogbookQUST0001DBFCMS10NNAMGive the logbook to OrthusDonnez le registre à OrthuscGivethelogbooktoOrthus[(QUST0001DBFCMS10NNAMTalk to Stig Salt-PlankParlez à Stig Planche-Saléec +TalktoStigSaltPlankh&SQUST0001DBFCMS10NNAMReport back to Orthus#Allez faire votre rapport à OrthuscReportbacktoOrthus=QUST0001DBFCMS10NNAMDepart for Japhet's FollyAllez à la Folie de JaphetcVDepartforJaphetsFollyX?QUST0001DBFCMS10NNAMTalk to AdelaisaParlez à Adelaisachv^TalktoAdelaisaR2vQUST0001DBFCMS10NNAM Kill Haldyn Tuez Haldync KillHaldyno M\QUST0001DBFCMS10NNAMReport back to Adelaisa%Allez faire votre rapport à Adelaisacwy ReportbacktoAdelaisa-)AQUST0001DBFCMS10NNAMSpeak to Adelaisa to returnParlez à Adelaisa pour revenir cBSpeaktoAdelaisatoreturnI#jQUST0001DBFCMS10NNAMSpeak to OrthusAllez voir Orthus c  SpeaktoOrthusQUST0001EA55DB06FULLBreaching SecurityUn plan machiavéliquec UBreachingSecurity*RQUST0001EA55DB06CNAMAstrid informed me that I should speak to Gabriella about my next contract, which has something to do with the Emperor's security.|Astrid m'a conseillé de m'adresser à Gabriella au sujet de mon prochain contrat, qui concerne la sécurité de l'Empereur.cZjAstridinformedmethatIshouldspeaktoGabriellaaboutmynextcontractwhichhassomethingtodowiththeEmperorssecuritycqzQUST0001EA55DB06CNAM!I must kill Gaius Maro, an agent of the Emperor's security force. Once he's dead, I must plant a letter on his body that will incriminate him in a plot to kill the Emperor. If I wish to earn a bonus, I must not kill him in Dragon Bridge, or on the road, but in one of the cities he visits.(Je dois tuer Gaius Maro, un agent de la sécurité de l'Empereur, puis placer sur son cadavre une lettre le mettant en cause dans un complot visant à assassiner l'Empereur. Pour toucher une prime, je ne dois pas le tuer à Pondragon, ni sur la route, mais dans l'une des villes où il va passer.c3uImustkillGaiusMaroanagentoftheEmperorssecurityforceOncehesdeadImustplantaletteronhisbodythatwillincriminatehiminaplottokilltheEmperorIfIwishtoearnabonusImustnotkillhiminDragonBridgeorontheroadbutinoneofthecitieshevisits :8QUST0001EA55DB06CNAMI have killed Gaius Maro, and planted the Incriminating Letter on his body. This will surely disrupt the security plan for the Emperor's visit, ruin Commander Maro emotionally, and make the Emperor believe the only plot to kill him has been foiled.!J'ai tué Gaius Maro et ai placé la lettre compromettante sur son cadavre. Cela perturbera certainement le plan de sécurité de la visite de l'Empereur, ébranlera le commandant Maro émotionnellement et fera croire à l'Empereur que le seul plan visant à l'assassiner a été déjoué.ca-IhavekilledGaiusMaroandplantedtheIncriminatingLetteronhisbodyThiswillsurelydisruptthesecurityplanfortheEmperorsvisitruinCommanderMaroemotionallyandmaketheEmperorbelievetheonlyplottokillhimhasbeenfoiled#2QUST0001EA55DB06NNAMSpeak with GabriellaAllez parler à Gabriellac[SpeakwithGabriella8QUST0001EA55DB06NNAM-(Optional) Steal Gaius Maro's travel schedule2(Facultatif) Volez l'emploi du temps de Gaius Maroct>%OptionalStealGaiusMarostravelschedule7rRQUST0001EA55DB06NNAMKill Gaius MaroTuez Gaius Marocg KillGaiusMaro%c#QUST0001EA55DB06NNAM3Plant the Incriminating Letter on Gaius Maro's body:Placez la lettre compromettante sur le corps de Gaius Maroc5*+PlanttheIncriminatingLetteronGaiusMarosbodyױQUST0001EA55DB06NNAMReport back to Gabriella&Allez faire votre rapport à GabriellacWReportbacktoGabriella1sQUST0001EA57DB08FULLRecipe for DisasterFatale recettec RecipeforDisasterYͅQUST0001EA57DB08CNAMbI must speak with Festus Krex about my next target, the renowned chef known only as the "Gourmet."Je dois m'entretenir avec Festus Krex de ma prochaine cible, un célèbre chef cuisinier connu sous le nom unique de "Gourmet."c0۞jMImustspeakwithFestusKrexaboutmynexttargettherenownedchefknownonlyastheGourmet [5QUST0001EA57DB08CNAMI have been tasked with killing the Gourmet, but only one person knows the famous chef's true identity and location - a man named Anton Virane. I must get this information from Anton Virane, and then kill him.Il m'a été demandé de tuer le Gourmet, mais seul un homme du nom d'Anton Virane connaît la véritable identité et l'adresse de ce célèbre chef cuisinier. Je dois obtenir ces informations de la bouche d'Anton Virane, puis le tuer.cIhavebeentaskedwithkillingtheGourmetbutonlyonepersonknowsthefamouschefstrueidentityandlocationamannamedAntonViraneImustgetthisinformationfromAntonViraneandthenkillhim KDIQUST0001EA57DB08CNAMI must kill the Gourmet, who is actually an Orc named Balagog gro-Nolob. Once he's dead, I must steal his Writ of Passage. And, if I can manage to hide the body, I'll receive a bonus.Je dois tuer le Gourmet, qui est en fait un Orque dénommé Balagog gro-Nolob, puis m'emparer de son laissez-passer. Je recevrai une prime si je parviens à dissimuler son corps.cmImustkilltheGourmetwhoisactuallyanOrcnamedBalagoggroNolobOncehesdeadImuststealhisWritofPassageAndifIcanmanagetohidethebodyIllreceiveabonus^QUST0001EA57DB08CNAM}The Gourmet is dead, and I'm now in possession of his Writ of Passage. Soon, I will take his place as chef for the Emperor...Le Gourmet est mort et je suis en possession de son laissez-passer. Je devrai bientôt prendre sa place en tant que chef cuisinier de l'Empereur.cf^TheGourmetisdeadandImnowinpossessionofhisWritofPassageSoonIwilltakehisplaceascheffortheEmperorl \QUST0001EA57DB08NNAMReport to Festus KrexAllez parler à Festus KrexcWReporttoFestusKrex|,-QUST0001EA57DB08NNAMQuestion Anton ViraneInterrogez Anton Viranec.H,QuestionAntonVirane0ZQUST0001EA57DB08NNAMKill Anton ViraneTuez Anton Viranec׏KillAntonViraneQUST0001EA57DB08NNAMKill Balagog gro-NolobTuez Balagog gro-NolobcsKillBalagoggroNolobgQUST0001EA57DB08NNAM0(Optional) Drag Balagog's body to a hiding place-(Facultatif) Dissimulez le cadavre de Balagogc, <&OptionalDragBalagogsbodytoahidingplace.cQUST0001EA57DB08NNAMTake the Writ of Passage)Emparez-vous du laissez-passer de Balagogc#TaketheWritofPassageQ|eQUST0001EA57DB08NNAMReport back to Festus Krex(Allez faire votre rapport à Festus KrexcӤReportbacktoFestusKrexW~QUST0001F252MG02FULLUnder Saarthal Sous Saarthalc UnderSaarthalmQUST0001F252MG02CNAMpTolfdir has decided to take us to investigate the ruins of Saarthal to explore the more practical uses of magic.Tolfdir a décidé de nous emmener fouiller les ruines de Saarthal afin de mettre en pratique certaines possibilités offertes par la magie.cU)F\TolfdirhasdecidedtotakeustoinvestigatetheruinsofSaarthaltoexplorethemorepracticalusesofmagicQUST0001F252MG02CNAMlTolfdir has asked the Apprentices to meet him at Saarthal, the site of an ongoing excavation by the College.nTolfdir a demandé aux apprentis de le rejoindre à Saarthal, un site de fouilles entreprises par l'Académie.cYXXTolfdirhasaskedtheApprenticestomeethimatSaarthalthesiteofanongoingexcavationbytheCollegeQUST0001F252MG02CNAMpIn the College excavation at Saarthal, I've been asked to assist Arniel Gane with his work uncovering the ruins.aIl m'a été demandé d'assister Arniel Gane sur le site des fouilles de l'Académie à Saarthal.c۾D[IntheCollegeexcavationatSaarthalIvebeenaskedtoassistArnielGanewithhisworkuncoveringtheruins"+QUST0001F252MG02CNAMI've been asked to assist Arniel Gane in his work at the excavation in Saarthal by collecting enchanted objects scattered around the ruins.Il m'a été demandé d'assister Arniel Gane sur le site des fouilles de Saarthal en récupérant des objets enchantés disséminés autour des ruines.cC&sIvebeenaskedtoassistArnielGaneinhisworkattheexcavationinSaarthalbycollectingenchantedobjectsscatteredaroundtheruinsQUST0001F252MG02CNAMWhile helping in the excavation in Saarthal by gathering enchanted items, I somehow triggered some sort of trap. It has revealed an unexplored section of the ruins, and Tolfdir would like me to follow him further in.En ramassant des objets enchantés pour participer aux fouilles de Saarthal, j'ai déclenché une sorte de piège qui a révélé un groupe de ruines jusqu'alors inexplorées. Tolfdir aimerait que je l'y suive.c<23WhilehelpingintheexcavationinSaarthalbygatheringenchanteditemsIsomehowtriggeredsomesortoftrapIthasrevealedanunexploredsectionoftheruinsandTolfdirwouldlikemetofollowhimfurtherinTSQUST0001F252MG02CNAMWhile exploring the excavation in Saarthal, I somehow triggered some sort of trap. It has revealed an unexplored section of the ruins, and Tolfdir would like me to follow him further in.En explorant les fouilles de Saarthal, j'ai déclenché une sorte de piège qui a révélé un groupe de ruines jusqu'alors inexplorées. Tolfdir aimerait que je l'y suive.c^ڗWhileexploringtheexcavationinSaarthalIsomehowtriggeredsomesortoftrapIthasrevealedanunexploredsectionoftheruinsandTolfdirwouldlikemetofollowhimfurtherinQUST0001F252MG02CNAMWhile following Tolfdir through an unexplored section of Saarthal, a vision from the Psijic Order has suggested that something has been set in motion by the exploration of Saarthal. Tolfdir should be warned.En suivant Tolfdir dans un groupe de ruines inexplorées, une vision envoyée par l'Ordre des Psijiques m'a révélé que les fouilles de Saarthal avaient mis un étrange mécanisme en marche. Je dois en avertir Tolfdir.cavXWhilefollowingTolfdirthroughanunexploredsectionofSaarthalavisionfromthePsijicOrderhassuggestedthatsomethinghasbeensetinmotionbytheexplorationofSaarthalTolfdirshouldbewarned᫯QUST0001F252MG02CNAMWhile in an unexplored area of Saarthal, I received a vision from someone in the Psijic Order saying there's something dangerous in Saarthal. Despite this, Tolfdir wishes to forge ahead and has asked that I follow him.Alors que je me trouvais dans une zone inexplorée de Saarthal, un membre de l'Ordre des Psijiques m'a envoyé une vision pour me prévenir que quelque chose de dangereux se trouvait à Saarthal. Malgré cela, Tolfdir aimerait poursuivre l'exploration et m'a demandé de le suivre.cNWhileinanunexploredareaofSaarthalIreceivedavisionfromsomeoneinthePsijicOrdersayingtheressomethingdangerousinSaarthalDespitethisTolfdirwishestoforgeaheadandhasaskedthatIfollowhimیQUST0001F252MG02CNAMDDuring an expedition to Saarthal, I uncovered a new section of the ruins, and was warned by a vision from someone in the Psijic Order of danger within. Despite this, Tolfdir and I have explored further and found a strange orb buried deep within Saarthal. Tolfdir has asked that I take news of the discovery to the Arch-Mage.vLors d'une expédition à Saarthal, j'ai découvert un nouveau groupe de ruines et un membre de l'Ordre des Psijiques m'a envoyé une vision pour me prévenir du danger qu'elles recèlent. Malgré cela, Tolfdir et moi avons poursuivi notre exploration et trouvé une étrange sphère profondément enterrée. Tolfdir m'a demandé d'informer l'archimage de notre découverte. cb_x(-sQUST0001F252MG02CNAM_I've delivered word to the Arch-Mage that something interesting was found deep within Saarthal.oJ'ai informé l'archimage que quelque chose d'intéressant a été découvert dans les profondeurs de Saarthal. c\OIvedeliveredwordtotheArchMagethatsomethinginterestingwasfounddeepwithinSaarthalJXQUST0001F252MG02NNAMMeet Tolfdir outside Saarthal-Retrouvez Tolfdir à l'extérieur de Saarthalcj.5MeetTolfdiroutsideSaarthalpQUST0001F252MG02NNAMFollow TolfdirSuivez Tolfdirc8 FollowTolfdirW QUST0001F252MG02NNAMFind Arniel GaneTrouvez Arniel Ganec\{MFindArnielGaneQQUST0001F252MG02NNAMNSearch for magical artifacts (/)PRecherchez les objets magiques (/)cS CSearchformagicalartifactsGlobal=MG02ItemsFoundGlobal=MG02ItemsTotal= lXSearch for magical artifacts (/)0202nZRecherchez les objets magiques (/)0202QUST0001F252MG02NNAM*Use the Saarthal Amulet to escape the trap8Utilisez l'Amulette de Saarthal pour échapper au piègec#UsetheSaarthalAmulettoescapethetrap!FQUST0001F252MG02NNAMFollow TolfdirSuivez Tolfdirc8 FollowTolfdirW QUST0001F252MG02NNAMTell Tolfdir about the vision!Parlez de votre vision à TolfdircTellTolfdiraboutthevisiont}QUST0001F252MG02NNAMFollow TolfdirSuivez Tolfdirc8 FollowTolfdirW QUST0001F252MG02NNAMFind the danger within Saarthal%Trouvez le danger qui menace Saarthal cP-FindthedangerwithinSaarthaliGQUST0001F252MG02NNAMTalk to the Arch-MageAllez parler à l'archimage cTalktotheArchMageKXQUST0001F253MG03FULLHitting the BooksLes livres perdusc\HittingtheBookszQUST0001F253MG03CNAMWith Tolfdir still occupied in Saarthal, I need to speak to Mirabelle Ervine to find out about researching the discovery in Saarthal.Tolfdir étant toujours occupé à Saarthal, je dois aller voir Mirabelle Ervine pour en savoir plus sur les recherches de ce qui a été découvert à Saarthal.c UnWithTolfdirstilloccupiedinSaarthalIneedtospeaktoMirabelleErvinetofindoutaboutresearchingthediscoveryinSaarthal.=0QUST0001F253MG03CNAMSince Tolfdir is not available, I've been asked by Savos Aren to look into information on the object we found in Saarthal by talking to Urag gro-Shub in the Arcanaeum.Tolfdir n'étant pas disponible, Mirabelle Ervine m'a demandé de m'adresser à Urag gro-Shub, à l'Arcanaeum, pour obtenir des informations sur l'objet trouvé à Saarthal.cFJSinceTolfdirisnotavailableIvebeenaskedbySavosArentolookintoinformationontheobjectwefoundinSaarthalbytalkingtoUraggroShubintheArcanaeum'Z&QUST0001F253MG03CNAMI've been asked to find more information on the object found in Saarthal. Urag suggested that useful books may have been stolen from the Arcanaeum by Orthorn, a former Apprentice at the College. His last known location was Fellglow Keep."Il m'a été demandé de trouver des informations supplémentaires sur l'objet trouvé à Saarthal. Urag a affirmé que des livres utiles de l'Arcanaeum avaient peut-être été volés par Orthorn, un ancien apprenti de l'Académie. On l'a vu pour la dernière fois au Donjon de Clairlande.c5 IIvebeenaskedtofindmoreinformationontheobjectfoundinSaarthalUragsuggestedthatusefulbooksmayhavebeenstolenfromtheArcanaeumbyOrthornaformerApprenticeattheCollegeHislastknownlocationwasFellglowKeep5QUST0001F253MG03CNAMIn attempting to track down books that may have information about Saarthal, I've been exploring Fellglow Keep and have located Orthorn, the former apprentice who stole the books in the first place. He's now a prisoner, and has begged me to free him.En essayant de retrouver des livres pouvant contenir des informations sur Saarthal, j'ai exploré le Château de Clairlande et retrouvé Orthorn, l'ancien apprenti qui avait volé ces livres. Il est désormais prisonnier et m'a demandé de le libérer.cInattemptingtotrackdownbooksthatmayhaveinformationaboutSaarthalIvebeenexploringFellglowKeepandhavelocatedOrthorntheformerapprenticewhostolethebooksinthefirstplaceHesnowaprisonerandhasbeggedmetofreehimۻQUST0001F253MG03CNAMdI've freed Orthorn from Fellglow Keep, and he has offered to help me find the books I'm looking for.wJ'ai libéré Orthorn du Château de Clairlande et il m'a proposé de m'aider à retrouver les livres que je recherche.cHNIvefreedOrthornfromFellglowKeepandhehasofferedtohelpmefindthebooksImlookingfor_-WQUST0001F253MG03CNAMI was asked to find books that may have information about the object discovered in Saarthal, and traveled to Fellglow Keep to retrieve them from Orthorn, a former Apprentice at the College. I've found the books and now need to see them returned to the College.+Il m'a été demandé de retrouver des livres pouvant contenir des informations sur l'objet découvert à Saarthal. J'ai voyagé jusqu'au Donjon de Clairlande pour les demander à Orthorn, un ancien apprenti de l'Académie. J'ai retrouvé les livres et dois à présent les rapporter à l'Académie.c~ٰfIwasaskedtofindbooksthatmayhaveinformationabouttheobjectdiscoveredinSaarthalandtraveledtoFellglowKeeptoretrievethemfromOrthornaformerApprenticeattheCollegeIvefoundthebooksandnowneedtoseethemreturnedtotheCollegeaBQUST0001F253MG03CNAMI've returned to the College with the books from Fellglow Keep. One of the books, "Night of Tears", has some information about Saarthal that Urag found very interesting.J'ai rapporté les livres du Château de Clairlande à l'Académie. L'un d'entre eux, "La Nuit des larmes", contient des informations sur Saarthal qu'Urag a trouvées très intéressantes.cHJ<IvereturnedtotheCollegewiththebooksfromFellglowKeepOneofthebooksNightofTearshassomeinformationaboutSaarthalthatUragfoundveryinteresting흎QUST0001F253MG03NNAMSpeak with Mirabelle ErvineParlez à Mirabelle ErvinecRsSpeakwithMirabelleErvineGQUST0001F253MG03NNAMSpeak with Urag gro-ShubAllez voir Urag gro-ShubcbySpeakwithUraggroShubLQUST0001F253MG03NNAMGFind the stolen books (/)KTrouvez les livres volés (/)cwA<FindthestolenbooksGlobal=MG03BooksFoundGlobal=MG03BooksTotaleQFind the stolen books (/)0303iUTrouvez les livres volés (/)0303QUST0001F253MG03NNAM(Optional) Free Orthorn(Facultatif) Libérez Orthornc }*NOptionalFreeOrthornw3QUST0001F253MG03NNAMReturn the books#Rapportez les livres à l'AcadémiecReturnthebooksU7{QUST0001F255MG05FULL ContainmentÉtat d'urgencec$*_ Containment$*_QUST0001F255MG05CNAMAncano has done something to the Eye of Magnus, causing the orb to release incredible amounts of energy, and possibly putting the area in danger. I need to find the Arch-Mage and make sure he's safe.Ancano a fait quelque chose à l'Oeil de Magnus, provoquant la libération d'une incroyable quantité d'énergie par la sphère et mettant ainsi l'endroit en danger. Je dois trouver l'archimage et m'assurer qu'il ne lui arrive rien.cd^ƞAncanohasdonesomethingtotheEyeofMagnuscausingtheorbtoreleaseincredibleamountsofenergyandpossiblyputtingtheareaindangerIneedtofindtheArchMageandmakesurehessafe'{QUST0001F255MG05CNAMAncano has done something to the Eye of Magnus, causing the orb to release incredible amounts of energy, damaging the College and killing the Arch-Mage. The town of Winterhold may be affected as well, and needs to be secured.Ancano a fait quelque chose à l'Oeil de Magnus, provoquant la libération d'une incroyable quantité d'énergie par la sphère qui a endommagé l'Académie et tué l'archimage. Fortdhiver risque d'être touchée elle aussi et doit être protégée.cU㝵AncanohasdonesomethingtotheEyeofMagnuscausingtheorbtoreleaseincredibleamountsofenergydamagingtheCollegeandkillingtheArchMageThetownofWinterholdmaybeaffectedaswellandneedstobesecuredEQUST0001F255MG05CNAMuWinterhold now appears to be safe from the creatures attacking it. Mirabelle needs to be informed of what's going on.~Fortdhiver semble à présent à l'abri des créatures qui l'ont attaquée. Mirabelle doit être informée de ce qui se passe.cD _WinterholdnowappearstobesafefromthecreaturesattackingitMirabelleneedstobeinformedofwhatsgoingon>cQUST0001F255MG05CNAMThe town of Winterhold has been secured for now, but the Eye of Magnus cannot be reached and continues to jeopardize the College.La ville de Fortdhiver est désormais sûre, mais il est impossible d'atteindre l'Oeil de Magnus qui continue de menacer l'Académie.c#AiThetownofWinterholdhasbeensecuredfornowbuttheEyeofMagnuscannotbereachedandcontinuestojeopardizetheCollegeYPQUST0001F255MG05NNAM#Assess the damage to the Great Hall(Évaluez les dégâts de la Grande Sallec=AssessthedamagetotheGreatHallL(QUST0001F255MG05NNAMFind the Arch-MageTrouvez l'archimagecsFindtheArchMageQUST0001F255MG05NNAMProtect the town of WinterholdProtégez Fortdhivercp!ProtectthetownofWinterhold3QUST0001F255MG05NNAMdDefeat the creatures infesting Winterhold (/)mÉliminez les créatures qui ont envahi Fortdhiver (/)c\XDefeatthecreaturesinfestingWinterholdGlobal=MG05CreaturesKilledGlobal=MG05CreaturesTotal4LnDefeat the creatures infesting Winterhold (/)0505wÉliminez les créatures qui ont envahi Fortdhiver (/)0505QUST0001F255MG05NNAMReport to Mirabelle ErvineAllez voir Mirabelle ErvinecҗReporttoMirabelleErvine!ݰQUST0001F256mg06FULLRevealing the UnseenRévélation de l'invisiblece RevealingtheUnseenv-QUST0001F256mg06CNAMSI've been asked to speak with Mirabelle Ervine to follow up on the Staff of Magnus.BOn m'a demandé de parler du Bâton de Magnus à Mirabelle Ervine.cӂBIvebeenaskedtospeakwithMirabelleErvinetofollowupontheStaffofMagnusRGQUST0001F256mg06CNAMMirabelle has told me that members of the Synod recently visited the College, mentioning the Staff of Magnus. They were last known to be heading towards Mzulft; they may know more about where to find the staff.Mirabelle m'a dit que des membres du Synode avaient récemment visité l'Académie et lui avaient parlé du Bâton de Magnus. Aux dernières nouvelles, ils se dirigeaient vers Mzulft. Ils savent peut-être où se trouve le Bâton.c#3MirabellehastoldmethatmembersoftheSynodrecentlyvisitedtheCollegementioningtheStaffofMagnusTheywerelastknowntobeheadingtowardsMzulfttheymayknowmoreaboutwheretofindthestaffwprQUST0001F256mg06CNAMAt Mirabelle's suggestion, I entered the ruins of Mzulft searching for the Synod researchers. I found one man who died, and suggested that more people may be inside at something called The Oculory. I should head further into the ruins to see what's going on.KSur proposition de Mirabelle, j'ai tenté de retrouver les chercheurs du Synode dans les ruines de Mzulft. J'y ai découvert un mourant qui m'a dit que des gens se trouvaient peut-être à l'intérieur, près d'un certain Objet oculaire. Je ferais bien de poursuivre mes recherches dans les ruines pour découvrir ce qui s'y passe.c7FAtMirabellessuggestionIenteredtheruinsofMzulftsearchingfortheSynodresearchersIfoundonemanwhodiedandsuggestedthatmorepeoplemaybeinsideatsomethingcalledTheOculoryIshouldheadfurtherintotheruinstoseewhatsgoingonQUST0001F256mg06CNAM/At Mirabelle's suggestion, I entered the ruins of Mzulft searching for the Synod researchers. I found Paratus Decimius, who appears to be the only surviving member of the Synod expedition, and who has insisted that a "focusing crystal" is necessary to finish his experiment but was stolen by the Falmer.\Sur proposition de Mirabelle, j'ai tenté de retrouver les chercheurs du Synode dans les ruines de Mzulft. J'y ai découvert Paratus Decimius, qui semble être le seul survivant de l'expédition du Synode, et qui m'a affirmé qu'un "cristal focalisant" était nécessaire pour terminer son expérience, mais qu'il avait été volé par les Falmers.cdO$(-QUST0001F256mg06CNAMExploring Mzulft while looking for information about the Staff of Magnus, I've encountered Paratus Decimius, the sole surviving member of a Synod expedition. I've found the focusing crystal he needs to finish his experiment, and should return it to him.En explorant Mzulft à la recherche d'informations sur le Bâton de Magnus, j'ai rencontré Paratus Decimius, le seul survivant d'une expédition du Synode. J'ai trouvé le cristal dont il a besoin pour terminer son expérience et dois le lui remettre.c%ŢExploringMzulftwhilelookingforinformationabouttheStaffofMagnusIveencounteredParatusDecimiusthesolesurvivingmemberofaSynodexpeditionIvefoundthefocusingcrystalheneedstofinishhisexperimentandshouldreturnittohimSs?CQUST0001F256mg06CNAMParatus Decimius may know the location of the Staff of Magnus, but has asked for my help in completing an experiment in Mzulft. I need to follow him to the top of the ruins.Paratus Decimius connaît peut-être l'emplacement du Bâton de Magnus, mais il m'a demandé de l'aide pour terminer une expérience à Mzulft. Je dois le suivre au sommet des ruines.cCParatusDecimiusmayknowthelocationoftheStaffofMagnusbuthasaskedformyhelpincompletinganexperimentinMzulftIneedtofollowhimtothetopoftheruins]~`VQUST0001F256mg06CNAMParatus Decimius may know the location of the Staff of Magnus, but has asked for my help in completing an experiment in Mzulft. I need to use magic to attenuate Paratus' focusing crystal, and then manipulate the dwarven machinery to line up the beams of light.*Paratus Decimius connaît peut-être l'emplacement du Bâton de Magnus, mais il m'a demandé de l'aide pour terminer une expérience à Mzulft. Je dois utiliser ma magie pour atténuer le cristal focalisant de Paratus, puis manipuler la machine dwemer de manière à aligner les rayons de lumière.cParatusDecimiusmayknowthelocationoftheStaffofMagnusbuthasaskedformyhelpincompletinganexperimentinMzulftIneedtousemagictoattenuateParatusfocusingcrystalandthenmanipulatethedwarvenmachinerytolineupthebeamsoflight)t&QUST0001F256mg06CNAMTraveling to Mzulft in search of the Synod, I found Paratus Decimius who helped me learn that the Staff of Magnus is located in Labyrinthian. This information needs to get back to Savos Aren at the College immediately.En voyageant jusqu'à Mzulft à la recherche du Synode, j'ai rencontré Paratus Decimius, qui m'a permis d'apprendre que le Bâton de Magnus se trouvait dans le Labyrinthe. Cette information doit immédiatement parvenir à Savos Aren, à l'Académie.cGTravelingtoMzulftinsearchoftheSynodIfoundParatusDecimiuswhohelpedmelearnthattheStaffofMagnusislocatedinLabyrinthianThisinformationneedstogetbacktoSavosArenattheCollegeimmediatelyCQUST0001F256mg06CNAMYAfter traveling to Mzulft and learning that the Staff of Magnus is located within Labyrinthian, I returned to the College to give the news to Arch-Mage Aren. Aren, however, is more concerned with the Eye of Magnus at the moment, since Ancano has locked himself in the Hall of the Elements with it. I need to help the Arch-Mage reach him at once.nAprès avoir voyagé jusqu'à Mzulft et appris que le Bâton de Magnus se trouvait dans le Labyrinthe, j'ai pu revenir à l'Académie pour en informer l'archimage Aren. Aren s'inquiète pour le moment davantage au sujet de l'Oeil de Magnus, car Ancano s'est enfermé avec lui dans la Salle des éléments. Je dois tout de suite aider l'archimage à retrouver Ancano. c(-QUST0001F256mg06CNAMAfter finding the Synod in Mzulft, I learned that the Staff of Magnus can be found in Labyrinthian, and brought this news to the Arch-Mage.Après avoir trouvé les membres du Synode à Mzulft, j'ai appris que le Bâton de Magnus se trouvait au Labyrinthe et j'en ai informé l'archimage. c4\oAfterfindingtheSynodinMzulftIlearnedthattheStaffofMagnuscanbefoundinLabyrinthianandbroughtthisnewstotheArchMage!'1QUST0001F256mg06NNAMSpeak with Mirabelle ErvineParlez à Mirabelle ErvinecRsSpeakwithMirabelleErvineGQUST0001F256mg06NNAMFind the ruins of MzulftTrouvez les ruines de MzulftcLFindtheruinsofMzulftQUST0001F256mg06NNAMSearch for Synod researchers Trouvez les chercheurs du SynodecxSearchforSynodresearchersMQsQUST0001F256mg06NNAMReach the OculoryTrouvez l'objet oculairec(ReachtheOculory8$QUST0001F256mg06NNAMFind the Focusing CrystalTrouvez le cristal focalisantck5FindtheFocusingCrystal>ZQUST0001F256mg06NNAMReturn the Crystal to ParatusRendez le cristal à Paratusc\cReturntheCrystaltoParatusyQUST0001F256mg06NNAMFollow ParatusSuivez ParatuscB FollowParatusJQUST0001F256mg06NNAM"Place the Crystal into the Oculory'Placez le cristal dans l'objet oculairecPlacetheCrystalintotheOculoryQUST0001F256mg06NNAMFocus the OculoryRéglez l'objet oculaire cufr FocustheOculoryIQUST0001F256mg06NNAMTalk to ParatusParlez à Paratus cp  TalktoParatusկQUST0001F256mg06NNAMReport to Savos ArenRetournez voir Savos Aren cIReporttoSavosAreniQUST0001F256mg06NNAM Reach AncanoRetournez voir Ancano c ReachAncanoC_QUST0001F326TG01FULLTaking Care of BusinessLes affaires sont les affairesc1@GTakingCareofBusiness=QUST0001F326TG01CNAMBrynjolf has promised me more work if I'm able to locate him at a tavern called the Ragged Flagon. Judging from the dangerous nature of its location, it seems as though he's having me perform some type of initiation, but I can't be certain.Brynjolf m'a promis du travail si je parvenais à le trouver dans une taverne du nom de la Cruche percée. L'endroit a l'air bien dangereux et je me demande s'il n'est pas en train de me soumettre à une sorte d'initiation...cG|BrynjolfhaspromisedmemoreworkifImabletolocatehimatataverncalledtheRaggedFlagonJudgingfromthedangerousnatureofitslocationitseemsasthoughheshavingmeperformsometypeofinitiationbutIcantbecertainqaQUST0001F326TG01CNAMSAfter successfully locating the Ragged Flagon, Brynjolf has given me a new assignment. Three business owners in Riften are proving to be a thorn in his side and I'm supposed to teach them the error of their ways. I should speak to Brynjolf about these townspeople in the event that they prove to be as stubborn as I'm expecting them to be.IAprès avoir réussi à trouver la Cruche percée, j'ai reçu de Brynjolf une nouvelle tâche. Trois propriétaires de Faillaise semblent lui poser problème et je dois leur donner une bonne leçon. Je devrais parler à Brynjolf pour en savoir un peu plus sur ces fortes têtes ; je sens qu'ils vont me donner du fil à retordre.c-(-QUST0001F326TG01CNAMI've dealt with the three troublesome business owners in Riften as Brynjolf had specified. Perhaps now that I've proven my worth to Brynjolf, I can discover more about this mysterious organization that he represents.J'ai donné une bonne leçon aux trois propriétaires de Faillaise, comme Brynjolf me l'avait demandé. Maintenant que j'ai prouvé ma valeur à Brynjolf, je vais peut-être pouvoir en savoir plus sur cette mystérieuse organisation dont il fait partie.c\uŲIvedealtwiththethreetroublesomebusinessownersinRiftenasBrynjolfhadspecifiedPerhapsnowthatIveprovenmyworthtoBrynjolfIcandiscovermoreaboutthismysteriousorganizationthatherepresentsl0QUST0001F326TG01NNAM$Locate Brynjolf at the Ragged Flagon'Retrouvez Brynjolf à la Cruche percéecn~LocateBrynjolfattheRaggedFlagonJQUST0001F326TG01NNAMCollect Keerava's debtRecouvrez la dette de KeeravacɡCollectKeeravasdebtQUST0001F326TG01NNAM*(Optional) Use Talen-Jei to get to Keerava?(Facultatif) Servez-vous de Talen-Jei pour faire céder Keeravac!\!OptionalUseTalenJeitogettoKeeravalQUST0001F326TG01NNAMCollect Bersi Honey-Hand's debt(Recouvrez la dette de Bersi Main-de-Mielc甛%CollectBersiHoneyHandsdebt`QUST0001F326TG01NNAM+(Optional) Smash Bersi's prized Dwarven Urn5(Facultatif) Brisez l'urne dwemer que Bersi aime tantc#OptionalSmashBersisprizedDwarvenUrnчQUST0001F326TG01NNAMCollect Haelga's debtRecouvrez la dette d'Haelgac>`CollectHaelgasdebtxQUST0001F326TG01NNAM+(Optional) Steal Haelga's Statue of Dibella;(Facultatif) Volez la statue de Dibella que possède Haelgac_M#OptionalStealHaelgasStatueofDibella_QUST0001F326TG01NNAMReturn to BrynjolfRetournez voir BrynjolfcN$ReturntoBrynjolfZQUST0001F7A3MS11FULLBlood on the IceDu sang sur la glacec BloodontheIceirQUST0001F7A3MS11CNAM_Windhelm is plagued by a shadowy killer. I've been asked to help investigate the latest murder.pUn mystérieux assassin fait des ravages à Vendeaume. Il m'a été demandé d'enquêter sur le dernier meurtre.c}gMWindhelmisplaguedbyashadowykillerIvebeenaskedtohelpinvestigatethelatestmurder8'PQUST0001F7A3MS11CNAMWindhelm is plagued by a shadowy killer. I've been asked to help investigate the latest murder. , the steward, may have advice from time to time.Un mystérieux assassin fait des ravages à Vendeaume. On m'a demandé d'enquêter sur le dernier meurtre. Il arrive que , le chambellan, ait parfois quelques conseils à donner...c&WindhelmisplaguedbyashadowykillerIvebeenaskedtohelpinvestigatethelatestmurderAlias=AuthorityFigurethestewardmayhaveadvicefromtimetotime_QUST0001F7A3MS11CNAMpWindhelm is plagued by a shadowy killer. I have broken in to Hjerim and should investigate anything of interest.Un mystérieux assassin fait des ravages à Vendeaume. J'ai pu m'introduire dans Hjerim et je devrais voir si je trouve quelque chose d'intéressant.c1>|.\WindhelmisplaguedbyashadowykillerIhavebrokenintoHjerimandshouldinvestigateanythingofinterest!zQUST0001F7A3MS11CNAMkWindhelm is plagued by a shadowy killer. I have entered Hjerim and should investigate anything of interest.Un mystérieux assassin fait des ravages à Vendeaume. J'ai pu entrer dans Hjerim et je devrais voir si je trouve quelque chose d'intéressant.cvaYWindhelmisplaguedbyashadowykillerIhaveenteredHjerimandshouldinvestigateanythingofinterestGQUST0001F7A3MS11CNAMWindhelm is plagued by a shadowy killer. After entering Hjerim, I found something of interest and should follow up on the clues.Un mystérieux assassin fait des ravages à Vendeaume. Après être entrer dans Hjerim, j'ai trouvé quelque chose d'intéressant et je devrais continuer de suivre ces indices.csݛhWindhelmisplaguedbyashadowykillerAfterenteringHjerimIfoundsomethingofinterestandshouldfollowuponthecluesdI\QUST0001F7A3MS11CNAMgI discovered that Wuunferth the Unliving was the Butcher of Windhelm, and helped bring him to justice. Un mystérieux assassin fait des ravages à Vendeaume. J'ai pu m'introduire dans Hjerim et je devrais voir si je trouve quelque chose d'intéressant.cKmTIdiscoveredthatWuunferththeUnlivingwastheButcherofWindhelmandhelpedbringhimtojusticeXoQUST0001F7A3MS11CNAM_I discovered that Calixto Corrium was the Butcher of Windhelm, and helped bring him to justice.Un mystérieux assassin fait des ravages à Vendeaume. J'ai pu entrer dans Hjerim et je devrais voir si je trouve quelque chose d'intéressant.c^`NIdiscoveredthatCalixtoCorriumwastheButcherofWindhelmandhelpedbringhimtojusticeixQUST0001F7A3MS11NNAM+Get assistance from 6Essayez d'obtenir de l'aide de c7%7&GetassistancefromAlias=AuthorityFigure\iQUST0001F7A3MS11NNAMQuestion the witnessesInterrogez les témoinsc-1eQuestionthewitnesses5}QUST0001F7A3MS11NNAMReport to the guardInformez le gardec!Reporttotheguard Z]QUST0001F7A3MS11NNAMTalk to "Allez voir c֙ ETalktoAlias=AuthorityFigurerl\QUST0001F7A3MS11NNAMExamine the crime sceneExaminez la scène du crimecdzqExaminethecrimescenesɶQUST0001F7A3MS11NNAMTalk to HelgirdAllez parler à HelgirdcG TalktoHelgird8>QUST0001F7A3MS11NNAMGet access to HjerimEntrez dans HjerimcWW@GetaccesstoHjerimQUST0001F7A3MS11NNAMLook for cluesCherchez des indicescMcZ LookforclueslHQUST0001F7A3MS11NNAM"Follow up on the clues from Hjerim(Exploitez les indices trouvés à Hjerim cuFollowuponthecluesfromHjerim7}QUST0001F7A3MS11NNAMMeet Viola outside of Hjerim)Retrouvez Viola à l'extérieur de Hjerim c{WMeetViolaoutsideofHjerim_QUST0001F7A3MS11NNAMInvestigate Hjerim with ViolaInspectez Hjerim avec Viola cCz#InvestigateHjerimwithViolaLQUST0001F7A3MS11NNAMTalk to "Allez voir c֙ ETalktoAlias=AuthorityFigurerl\QUST0001F7A3MS11NNAM0Patrol the streets of the Stone Quarter at night2Sillonnez les rues du Quartier des pierres la nuit cNs(PatrolthestreetsoftheStoneQuarteratnight,9pQUST0001F7A3MS11NNAMCatch the murdererArrêtez le meurtrierc=cCatchthemurderer9QUST0001F7A3MS11NNAMTalk to "Allez voir c֙ ETalktoAlias=AuthorityFigurerl\QUST000209CAMS04FULLUnfathomable DepthsProfondeurs insondablesck0UnfathomableDepthsbp&QUST000209CAMS04CNAMA disturbed Argonian named From-Deepest-Fathoms was wandering the Riften docks. She wanted me to take something she referred to as a Lexicon back to Avanchnzel.Une Argonienne quelque peu perturbée du nom de Du-Profond-Abysse errait sur les quais de Faillaise. Elle a voulu que j'apporte ce qu'elle appelle un Lexique à Avanchnzel.c#mAdisturbedArgoniannamedFromDeepestFathomswaswanderingtheRiftendocksShewantedmetotakesomethingshereferredtoasaLexiconbacktoAvanchnzel$QUST000209CAMS04CNAMA disturbed Argonian named From-Deepest-Fathoms was wandering the Riften docks. She insisted I take the Lexicon she gave me back to Avanchnzel.Une Argonienne quelque peu perturbée du nom de Du-Profond-Abysse errait sur les quais de Faillaise. Elle a insisté pour que j'apporte le Lexique qu'elle m'a donné à Avanchnzel.co~vAdisturbedArgoniannamedFromDeepestFathomswaswanderingtheRiftendocksSheinsistedItaketheLexiconshegavemebacktoAvanchnzel01(QUST000209CAMS04CNAMLI've returned the Lexicon given to me by From-Deepest Fathoms to Avanchnzel.HJ'ai rapporté à Avanchnzel le Lexique que m'a remis Du-Profond-Abysse.c>IvereturnedtheLexicongiventomebyFromDeepestFathomstoAvanchnzel6LQUST000209CAMS04NNAMSpeak to From Deepest FathomsAllez voir Du-Profond-AbyssecrASpeaktoFromDeepestFathomsԻ΍QUST000209CAMS04NNAMTake the Lexicon to Avanchnzel!Apportez le Lexique à AvanchnzelcB1TaketheLexicontoAvanchnzel QUST000211D5t02FULLThe Book of LoveLe livre d'amourc4r TheBookofLoven=QUST000211D5t02CNAMSI've agreed to help the Temple of Mara promote the cause of love throughout Skyrim.RJ'ai accepté d'aider le Temple de Mara à promouvoir l'amour dans tout Bordeciel.c|\rCIveagreedtohelptheTempleofMarapromotethecauseoflovethroughoutSkyrimΚ#QUST000211D5t02NNAMTalk to FastredParlez à Rougevitecs TalktoFastreddQUST000211D5t02NNAMTalk to Fastred's parentsParlez aux parents de Rougeviteci1TalktoFastredsparentsV vQUST000211D5t02NNAMTalk to Bassianus or Klimmek!Parlez à Bassianus ou à KlimmekceTalktoBassianusorKlimmekGVQUST000211D5t02NNAMReturn to Dinya BaluRetournez voir Dinya BalucШReturntoDinyaBaluQUST000211D5t02NNAMTalk to CalcelmoParlez à CalcelmocWVTalktoCalcelmo2QUST000211D5t02NNAMGet advice from Yngvar!Faites-vous conseiller par YngvarcB. GetadvicefromYngvar#QUST000211D5t02NNAM Deliver poemLivrez le poème à FaleencE1@ DeliverpoemtjBQUST000211D5t02NNAMDeliver Faleen's letter(Apportez la lettre de Faleen à CalcelmocDeliverFaleensletter,OQUST000211D5t02NNAMReturn to Dinya BaluRetournez voir Dinya Balu cШReturntoDinyaBaluQUST000211D5t02NNAMPut on the Amulet of Mara"Mettez l'amulette de Mara sur vous c` PutontheAmuletofMara"QUST000211D5t02NNAMTalk to the long-dead lover)Parlez à l'amante morte depuis longtemps cTalktothelongdeadloverTxQUST000211D5t02NNAM Find FenrigTrouvez Fenrig cv FindFenrig.QUST000211D5t02NNAMBring Fenrig to RukiAmenez Fenrig à Ruki c_BringFenrigtoRukiFQUST000211D5t02NNAMReturn to Dinya BaluRetournez voir Dinya BalucШReturntoDinyaBaluQUST0002154ETG02FULLLoud and ClearSans ambiguïtéc2/3)0Brûlez trois ruches. (/3)cPW&BurnthreebeehivesGlobal=TG02HiveCount3bvM:Burn three bee hives (/%VAR01%)023N;Brûlez trois ruches. (/%VAR01%)023QUST0002154ETG02NNAM/(Optional) Speak to Vex about Goldenglow Estate<(Facultatif) Allez parler à Vex au sujet du Domaine Lumidorc'OptionalSpeaktoVexaboutGoldenglowEstate"׷QUST0002154ETG02NNAM'(Optional) Enter Goldenglow using sewer;(Facultatif) Entrez dans Lumidor en passant par les égoutscٜ5!OptionalEnterGoldenglowusingseweryxQUST0002154ETG02NNAM,(Optional) Obtain the key to Aringoth's safe1(Facultatif) Obtenez la clé du coffre d'AringothcPiE #OptionalObtainthekeytoAringothssafev!OQUST0002154ETG02NNAMClear out Aringoth's safeVidez le coffre d'AringothcClearoutAringothssafe6)rQUST0002154ETG02NNAMReturn to BrynjolfRetournez voir Brynjolf cN$ReturntoBrynjolfZQUST0002154FTG03FULLDampened SpiritsDécouragementc'DampenedSpiritsGYQUST0002154FTG03CNAMI've been sent to speak to Maven Black-Briar, head of the wealthiest most influential family in Riften. According to Brynjolf, she has a job of utmost importance for me and I need to follow her directions to the letter.Je dois m'adresser à Maven Roncenoir, la chef de la famille la plus riche et la plus influente de Faillaise. Selon Brynjolf, elle a un travail de la plus haute importance à me confier et je dois suivre ses instructions à la lettre.cm`IvebeensenttospeaktoMavenBlackBriarheadofthewealthiestmostinfluentialfamilyinRiftenAccordingtoBrynjolfshehasajobofutmostimportanceformeandIneedtofollowherdirectionstotheletterrэQUST0002154FTG03CNAMMaven Black-Briar has sent me to Whiterun where I am to meet with someone named Mallus Maccius. Together, our goal is to bring down one of Maven's competitors, Honningbrew Meadery and discover where he obtained the financing to take her on.Maven Roncenoir m'a demandé d'aller à Blancherive, où je dois rencontrer un certain Mallus Maccius. Ensemble, nous devrons faire tomber l'un des concurrents de Maven, l'hydromellerie d'Hydrhonning, et découvrir comment son propriétaire a trouvé l'argent pour la défier.cUMavenBlackBriarhassentmetoWhiterunwhereIamtomeetwithsomeonenamedMallusMacciusTogetherourgoalistobringdownoneofMavenscompetitorsHonningbrewMeaderyanddiscoverwhereheobtainedthefinancingtotakeheron,V tQUST0002154FTG03CNAMI've become a key component in a cunning plan to frame Honningbrew Meadery's owner, Sabjorn, and have him imprisoned. The first part of the scheme is to approach Sabjorn under the guise of assistance with a pest problem he's having thanks to Mallus's tinkering.GMe voilà un élément clé du coup monté contre Sabjorn, le propriétaire de l'hydromellerie d'Hydrhonning, visant à le faire jeter en prison. La première partie du plan consiste à l'approcher en lui faisant croire que je lui porte assistance pour le problème de nuisibles qu'il rencontre à cause du bricolage de Mallus.cr#IvebecomeakeycomponentinacunningplantoframeHonningbrewMeaderysownerSabjornandhavehimimprisonedThefirstpartoftheschemeistoapproachSabjornundertheguiseofassistancewithapestproblemheshavingthankstoMallusstinkering05qQUST0002154FTG03CNAMSabjorn has provided me with poison I'm to apply to the nests deep within the tunnels under Honningbrew Meadery. As Mallus predicted, I should be able to use the very same poison to taint Sabjorn's mead as well.Sabjorn m'a fourni un poison que je dois répandre sur le nid de ragnards, dans les tunnels qui se trouvent sous l'hydromellerie d'Hydrhonning. Comme Mallus l'avait dit, je dois pouvoir empoisonner également l'hydromel de Sabjorn.cSabjornhasprovidedmewithpoisonImtoapplytothenestsdeepwithinthetunnelsunderHonningbrewMeaderyAsMalluspredictedIshouldbeabletousetheverysamepoisontotaintSabjornsmeadaswell24QUST0002154FTG03CNAMThe plan worked perfectly and Whiterun's Captain of the Guard was stricken with illness when he drank the poisoned mead. Sabjorn's been carted off to jail and Honningbrew Meadery is now closed.Le plan a fonctionné à merveille et le capitaine de la garde de Blancherive s'est tout de suite trouvé mal lorsqu'il a bu de l'hydromel empoisonné. Sabjorn a été jeté en prison et son hydromellerie est maintenant fermée.cNSqTheplanworkedperfectlyandWhiterunsCaptainoftheGuardwasstrickenwithillnesswhenhedrankthepoisonedmeadSabjornsbeencartedofftojailandHonningbrewMeaderyisnowclosedn\QUST0002154FTG03CNAMNow that Mallus's position as the owner of Honningbrew Meadery has been secured, I need to find any information explaining how Sabjorn was able to fund this costly operation.Maintenant que Mallus est désormais le propriétaire de l'hydromellerie d'Hydrhonning pour de bon, je dois trouver des informations expliquant comment Sabjorn a pu financer cette opération coûteuse.c<2NowthatMallusspositionastheownerofHonningbrewMeaderyhasbeensecuredIneedtofindanyinformationexplaininghowSabjornwasabletofundthiscostlyoperationx EQUST0002154FTG03CNAMtThe information I obtained from Honningbrew Meadery points to the same anonymous buyer of Goldenglow Estate. If successful, this individual would have completely estranged Maven Black-Briar from the Guild and destroyed it economically. It's becoming painfully obvious that it's time to shed some light on our mysterious adversary before they have a chance to strike again.{Les renseignements obtenus à l'Hydromellerie d'Hydrhonning orientent vers le même acheteur mystérieux du Domaine Lumidor. Si l'opération avait réussi, cet individu aurait complètement mis Maven Roncenoir à l'écart de la Guilde et ruiné cette dernière. Il est temps de faire toute la lumière sur ce mystérieux ennemi avant qu'il n'ait une chance de frapper à nouveau.cr(-QUST0002154FTG03NNAMSpeak to Maven Black-BriarAllez voir Maven Roncenoirc·SpeaktoMavenBlackBriarQUST0002154FTG03NNAMSpeak to Mallus MacciusAllez voir Mallus Macciusc}SpeaktoMallusMaccius!QUST0002154FTG03NNAMSpeak to SabjornAllez voir Sabjornc ٤KSpeaktoSabjorn1OQUST0002154FTG03NNAMPoison the NestEmpoisonnez le nid de ragnardscXKk PoisontheNestYQUST0002154FTG03NNAMPoison the Honningbrew Vat!Empoisonnez la cuve d'hydrhonningc{PoisontheHonningbrewVatOcQUST0002154FTG03NNAMReturn to SabjornRetournez voir Sabjornc,ܛReturntoSabjornYQUST0002154FTG03NNAMAttend the tasting ceremony&Assistez à la séance de dégustationcI`Attendthetastingceremony{QUST0002154FTG03NNAMSpeak to Mallus MacciusRetournez voir Mallus Macciusc}SpeaktoMallusMaccius!QUST0002154FTG03NNAM!Identify Sabjorn's silent partner'Identifiez l'associé caché de Sabjorn ccO%IdentifySabjornssilentpartner QUST0002154FTG03NNAMReturn to Maven Black-BriarRetournez voir Maven Roncenoir cX$ReturntoMavenBlackBriaru/QUST0002154FTG03NNAMReturn to BrynjolfRetournez voir Brynjolf cN$ReturntoBrynjolfZQUST00021550TG04FULLScoundrel's FollyL'imprudence de l'amateurc~l ScoundrelsFolly)(IQUST00021550TG04CNAMAfter the revelations at Honningbrew Meadery and Goldenglow Farm, it's time to put the pieces together and shed some light on the Thieves Guild's anonymous adversary.Après les révélations obtenues à l'hydromellerie d'Hydrhonning et au Domaine Lumidor, il est temps de reconstituer le puzzle et de comprendre exactement à qui la Guilde des voleurs a affaire.c4䥉AftertherevelationsatHonningbrewMeaderyandGoldenglowFarmitstimetoputthepiecestogetherandshedsomelightontheThievesGuildsanonymousadversaryL?QUST00021550TG04CNAMMercer Frey has pointed to Solitude as my next destination. I'm to meet up with an old Argonian contact for the Guild named Gulum-Ei. It's hoped he'll be able to identify the Thieves Guild's anonymous adversary.Mercer Frey m'a demandé de me rendre à Solitude. Je dois rencontrer un vieil argonien de la guilde, du nom de Gulum-Ei. J'espère qu'il pourra me dire à qui la Guilde des voleurs a affaire.cWҨMercerFreyhaspointedtoSolitudeasmynextdestinationImtomeetupwithanoldArgoniancontactfortheGuildnamedGulumEiItshopedhellbeabletoidentifytheThievesGuildsanonymousadversary sQUST00021550TG04CNAMAs predicted by Mercer Frey, Gulum-Ei proved to be quite stubborn and refused to reveal any useful information. I have no choice but to shadow him during his daily routine and discover if he's up to anything that could be used as influence to make him divulge the truth.6Comme Mercer Frey l'avait annoncé, Gulum-Ei s'est montré très entêté et a refusé de me donner des renseignements utiles. Je n'ai pas d'autre choix que de le suivre dans son exercice quotidien et de découvrir s'il fait quelque chose qui pourrait être utilisé contre lui pour qu'il révèle la vérité.cy}uAspredictedbyMercerFreyGulumEiprovedtobequitestubbornandrefusedtorevealanyusefulinformationIhavenochoicebuttoshadowhimduringhisdailyroutineanddiscoverifhesuptoanythingthatcouldbeusedasinfluencetomakehimdivulgethetruthЗ QUST00021550TG04CNAMIThanks to Gulum-Ei's confession, a former member of the Thieves Guild named Karliah has been identified as its anonymous adversary. Worse still, I've discovered that she was the same Dunmer who murdered Gallus, the Guild's previous Guild Master and who's apparently resurfaced after all these years to do the same to Mercer Frey.nGrâce aux aveux de Gulum-Ei, il s'avère que le mystérieux ennemi de la Guilde des voleurs est l'un de ses anciens membres, une certaine Karliah. Pire encore, j'ai découvert que c'était cette même Dunmer qui avait assassiné Gallus, l'ancien maître de la Guilde, et qui serait réapparue après toutes ces années pour faire subir le même sort à Mercer Frey.cCz(-QUST00021550TG04NNAMSpeak to Mercer FreyAllez voir Mercer FreycSpeaktoMercerFrey,eQUST00021550TG04NNAM(Optional) Speak to Brynjolf(Facultatif) Parlez à Brynjolfc*@OptionalSpeaktoBrynjolf|QUST00021550TG04NNAMSpeak to Gulum-EiAllez voir Gulum-EicáN SpeaktoGulumEi#qQUST00021550TG04NNAMSteal case of Firebrand WineVolez la caisse de vin-de-feucpStealcaseofFirebrandWinePQUST00021550TG04NNAMGet information from Gulum-Ei.Obtenez des renseignements auprès de Gulum-EicOGetinformationfromGulumEi_(QUST00021550TG04NNAMShadow Gulum-EiPrenez Gulum-Ei en filaturecU ShadowGulumEi<QUST00021550TG04NNAMConfront Gulum-EiFaites face à Gulum-Eic*ConfrontGulumEiSQUST00021550TG04NNAM&Find alternative source of information'Trouvez une autre source d'informationscR5."FindalternativesourceofinformationƠQUST00021550TG04NNAMReturn to Mercer FreyRetournez voir Mercer Frey c$ReturntoMercerFreyy/QUST00021552TG06FULL Hard AnswersObscures réponsesc HardAnswers"w;QUST00021552TG06CNAMrKarliah believes the only proof that could expose Mercer's treachery can be found within the pages of Gallus's journal which she recovered from Snow Veil Sanctum. Unfortunately, the journal is written in some sort of code that needs to be deciphered. Our only hope is Enthir, one of Karliah and Gallus's former acquaintances who is a wizard at the College of Winterhold.sKarliah pense que la seule preuve de la trahison de Mercer se trouve dans les pages du journal de Gallus qu'elle a retrouvé au Sanctuaire de Voilneige. Malheureusement, le journal est rédigé dans une sorte de code qui doit être déchiffré. Notre dernier espoir repose sur Enthir, une ancienne connaissance de Karliah et Gallus, magicien à l'Académie de Fortdhiver.cGeN(-QUST00021552TG06CNAMEnthir has informed me that Gallus's Journal is written in Falmer. He's directed me to seek out Calcelmo, the Court Wizard in Markarth who is the foremost authority on them in hopes of obtaining a translation.Enthir m'a dit que le Journal de Gallus était rédigé en falmer. Il m'a conseillé de m'adresser à Calcelmo, le sorcier de la cour de Markarth, un spécialiste en la matière qui pourra peut-être m'aider à obtenir une traduction.ctpEnthirhasinformedmethatGallussJournaliswritteninFalmerHesdirectedmetoseekoutCalcelmotheCourtWizardinMarkarthwhoistheforemostauthorityontheminhopesofobtainingatranslationXQUST00021552TG06CNAMCalcelmo has proven to be extremely stubborn and refuses to allow me access to his materials regarding the Falmer language. I'm left with little choice other than taking matters into my own hands and stealing his notes.Calcelmo s'est montré extrêmement entêté et refuse de me laisser consulter ses documents sur la langue falmer. Je n'ai pas d'autre choix que de prendre les choses en main et de voler ses notes.cR{CalcelmohasproventobeextremelystubbornandrefusestoallowmeaccesstohismaterialsregardingtheFalmerlanguageImleftwithlittlechoiceotherthantakingmattersintomyownhandsandstealinghisnotesqLKQUST00021552TG06CNAMCalcelmo's "notes" on the Falmer language are actually derived from a massive stone slab in his tower! It will be impossible to bring this item to Enthir to have him translate Gallus's Journal. I'll have to discover a way to make the information more portable.!Les "notes" de Calcelmo sur le falmer ancien sont en fait tirées d'un énorme bloc de pierre situé dans sa tour ! Il sera impossible de l'apporter à Enthir pour qu'il traduise le journal de Gallus. Je dois trouver le moyen de transporter les informations que le bloc de pierre contient.cCalcelmosnotesontheFalmerlanguageareactuallyderivedfromamassivestoneslabinhistowerItwillbeimpossibletobringthisitemtoEnthirtohavehimtranslateGallussJournalIllhavetodiscoverawaytomaketheinformationmoreportable QUST00021552TG06CNAMAfter Enthir successfully translated Gallus's journal, I've discovered that Mercer's motivations transcended simple greed or murder. As a member of the Nightingales, Mercer was tasked with guarding a place called The Twilight Sepulcher, the Temple of Nocturnal. According to Gallus, he defiled the temple and betrayed the Thieves Guild. Karliah insists we bring this information to Brynjolf immediately.Enthir ayant réussi à traduire le journal de Gallus, j'ai découvert que les motivations de Mercer dépassaient largement la simple cupidité ou l'envie de meurtre. En tant que membre des Rossignols, il avait pour tâche de garder un endroit appelé le Mausolée du crépuscule, le Temple de Nocturne. D'après Gallus, Mercer a profané le Temple et trahi la Guilde des voleurs. Karliah insiste pour que nous allions immédiatement en informer Brynjolf.cg(-QUST00021552TG06NNAMSpeak with EnthirAllez parler à Enthirc0SpeakwithEnthir QUST00021552TG06NNAMSpeak with CalcelmoAllez parler à Calcelmoc(+YSpeakwithCalcelmoQUST00021552TG06NNAMGain entry to Calcelmo's Museum4Trouvez le moyen d'entrer dans le musée de CalcelmocńWGainentrytoCalcelmosMuseum`l@QUST00021552TG06NNAM.(Optional) Obtain the key to Calcelmo's Museum2(Facultatif) Obtenez la clé du musée de Calcelmocz%OptionalObtainthekeytoCalcelmosMuseum!oQUST00021552TG06NNAM*Obtain Calcelmo's Falmer Translating Guide4Trouvez le guide de traduction du falmer de Calcelmoc`%ObtainCalcelmosFalmerTranslatingGuideBҾQUST00021552TG06NNAM)Duplicate the writing on Calcelmo's Stone0Recopiez l'inscription sur la Pierre de CalcelmocScp#DuplicatethewritingonCalcelmosStoneHQUST00021552TG06NNAMReturn to EnthirRetournez voir Enthirc sReturntoEnthiriRQUST00021552TG06NNAMSpeak to EnthirParlez à EnthircBU SpeaktoEnthir\QUST00021552TG06NNAMSpeak to KarliahParlez à Karliah c#SpeaktoKarliahFwQUST00021553TG07FULL The Pursuit La poursuitec݇m ThePursuitW,kQUST00021553TG07CNAMI'm on my way back to the Ragged Flagon to meet up with Karliah. Using the information obtained from Gallus's journal as proof, I hope to convince Brynjolf of Karliah's innocence and Mercer Frey's betrayal.Je suis en route pour la Cruche percée afin d'y retrouver Karliah. À l'aide des informations découvertes dans le Journal de Gallus, j'espère convaincre Brynjolf de l'innocence de Karliah et de la trahison de Mercer Frey.c4ImonmywaybacktotheRaggedFlagontomeetupwithKarliahUsingtheinformationobtainedfromGallussjournalasproofIhopetoconvinceBrynjolfofKarliahsinnocenceandMercerFreysbetrayalQUST00021553TG07CNAMEBrynjolf has been convinced of Karliah's innocence and Mercer's betrayal after investigating the Guild's treasure vault and finding it empty. Of greater mystery is the fact that the vault can only be opened with two keys and is utterly impervious to lockpicking. How Mercer Frey could have breached it is a mystery to us all.Brynjolf s'est laissé convaincre de l'innocence de Karliah et de la trahison de Mercer après avoir trouvé vide la chambre forte de la Guilde. Le plus mystérieux dans cette affaire est le fait que la chambre forte ne peut être ouverte qu'à l'aide de deux clés et qu'il est totalement impossible de crocheter ses serrures. Nous ignorons tous comment Mercer Frey a pu y pénétrer.cK(-QUST00021553TG07CNAMThe hunt is on and I'm on my way to Riftweald Manor, Mercer Frey's estate in Riften, to locate a clue as to his current whereabouts.La chasse est lancée... je dois me rendre au Manoir Faillebois, la propriété de Mercer Frey à Faillaise, pour découvrir un indice m'informant où il peut se trouver.cfThehuntisonandImonmywaytoRiftwealdManorMercerFreysestateinRiftentolocateaclueastohiscurrentwhereaboutsWQUST00021553TG07CNAMI've discovered some plans in Riftweald Manor. This must be where Mercer Frey is headed. I should bring these to Brynjolf as soon as possible.J'ai découvert des plans au Manoir Faillebois, il doit s'agir de l'endroit où Mercer Frey se rendait. Je devrais les apporter à Brynjolf dès que possible.c<2rIvediscoveredsomeplansinRiftwealdManorThismustbewhereMercerFreyisheadedIshouldbringthesetoBrynjolfassoonaspossible[ }QUST00021553TG07CNAM>Brynjolf is convinced Mercer Frey intends to perform one final heist before departing Skyrim for good. According to the plans I discovered in Riftweald Manor, he's after the "Eyes of the Falmer," two gems of enormous value. If we have any hopes of intercepting Mercer, we need to proceed to their location immediately.pBrynjolf est persuadé que Mercer Frey a l'intention de faire un dernier coup avant de quitter Bordeciel pour de bon. D'après les plans que j'ai trouvés au Manoir Faillebois, il cherche les "Yeux de Falmer," deux pierres précieuses d'une valeur inestimable. Si nous voulons arrêter Mercer, nous devons immédiatement nous rendre à l'endroit où elles se trouvent.ce(-QUST00021553TG07NNAM!Meet Karliah at the Ragged Flagon&Retrouvez Karliah à la Cruche percéecˎMeetKarliahattheRaggedFlagonS؊QUST00021553TG07NNAMFollow KarliahSuivez KarliahcWn FollowKarliah-“:QUST00021553TG07NNAMSpeak to BrynjolfParlez à Brynjolfcd2 SpeaktoBrynjolf*SQUST00021553TG07NNAMInfiltrate Mercer's House'Infiltrez-vous dans la maison de MercercQInfiltrateMercersHouseQUST00021553TG07NNAM%Shoot the mechanism to lower the ramp.Tirez sur le mécanisme pour abaisser la rampecfShootthemechanismtolowertherampZ7m;QUST00021553TG07NNAM"(Optional) Speak to Vex about Vald2(Facultatif) Adressez-vous à Vex au sujet de Valdc'OptionalSpeaktoVexaboutValdbMQUST00021553TG07NNAM&Discover evidence of Mercer's location6Trouvez des indices sur l'endroit où se trouve Mercercf!DiscoverevidenceofMercerslocation+QUST00021553TG07NNAMSpeak to BrynjolfParlez à Brynjolfcd2 SpeaktoBrynjolf*SzQUST00021554TG08BFULL Blindsighted Aveuglementc Blindsighted QUST00021554TG08BCNAMI'm on my way to Irkngthand, a vast dwarven ruin that supposedly contains the legendary "Eyes of the Falmer." Karliah and Brynjolf are waiting for me within. Together we hope to stop Mercer Frey from stealing the Eyes and escaping from Skyrim with the Skeleton Key of Nocturnal.2Je suis en route pour Irkngthand, de grandes ruines dwemer censées abriter les légendaires "Yeux de Falmer". Karliah et Brynjolf m'attendent à l'intérieur. Ensemble, nous espérons empêcher Mercer Frey de voler les pierres précieuses et de s'échapper de Bordeciel avec la Clé squelette de Nocturne.cLYImonmywaytoIrkngthandavastdwarvenruinthatsupposedlycontainsthelegendaryEyesoftheFalmerKarliahandBrynjolfarewaitingformewithinTogetherwehopetostopMercerFreyfromstealingtheEyesandescapingfromSkyrimwiththeSkeletonKeyofNocturnal{kGkQUST00021554TG08BCNAMI've entered Irkngthand, a vast dwarven ruin that supposedly contains the legendary "Eyes of the Falmer." Karliah and Brynjolf are waiting for me within. Together we hope to stop Mercer Frey from stealing the Eyes and escaping from Skyrim with the Skeleton Key of Nocturnal.#J'ai pénétré dans Irkngthand, de grandes ruines dwemers censées abriter les légendaires "Yeux de Falmer". Karliah et Brynjolf m'attendent à l'intérieur. Ensemble, nous espérons empêcher Mercer Frey de voler les Yeux et de s'échapper de Bordeciel avec la Clé squelette de Nocturne.cJIveenteredIrkngthandavastdwarvenruinthatsupposedlycontainsthelegendaryEyesoftheFalmerKarliahandBrynjolfarewaitingformewithinTogetherwehopetostopMercerFreyfromstealingtheEyesandescapingfromSkyrimwiththeSkeletonKeyofNocturnalU`QUST00021554TG08BCNAMKarliah and Brynjolf have joined me in my exploration of Irkngthand, a vast dwarven ruin that supposedly contains the legendary "Eyes of the Falmer." Together we hope to stop Mercer Frey from stealing the Eyes and escaping from Skyrim with the Skeleton Key of Nocturnal.Karliah et Brynjolf se sont joints à moi dans mon exploration d'Irkngthand, de grandes ruines dwemers censées abriter les légendaires "Yeux de Falmer". Ensemble, nous espérons empêcher Mercer Frey de voler les Yeux et de s'échapper de Bordeciel avec la Clé squelette de Nocturne.cKarliahandBrynjolfhavejoinedmeinmyexplorationofIrkngthandavastdwarvenruinthatsupposedlycontainsthelegendaryEyesoftheFalmerTogetherwehopetostopMercerFreyfromstealingtheEyesandescapingfromSkyrimwiththeSkeletonKeyofNocturnalQUST00021554TG08BCNAMI've finally located Mercer Frey within the ruins of Irkngthand. He seemed to be expecting us, and I'm afraid he led us here with the express purpose of eliminating the Nightingales once and for all.J'ai enfin repéré Mercer Frey dans les ruines d'Irkngthand. Il semblait nous attendre et je crains qu'il ne nous ait fait venir ici dans le seul but de se débarrasser des Rossignols une bonne fois pour toutes.csIvefinallylocatedMercerFreywithintheruinsofIrkngthandHeseemedtobeexpectingusandImafraidheledusherewiththeexpresspurposeofeliminatingtheNightingalesonceandforall1QUST00021554TG08BCNAMMercer Frey, betrayer of the Thieves Guild and Gallus's murderer is finally dead. Upon his death, a wave of magic issued from his body and has caused the already crumbling chamber to collapse and fill with water.Mercer Frey, traître à la Guilde des voleurs et meurtrier de Gallus, est enfin mort. Lorsqu'il est tombé, une vague de magie sortie de son corps a provoqué l'effondrement et l'inondation de la salle, déjà en ruine.cMercerFreybetrayeroftheThievesGuildandGallussmurdererisfinallydeadUponhisdeathawaveofmagicissuedfromhisbodyandhascausedthealreadycrumblingchambertocollapseandfillwithwater# QUST00021554TG08BCNAMMercer Frey is dead and I've recovered the Skeleton Key of Nocturnal from his corpse. I need to escape Irkngthand before the place collapses around me.Mercer Frey est mort et j'ai récupéré la Clé squelette de Nocturne sur son cadavre. Je dois fuir Irkngthand avant que l'endroit ne s'effondre complètement.c&k{MercerFreyisdeadandIverecoveredtheSkeletonKeyofNocturnalfromhiscorpseIneedtoescapeIrkngthandbeforetheplacecollapsesaroundmeX@QUST00021554TG08BCNAMSafe from the dangers below, Karliah, Brynjolf and I finally have a moment to breathe. Mercer Frey is dead, the Skeleton Key of Nocturnal is in my possession and, most importantly, the Nightingales have survived.À l'abri des dangers des profondeurs, Karliah, Brynjolf et moi avons enfin un moment de répit. Mercer Frey est mort, la Clé squelette de Nocturne est en ma possession et, plus important encore, les Rossignols ont survécu.cc۫SafefromthedangersbelowKarliahBrynjolfandIfinallyhaveamomenttobreatheMercerFreyisdeadtheSkeletonKeyofNocturnalisinmypossessionandmostimportantlytheNightingaleshavesurvivedM>QUST00021554TG08BCNAMKarliah, Brynjolf and I have slain Mercer Frey, escaped Irkngthand and recovered the Skeleton Key. All that remains is returning the artifact to the Twilight Sepulcher where it belongs; a journey I must undertake alone.Karliah, Brynjolf et moi avons tué Mercer Frey, fui Irkngthand et récupéré la Clé squelette. Il ne reste qu'à remettre l'objet à sa place, au Mausolée du crépuscule. Je dois entreprendre ce voyage en solo.cMKarliahBrynjolfandIhaveslainMercerFreyescapedIrkngthandandrecoveredtheSkeletonKeyAllthatremainsisreturningtheartifacttotheTwilightSepulcherwhereitbelongsajourneyImustundertakealone=QUST00021554TG08BNNAMTravel to IrkngthandRendez-vous à IrkngthandcP$$TraveltoIrkngthand}WpQUST00021554TG08BNNAMSpeak to KarliahParlez à Karliahc#SpeaktoKarliahFQUST00021554TG08BNNAMLocate Mercer FreyRetrouvez Mercer FreycqyLocateMercerFrey6QUST00021554TG08BNNAMSlay Mercer FreyTuez Mercer FreycCSlayMercerFrey`WQUST00021554TG08BNNAMRetrieve the Skeleton KeyRécupérez la Clé squelettec xGRetrievetheSkeletonKey?QUST00021554TG08BNNAMEscape from IrkngthandÉchappez-vous d'Irkngthandc#EscapefromIrkngthandc̋QUST00021554TG08BNNAMSpeak to KarliahParlez à Karliahc#SpeaktoKarliahFQUST00021555TG09FULLDarkness ReturnsLe retour de l'ombrecS;DarknessReturnsk\TQUST00021555TG09CNAMWith the Skeleton Key of Nocturnal safely in my possession, I'm bound for the Twilight Sepulcher to return it to its resting place.Maintenant que la Clé squelette de Nocturne est en ma possession, je dois retourner au Mausolée du crépuscule pour la remettre à sa place.cY[jWiththeSkeletonKeyofNocturnalsafelyinmypossessionImboundfortheTwilightSepulchertoreturnittoitsrestingplace+QUST00021555TG09CNAM$Within the Twilight Sepulcher, I happened upon the spirit of Gallus, the Nightingale murdered by Mercer Frey. He warned me that removing the key from its resting place has corrupted the other resident Nightingale Guardian Spirits, distorting their morality and making them incredibly hostile.Au Mausolée du crépuscule, j'ai rencontré l'esprit de Gallus, le Rossignol assassiné par Mercer Frey. Il m'a appris que le fait d'avoir retiré la clé de son emplacement avait corrompu les autres Esprits gardiens des Rossignols et qu'ils étaient devenus terriblement hostiles.c]WWWithintheTwilightSepulcherIhappeneduponthespiritofGallustheNightingalemurderedbyMercerFreyHewarnedmethatremovingthekeyfromitsrestingplacehascorruptedtheotherresidentNightingaleGuardianSpiritsdistortingtheirmoralityandmakingthemincrediblyhostile*QUST00021555TG09CNAM I've returned the Skeleton Key to its proper resting place within the Twilight Sepulcher and encountered Nocturnal herself. As a reward for my actions, she allowed me to become a true Nightingale Agent and imbued me with the appropriate ability befitting my station.J'ai remis la Clé squelette à sa place au Mausolée du crépuscule et ai rencontré Nocturne en personne. Pour me récompenser de mes actes, elle m'a permis de devenir Rossignol et m'a attribué toutes les propriétés dues à mon rang.cDIvereturnedtheSkeletonKeytoitsproperrestingplacewithintheTwilightSepulcherandencounteredNocturnalherselfAsarewardformyactionssheallowedmetobecomeatrueNightingaleAgentandimbuedmewiththeappropriateabilitybefittingmystation.QUST00021555TG09NNAMEnter the Twilight Sepulcher'Entrez dans le Mausolée du crépusculecEEntertheTwilightSepulcher'QUST00021555TG09NNAM!Speak to the Nightingale Sentinel&Parlez à la sentinelle des RossignolscSpeaktotheNightingaleSentinelZ&QUST00021555TG09NNAM%(Optional) Retrieve Nystrom's Journal.(Facultatif) Récupérez le Journal de NystromcbTOptionalRetrieveNystromsJournal܅ZQUST00021555TG09NNAMFollow the Pilgrim's PathSuivez la Voie du pèlerincoFollowthePilgrimsPath;HDQUST00021555TG09NNAM'Return the Skeleton Key to the Ebonmere+Replacez la Clé squelette dans l'Aquenoirec#H"!ReturntheSkeletonKeytotheEbonmereoQUST00021555TG09NNAMListen to NocturnalÉcoutez NocturnecNgListentoNocturnalQUST00021555TG09NNAMSpeak to KarliahParlez à Karliahc#SpeaktoKarliahFQUST00021555TG09NNAMChoose Nightingale Role#Choisissez votre rôle de Rossignolc%xTChooseNightingaleRolewQUST00021896FreeformMorthalBFULLFor the Good of Morthal Pour Morthalc FlFortheGoodofMorthala|QUST00021896FreeformMorthalBNNAM&Deliver Gorm's letter to Captain Aldis+Livrez la lettre de Gorm au capitaine Aldiscw DeliverGormslettertoCaptainAldis1QUST00022F08DA10FULLThe House of HorrorsLa maison des horreursc|hTheHouseofHorrorsٳQUST00022F08DA10CNAMTyranus, a Vigilant of Stendarr, is investigating an old, abandoned house in Markarth. He believes it was once a site of Daedric worship.Tyranus, un vigile de Stendarr, inspecte une vieille maison abandonnée de Markarth. Il pense qu'il s'agissait autrefois d'un lieu de culte daedrique.c 2}nTyranusaVigilantofStendarrisinvestigatinganoldabandonedhouseinMarkarthHebelievesitwasonceasiteofDaedricworshipԢQUST00022F08DA10CNAMI have met Molag Bal, the Lord of Domination. He has asked me to cleanse his altar in the abandoned house in Markarth by luring a priest of Boethiah to him.J'ai rencontré Molag Bal, le Prince de la Domination. Il m'a demandé de purifier l'autel de la maison abandonnée de Markarth en y attirant un prêtre de Boéthia.c@{IhavemetMolagBaltheLordofDominationHehasaskedmetocleansehisaltarintheabandonedhouseinMarkarthbyluringapriestofBoethiahtohim]tZ=QUST00022F08DA10CNAM3Logrolf is dead, and the Mace of Molag Bal is mine.6Logrolf est mort, et la masse de Molag Bal est à moi.cl'LogrolfisdeadandtheMaceofMolagBalismine[ӇQUST00022F08DA10CNAMFTyranus is dead. Whatever investigation he had in mind ended with him.ATyranus est mort, et avec lui les enquêtes qu'il comptait mener.cb9TyranusisdeadWhateverinvestigationhehadinmindendedwithhim1QUST00022F08DA10CNAMCLogrolf is dead. Whatever plans Molag Bal had for him are over now.cLogrolf est mort. Quels qu'aient pu être les plans de Molag Bal le concernant, ils sont terminés.c`R5LogrolfisdeadWhateverplansMolagBalhadforhimareovernowQUST00022F08DA10NNAMSearch the abandoned house*Fouillez la maison abandonnée de Markarthc"SearchtheabandonedhouseIUQUST00022F08DA10NNAMFind your rewardTrouvez votre récompensech/FindyourrewardĥQUST00022F08DA10NNAMFind the priest of BoethiahTrouvez le prêtre de Boéthiac](FindthepriestofBoethiahg2Ť}QUST00022F08DA10NNAM Free LogrolfLibérez Logrolfc FreeLogrolfQUST00022F08DA10NNAMGo to the abandoned house"Retournez à la maison abandonnéecљGototheabandonedhouse#QUST00022F08DA10NNAMBeat Logrolf into submission-Frappez Logrolf jusqu'à ce qu'il se soumettecZFBeatLogrolfintosubmission_:yQUST00022F08DA10NNAM Kill Logrolf Tuez LogrolfcD KillLogrolfLQUST00022F08DA10NNAMSpeak to Molag BalParlez à Molag Balcj]SpeaktoMolagBal}QUST00023A64MS07FULL Lights Out!Extinction des feuxc LightsOutQUST00023A64MS07CNAM3Jaree-Ra on the Solitude docks has an offer for me.CJaree-Ra, sur les quais de Solitude, a une proposition à me faire.c8:(JareeRaontheSolitudedockshasanofferformeL>QUST00023A64MS07CNAM>Jaree-Ra has asked me to put out the Solitude lighthouse fire.>Jaree-Ra m'a demandé d'éteindre le feu du phare de Solitude.cGx2JareeRahasaskedmetoputouttheSolitudelighthousefire QUST00023A64MS07CNAMhI've put out the Solitude Lighthouse Fire. I must return to Jaree-Ra and find out if a ship has crashed.zJ'ai éteint le feu du phare de Solitude. Je dois retourner auprès de Jaree-Ra et découvrir si un navire s'est échoué.c65QIveputouttheSolitudeLighthouseFireImustreturntoJareeRaandfindoutifashiphascrashedfxWQUST00023A64MS07CNAMI've put out the Solitude Lighthouse fire and the Icerunner has failed to dock. I am to head up Solitude's eastern shoreline to find where it's run aground and meet Deeja.J'ai éteint le feu du phare de Solitude et le Brise-glace n'est pas parvenu à se mettre à quai. Je dois me rendre sur le littoral est de Solitude pour découvrir où il s'est échoué et retrouver Deeja.c"IveputouttheSolitudeLighthousefireandtheIcerunnerhasfailedtodockIamtoheadupSolitudeseasternshorelinetofindwhereitsrunagroundandmeetDeeja;QUST00023A64MS07CNAMI've put out the Solitude Lighthouse fire and the Icerunner has run aground. When I went to meet Deeja at the wreck things went horribly wrong. I must defeat Deeja to retrieve my share of the loot.J'ai éteint le feu du phare de Solitude et le Brise-glace s'est échoué. Au moment où j'ai retrouvé Deeja à l'épave, tout a mal tourné. Je dois vaincre Deeja pour récupérer ma part du butin.c̾IveputouttheSolitudeLighthousefireandtheIcerunnerhasrunagroundWhenIwenttomeetDeejaatthewreckthingswenthorriblywrongImustdefeatDeejatoretrievemyshareofthelootxQUST00023A64MS07CNAMJaree-Ra has betrayed me and taken the loot from the Icerunner. I've defeated his sister Deeja, now I must track down Jaree-Ra.Jaree-Ra s'est joué de moi et s'est emparé du butin du Brise-glace. J'ai vaincu sa soeur Deeja, mais je dois maintenant le traquer.c2dJareeRahasbetrayedmeandtakenthelootfromtheIcerunnerIvedefeatedhissisterDeejanowImusttrackdownJareeRazͰQUST00023A64MS07CNAMjJaree-Ra has betrayed me and taken the loot from the Icerunner to Camp Broken Oar. I must defeat Jaree-Ra.xJaree-Ra s'est joué de moi et a emmené le butin du Brise-glace au camp de l'Aviron brisé. Je dois éliminer Jaree-Ra.cTJareeRahasbetrayedmeandtakenthelootfromtheIcerunnertoCampBrokenOarImustdefeatJareeRaIQUST00023A64MS07CNAM)I have defeated Jaree-Ra and his bandits.$J'ai vaincu Jaree-Ra et ses bandits.c!IhavedefeatedJareeRaandhisbandits-QUST00023A64MS07NNAM&Listen to Jaree-Ra's offer in Solitude/Écoutez la proposition de Jaree-Ra à SolitudeceYListentoJareeRasofferinSolitudeuSnQUST00023A64MS07NNAM+Put out the fire in the Solitude Lighthouse%Éteignez le feu du phare de Solitudec6$PutoutthefireintheSolitudeLighthousendjQUST00023A64MS07NNAMReturn to Jaree-RaRetournez voir Jaree-RacReturntoJareeRa#QUST00023A64MS07NNAM(Find Deeja at the Wreck of the Icerunner*Retrouvez Deeja à l'épave du Brise-glacec F!FindDeejaattheWreckoftheIcerunnerwQUST00023A64MS07NNAM Defeat Deeja Tuez Deejac DefeatDeejaxKQUST00023A64MS07NNAM/Find out where Jaree-Ra's bandits took the loot<Découvrez où les bandits de Jaree-Ra ont emporté le butinc~8&FindoutwhereJareeRasbanditstookthelootWQUST00023A64MS07NNAMTravel to Broken Oar Grotto+Rendez-vous à la grotte de l'Aviron brisécTraveltoBrokenOarGrottoy:QUST00023A64MS07NNAMDefeat Jaree-RaBattez Jaree-RacS DefeatJareeRaQUST000240B8DA07FULLPieces of the PastLes fragments du passéc2 `PiecesofthePastm-QUST000240B8DA07CNAMSilus Vesuius, the owner of a museum dedicated to the Mythic Dawn cult, wants to hire me for a job. He'll give me the details inside his house in Dawnstar.Silus Vesuius, le propriétaire d'un musée dédié au culte de l'Aube mythique, a besoin de mes services. Il me fournira les détails du travail chez lui, à Aubétoile.cySilusVesuiustheownerofamuseumdedicatedtotheMythicDawncultwantstohiremeforajobHellgivemethedetailsinsidehishouseinDawnstarWQUST000240B8DA07CNAMSilus Vesuius is offering me gold to retrieve the three pieces of Mehrunes' Razor from their current owners. Drascua has the pommel, Ghunzul has the blade shards, and Jorgen has the hilt.Silus Vesuius me propose de l'or si je reprends les trois éléments de la Dague de Mehrunes Dagon à leurs propriétaires actuels. Drascua possède le pommeau, Ghunzul, les fragments de lame et Jorgen, la poignée.c ;WSilusVesuiusisofferingmegoldtoretrievethethreepiecesofMehrunesRazorfromtheircurrentownersDrascuahasthepommelGhunzulhasthebladeshardsandJorgenhasthehilt5{QUST000240B8DA07CNAM~Silus Vesuius now has all three pieces of Mehrunes' Razor and wants me to help him reforge it at the Shrine of Mehrunes Dagon.Silus Vesuius possède désormais tous les éléments de la Dague de Mehrunes Dagon et il veut que je l'aide à la reforger. Nous devons nous rendre à l'Autel de Mehrunes Dagon.cntueSilusVesuiusnowhasallthreepiecesofMehrunesRazorandwantsmetohelphimreforgeitattheShrineofMehrunesDagonbamQUST000240B8DA07CNAMcMehrunes Dagon has asked me to kill Silus Vesuius. I will be given the reforged Razor if I succeed.eMehrunes Dagon m'a demandé de tuer Silus Vesuius. Si j'y parviens, il me donnera la Dague reforgée.cMOMehrunesDagonhasaskedmetokillSilusVesuiusIwillbegiventhereforgedRazorifIsucceedEQUST000240B8DA07CNAMlI have killed Silus Vesuius for Mehrunes Dagon. I should speak to the Lord of Destruction through his altar.J'ai tué Silus Vesuius pour le compte de Mehrunes Dagon. Je dois m'adresser au Prince de la Destruction en utilisant son autel.cΌXIhavekilledSilusVesuiusforMehrunesDagonIshouldspeaktotheLordofDestructionthroughhisaltar<QUST000240B8DA07CNAMRMehrunes Dagon has promised to reforge his Razor if I place my hands on his altar.RMehrunes Dagon m'a promis de reforger sa Dague si je pose les mains sur son autel.cB.KBMehrunesDagonhaspromisedtoreforgehisRazorifIplacemyhandsonhisaltarvQUST000240B8DA07CNAM*Silus is dead and Mehrunes' Razor is mine.:Silus est mort et la Dague de Mehrunes Dagon m'appartient.c38!SilusisdeadandMehrunesRazorismine2_cSQUST000240B8DA07CNAMQI refused to kill Silus for Mehrunes Dagon. The Razor is forever out of my grasp.lJ'ai refusé de tuer Silus pour le compte de Mehrunes Dagon. Jamais plus je ne pourrai récupérer la Dague.c@Q@IrefusedtokillSilusforMehrunesDagonTheRazorisforeveroutofmygrasp6YǒQUST000240B8DA07CNAM8Silus is dead. Whatever plans he had have died with him.FSilus est mort, emportant avec lui tous les plans qu'il pouvait avoir. cQ,SilusisdeadWhateverplanshehadhavediedwithhimQUST000240B8DA07NNAMSpeak to Silus inside his houseAllez parler à Silus VesuiuscjXSpeaktoSilusinsidehishouseaQUST000240B8DA07NNAM&Retrieve the pommel of Mehrunes' Razor4Récupérez le pommeau de la Dague de Mehrunes DagoncL RetrievethepommelofMehrunesRazorQUST000240B8DA07NNAM,Retrieve the blade shards of Mehrunes' Razor?Récupérez les fragments de lame de la Dague de Mehrunes DagoncN%RetrievethebladeshardsofMehrunesRazor5CKQUST000240B8DA07NNAM$Retrieve the hilt of Mehrunes' Razor5Récupérez la poignée de la Dague de Mehrunes Dagonc~45RetrievethehiltofMehrunesRazor~QUST000240B8DA07NNAMBring the pommel stone to SilusApportez le pommeau à Silusc d)BringthepommelstonetoSilus:QUST000240B8DA07NNAMBring the blade shards to Silus'Apportez les fragments de lame à SiluscSQBringthebladeshardstoSilusހhQUST000240B8DA07NNAMBring the hilt to SilusApportez la poignée à SiluscQEBringthehilttoSilusdeWQUST000240B8DA07NNAM*Meet Silus at the Shrine of Mehrunes Dagon,Retrouvez Silus à l'Autel de Mehrunes Dagonc9/P#MeetSilusattheShrineofMehrunesDagon3QUST000240B8DA07NNAMSpeak to Mehrunes DagonParlez à Mehrunes Dagon cwSpeaktoMehrunesDagonndsQUST000240B8DA07NNAM Kill Silus Tuez Silus cB[U KillSilus QUST000240B8DA07NNAMSpeak to Mehrunes DagonParlez à Mehrunes Dagon cwSpeaktoMehrunesDagonndQUST000240B8DA07NNAMReforge Mehrunes' Razor'Reconstituez la Dague de Mehrunes Dagon cReforgeMehrunesRazorIvemademydecisionandallowedErandurtoliveTheSkullofCorruptionhasbeendestroyedandErandurhasofferedhisservicesasacompanionifIshouldeverneedhisassistancev[]iQUST000242AFDA16CNAMI've made my decision and Erandur has died by my hands. Unfortunately, the Skull of Corruption was destroyed before I could take his life. Such moments are the misfortunes of the indecisive.J'ai pris ma décision et Érandur est mort par ma main. Malheureusement, le Crâne de la Corruption a été détruit avant que je ne puisse le tuer. Mon indécision m'aura coûté cher ! c9PHIvemademydecisionandErandurhasdiedbymyhandsUnfortunatelytheSkullofCorruptionwasdestroyedbeforeIcouldtakehislifeSuchmomentsarethemisfortunesoftheindecisiverQUST000242AFDA16CNAMI've made my decision and Erandur has died by my hands. I now possess the Skull of Corruption and look forward to performing my duties for Lady Vaermina.J'ai pris ma décision et Érandur est mort par ma main. Je possède désormais le Crâne de la Corruption et j'ai hâte d'accomplir mes devoirs pour Dame Vaermina. ceZZ{IvemademydecisionandErandurhasdiedbymyhandsInowpossesstheSkullofCorruptionandlookforwardtoperformingmydutiesforLadyVaermina-QUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à ÉrandurchWMSpeaktoErandur QUST000242AFDA16NNAM$Follow Erandur to Nightcaller Temple'Suivez Érandur au Temple de SorguevoixcԽQ FollowErandurtoNightcallerTempleO迺QUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à ÉrandurchWMSpeaktoErandur QUST000242AFDA16NNAMFollow ErandurSuivez Érandurc* FollowErandurǚm5QUST000242AFDA16NNAMFollow Erandur to the Library#Suivez Érandur à la BibliothèqueceFollowErandurtotheLibrary<QUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à ÉrandurchWMSpeaktoErandur QUST000242AFDA16NNAMLocate "The Dreamstride"Trouvez la Marche oniriquecuLocateTheDreamstride[UrQUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à ÉrandurchWMSpeaktoErandur QUST000242AFDA16NNAM Follow Erandur to the LaboratorySuivez Érandur au Laboratoire cmn GFollowErandurtotheLaboratoryzQUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à Érandur chWMSpeaktoErandur QUST000242AFDA16NNAMLocate Vaermina's TorporTrouvez la Torpeur de Vaermina com`LocateVaerminasTorpor氠QUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à Érandur chWMSpeaktoErandur QUST000242AFDA16NNAMDrink Vaermina's TorporBuvez la Torpeur de Vaermina c,4nDrinkVaerminasTorpor`^QUST000242AFDA16NNAMRelease the MiasmaLibérez le MiasmecbReleasetheMiasmamбMQUST000242AFDA16NNAMDisable the Magical Barrier Désactivez la Barrière magiquecrGDisabletheMagicalBarrierZWQUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à ÉrandurchWMSpeaktoErandur QUST000242AFDA16NNAM)Follow Erandur to the Skull of Corruption0Suivez Érandur jusqu'au Crâne de la CorruptioncTo#FollowErandurtotheSkullofCorruption|'cQUST000242AFDA16NNAMDefeat Veren and ThorekBattez Veren et ThorekcVRDefeatVerenandThorek wQUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à ÉrandurchWMSpeaktoErandur QUST000242AFDA16NNAM&Wait for Erandur to dispel the barrier,Attendez qu'Érandur désactive la BarrièrecӜ. WaitforErandurtodispelthebarrierphQUST000242AFDA16NNAMMurder ErandurAssassinez ÉrandurcS, MurderErandurlQUST000242AFDA16NNAM$Allow Erandur to complete his ritual%Laissez Érandur accomplir son rituelcp}AllowErandurtocompletehisritual/HQUST000242AFDA16NNAMTake the Skull of Corruption!Prenez le Crâne de la CorruptionclSTaketheSkullofCorruption oQUST000242AFDA16NNAMSpeak to ErandurParlez à ÉrandurchWMSpeaktoErandur QUST0002499CMS12bFULLRepairing the PhialRafistolage de Fiolec}RepairingthePhialHQUST0002499CMS12bCNAMSNurelion's assistant, Quintus, believes he's found a way to repair the White Phial.\Quintus, l'assistant de Nurelion, pense avoir trouvé le moyen de réparer la Fiole blanche.c7BNurelionsassistantQuintusbelieveshesfoundawaytorepairtheWhitePhialzI4QUST0002499CMS12bCNAMNurelion's assistant, Quintus, believes he's found a way to repair the White Phial, and has enlisted me to track down some materials for him. Quintus, l'assistant de Nurelion, pense avoir trouvé le moyen de réparer la Fiole blanche et s'est adressé à moi pour retrouver le matériel nécessaire. c!^pNurelionsassistantQuintusbelieveshesfoundawaytorepairtheWhitePhialandhasenlistedmetotrackdownsomematerialsforhimXBQUST0002499CMS12bCNAMOI helped repair the White Phial in time for Nurelion to see it before he died. ^J'ai réussi à réparer la Fiole blanche à temps pour que Nurelion la voie avant de mourir. c>>IhelpedrepairtheWhitePhialintimeforNureliontoseeitbeforehediedCeQUST0002499CMS12bNNAMSpeak to Quintus NavaleAllez voir Quintus Navalec8~|SpeaktoQuintusNavaleh(QUST0002499CMS12bNNAMRetrieve the Unmelting SnowRécupérez la Neige éternelleckE RetrievetheUnmeltingSnowfdkQUST0002499CMS12bNNAMFind some Mammoth Tusk Powder*Trouvez une défense de mammouth en poudrecHFindsomeMammothTuskPowderW+QUST0002499CMS12bNNAMTake a Forsworn HeartPrenez le coeur d'un ParjurecFVTakeaForswornHeartNQQUST0002499CMS12bNNAMReturn to Quintus NavaleRetournez voir Quintus NavaleciQ]ReturntoQuintusNavalemrQUST00025251CR08FULLRescue MissionMission de sauvetagec RescueMissionB QUST00025251CR08CNAM has been kidnapped and taken to . I need to get back to . s'est fait enlever et emmener à cet endroit : . Je dois libérer et ramener à son domicile.cfAlias=VictimhasbeenkidnappedandtakentoAlias=LairIneedtogetAliasPronounObj=VictimbacktoAlias=VictimHomeĢ?yQUST00025251CR08CNAMmI rescued from and escorted back to .]J'ai délivré . Je viens de ramener à son domicile.cYIrescuedAlias=VictimfromAlias=LairandescortedAliasPronounObj=VictimbacktoAlias=VictimHomea8%QUST00025251CR08CNAMGI found in but died.PJ'ai trouvé , mais n'est plus de ce monde.cmG$8IfoundAlias=VictiminAlias=LairbutAliasPronoun=Victimdied)eQUST00025251CR08NNAM'Rescue from Délivrez cCD RescueAlias=VictimfromAlias=LairkQUST00025251CR08NNAMTalk to Parlez à c{WPTalktoAlias=Victim=QUST00025251CR08NNAM0Escort back to &Ramenez à son domicilecWq?(EscortAlias=VictimbacktoAlias=VictimHomeQUST00025251CR08NNAM!Take your leave of #Faites vos adieux à cTakeyourleaveofAlias=Victim *QUST00025251CR08NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=Questgiver8VzQUST00025F3EMS14FULL Laid to RestRepose en paixcSA LaidtoRest6sQUST00025F3EMS14CNAMA mysterious fire killed Hroggar's wife and child. Hroggar took Alva as a lover immediately after the fire, and many in the town think he did it. The Jarl might pay me to investigate it.Un mystérieux incendie a tué la femme et l'enfant de Hroggar, qui a très vite affiché une relation avec Alva. Nombreux sont ceux qui pensent qu'il a fait le coup. Le jarl pourrait me payer pour enquêter.cAAmysteriousfirekilledHroggarswifeandchildHroggartookAlvaasaloverimmediatelyafterthefireandmanyinthetownthinkhediditTheJarlmightpaymetoinvestigateit QUST00025F3EMS14CNAMMorthal's Jarl has asked me to investigate the house fire that killed Hroggar's wife and child. Hroggar took Alva as a lover immediately after the fire, and many in the town think he did it.Le jarl de Morthal m'a demandé d'enquêter sur l'incendie de la maison de Hroggar, qui a provoqué la mort de sa femme et de son enfant. Hroggar a affiché une relation amoureuse avec Alva immédiatement après l'incendie, et nombreux sont ceux qui le soupçonnent d'avoir fait le coup.cBMorthalsJarlhasaskedmetoinvestigatethehousefirethatkilledHroggarswifeandchildHroggartookAlvaasaloverimmediatelyafterthefireandmanyinthetownthinkhediditJ;<QUST00025F3EMS14CNAMMorthal's Jarl has asked me to investigate the death of Hroggar's wife and child. Hroggar took Alva as a lover immediately afterward. I suspect she may be a vampire, but I need proof for the Jarl. Le jarl de Morthal m'a demandé d'enquêter sur la mort de la femme et de l'enfant de Hroggar. Immédiatement après l'incendie, Hroggar a affiché une relation amoureuse avec Alva, que je soupçonne d'être une vampire, mais je dois en fournir la preuve au jarl. c<MorthalsJarlhasaskedmetoinvestigatethedeathofHroggarswifeandchildHroggartookAlvaasaloverimmediatelyafterwardIsuspectshemaybeavampirebutIneedprooffortheJarl\1QUST00025F3EMS14CNAMMorthal's Jarl has asked me to investigate the house fire that killed Hroggar's wife and child. The vampire Alva enslaved Hroggar and had his family killed in a house fire. Alva's master in Movarth's Lair plans to enslave the entire town..Le jarl de Morthal m'a demandé d'enquêter sur l'incendie de la maison de Hroggar, qui a provoqué la mort de sa femme et de son enfant. La vampire Alva a envoûté Hroggar et a fait périr sa famille dans un incendie. Le maître d'Alva, au repaire de Movarth, a l'intention d'asservir toute la ville.cMorthalsJarlhasaskedmetoinvestigatethehousefirethatkilledHroggarswifeandchildThevampireAlvaenslavedHroggarandhadhisfamilykilledinahousefireAlvasmasterinMovarthsLairplanstoenslavetheentiretowngZQUST00025F3EMS14CNAM/Morthal's Jarl asked me to investigate the house fire that killed Hroggar's wife and child. The vampire Alva enslaved Hroggar and had his family killed in a house fire. Alva's master in Movarth's Lair plans to enslave the entire town. The Jarl now wants me to destroy Movarth and put an end to his plot.Le jarl de Morthal m'a demandé d'enquêter sur l'incendie de la maison de Hroggar, qui a provoqué la mort de sa femme et de son enfant. La vampire Alva a envoûté Hroggar et a fait périr sa famille dans un incendie. Le maître d'Alva, au repaire de Movarth, a l'intention d'asservir toute la ville. Le jarl veut maintenant que j'élimine Movarth et que je mette fin à ses plans.cx`(-2QUST00025F3EMS14CNAMMorthal's Jarl asked me to investigate the house fire that killed Hroggar's wife and child. The vampire Alva enslaved Hroggar and had his family killed in a house fire. Alva's master in Movarth's Lair planned to enslave the entire town.2Le jarl de Morthal m'a demandé d'enquêter sur l'incendie de la maison de Hroggar, qui a provoqué la mort de sa femme et de son enfant. La vampire Alva a envoûté Hroggar et a fait périr sa famille dans un incendie. Le maître d'Alva, au repaire de Movarth, avait l'intention d'asservir toute la ville.cQUST000266F2MGR02NNAM@Cleanse the focal points for magical energies around the College8Purifiez les points de convergence autour de l'Académiecvh7CleansethefocalpointsformagicalenergiesaroundtheCollegeݖQUST000266F2MGR02NNAMReturn to Drevis NelorenRetournez voir Drevis NelorencxrrReturntoDrevisNeloren짯QUST00026C4DMS06FULLThe Wolf Queen AwakenedLe réveil de la Reine-louvec[TheWolfQueenAwakenedQUST00026C4DMS06CNAMPotema has been summoned from beyond the grave and is gathering power. Falk has sent me to Styrr to get the key to Potema's Catacombs.Potéma a été rappelée d'au-delà de sa tombe et est en train de rassembler son énergie. Falk m'envoie auprès de Styrr pour prendre la clé des catacombes de Potéma.cQkPotemahasbeensummonedfrombeyondthegraveandisgatheringpowerFalkhassentmetoStyrrtogetthekeytoPotemasCatacombstyQUST00026C4DMS06CNAMPotema has been summoned from beyond the grave and is gathering power. Styrr has given me the key to Potema's Catacombs. I must enter the catacombs and prevent Potema from fully resurrecting by acquiring her bones.Potéma a été rappelée d'au-delà de sa tombe et est en train de rassembler son énergie. Styrr m'a donné la clé des catacombes de Potéma. Je dois entrer dans les catacombes et empêcher Potéma de ressusciter entièrement en m'emparant de ses os.cҒ\PotemahasbeensummonedfrombeyondthegraveandisgatheringpowerStyrrhasgivenmethekeytoPotemasCatacombsImustenterthecatacombsandpreventPotemafromfullyresurrectingbyacquiringherbones{QUST00026C4DMS06CNAMPotema has been summoned from beyond the grave. I've defeated her in the Catacombs and retrieved her bones. I must return them to Styrr for blessing and tell Falk Potema has been defeated.Potéma a été rappelée d'au-delà de sa tombe. Je l'ai vaincue dans les catacombes et ai récupéré ses os. Je dois les rapporter à Styrr pour qu'ils soient bénis et informer Falk que Potéma n'est plus.cIDPotemahasbeensummonedfrombeyondthegraveIvedefeatedherintheCatacombsandretrievedherbonesImustreturnthemtoStyrrforblessingandtellFalkPotemahasbeendefeated?QUST00026C4DMS06CNAM;I have defeated Potema and been rewarded by Falk Firebeard.QJ'ai vaincu Potéma et j'ai reçu une récompense de la part de Falk Barbebraise.c`Ng1IhavedefeatedPotemaandbeenrewardedbyFalkFirebeardQUST00026C4DMS06NNAMSpeak to StyrrAllez voir Styrrc3J SpeaktoStyrrI:t}QUST00026C4DMS06NNAM Defeat PotemaBattez Potémac5s DefeatPotema.=QUST00026C4DMS06NNAMRetrieve Potema's remains!Récupérez les restes de Potémac|e[RetrievePotemasremainsE_QUST00026C4DMS06NNAMReturn to Falk FirebeardRetournez voir Falk Barbebraisec7ReturntoFalkFirebeardmqPQUST00026C4DMS06NNAMGive Potema's remains to Styrr'Remettez les restes de Potéma à Styrrc/|GivePotemasremainstoStyrr*/QUST00028922TGRGFFULLThe Fishing JobVol à la tirec- TheFishingJob`6lQUST00028922TGRGFCNAMI've been told to pickpocket from in . I need to complete this job without killing the mark or getting caught and spending time in jail. Delvin m'a demandé de me rendre à et de faire les poches de ma future victime afin de récupérer son objet de valeur : . Je dois réussir cette mission sans tuer la cible et sans me faire prendre.chPIvebeentoldtopickpocketAlias=ItemToGetfromAlias=MarkinAlias=CityIneedtocompletethisjobwithoutkillingthemarkorgettingcaughtandspendingtimeinjailt)QUST00028922TGRGFCNAMCI've retrieved from in .5J'ai récupéré l'objet que Delvin m'avait demandé.c_5IveretrievedAlias=ItemToGetfromAlias=MarkinAlias=City QUST00028922TGRGFCNAMEI've successfully completed the job and received my share of the pay.8J'ai mené à bien ma mission et reçu ma part du butin.ct8IvesuccessfullycompletedthejobandreceivedmyshareofthepayMzQUST00028922TGRGFCNAMqBy killing a resident at the task's location, I've failed this job and was forced to forfeit my share of the pay.En tuant quelqu'un là où je devais accomplir ma tâche, j'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c XBykillingaresidentatthetaskslocationIvefailedthisjobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepay2UQUST00028922TGRGFCNAMDuring the course of this task, I was arrested and sent to the local jail. I've therefore failed the job and was forced to forfeit my share of the pay.En accomplissant ma tâche, je me suis fait arrêter et jeter en prison. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c36)vDuringthecourseofthistaskIwasarrestedandsenttothelocaljailIvethereforefailedthejobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepayz+IQUST00028922TGRGFCNAMBefore the task could be completed, I decided to quit. I've therefore failed the job and forfeited any pay I might have received.J'ai décidé d'abandonner avant de terminer ce qui m'a été demandé. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.cyȺgBeforethetaskcouldbecompletedIdecidedtoquitIvethereforefailedthejobandforfeitedanypayImighthavereceived!QUST00028922TGRGFNNAM<Retrieve from in OFaites les poches de votre cible pour récupérer son objet : cV1RetrieveAlias=ItemToGetfromAlias=MarkinAlias=City9~QUST00028922TGRGFNNAM"Return to DelvinRetournez voir DelvincҦ6ReturnAlias=ItemToGettoDelvinXwuQUST00028936TGRHCFULL The Sweep JobRapinecp TheSweepJobnԱuQUST00028936TGRHCCNAMI've been told to clear in of valuables. I need to complete this job without killing any of the location's residents or getting caught and spending time in jail.Vex m'a demandé de me rendre à et de voler des objets précieux à cet endroit : . Je dois réussir cette mission sans tuer personne et sans me faire prendre.c%?%IvebeentoldtoclearAlias=WealthyHomeinAlias=CityofvaluablesIneedtocompletethisjobwithoutkillinganyofthelocationsresidentsorgettingcaughtandspendingtimeinjail[*QUST00028936TGRHCCNAM>I've cleared in of valuables.XJ'ai volé les objets de valeur dont Vex m'avait parlé, comme elle me l'avait demandé.cz2IveclearedAlias=WealthyHomeinAlias=Cityofvaluables QUST00028936TGRHCCNAMEI've successfully completed the job and received my share of the pay.8J'ai mené à bien ma mission et reçu ma part du butin.ct8IvesuccessfullycompletedthejobandreceivedmyshareofthepayMzQUST00028936TGRHCCNAMqBy killing a resident at the task's location, I've failed this job and was forced to forfeit my share of the pay.En tuant quelqu'un là où je devais accomplir ma tâche, j'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c XBykillingaresidentatthetaskslocationIvefailedthisjobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepay2UQUST00028936TGRHCCNAMDuring the course of this task, I was arrested and sent to the local jail. I've therefore failed the job and was forced to forfeit my share of the pay.En accomplissant ma tâche, je me suis fait arrêter et jeter en prison. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c36)vDuringthecourseofthistaskIwasarrestedandsenttothelocaljailIvethereforefailedthejobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepayz+IQUST00028936TGRHCCNAMBefore the task could be completed, I decided to quit. I've therefore failed the job and forfeited any pay I might have received.J'ai décidé d'abandonner avant de terminer ce qui m'a été demandé. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.cyȺgBeforethetaskcouldbecompletedIdecidedtoquitIvethereforefailedthejobandforfeitedanypayImighthavereceived!QUST00028936TGRHCNNAMsClear in of valuables (/)Volez les objets de valeur (/). Lieu : à cݎbClearAlias=WealthyHomeinAlias=CityofvaluablesGlobal=TGRHCValuablesStolenGlobal=TGRHCValuablesTotalyDQUST00028936TGRHCNNAMReturn the valuables to Vex%Rapportez les objets de valeur à VexcReturnthevaluablestoVex@QUST0002893BTGRBEFULLThe Burglary Job CambriolagecްTheBurglaryJobYQUST0002893BTGRBECNAMI've been told to retrieve the from in . I need to complete this job without killing any of the location's residents or getting caught and spending time in jail. Vex m'a demandé de me rendre à cet endroit : , à . Je dois y voler cet objet : . Je dois réussir cette mission sans tuer personne et sans me faire prendre.c`IvebeentoldtoretrievetheAlias=ItemToGetfromAlias=WealthyHomeinAlias=CityIneedtocompletethisjobwithoutkillinganyofthelocationsresidentsorgettingcaughtandspendingtimeinjail\ƟQUST0002893BTGRBECNAMNI've retrieved the from in .,J'ai volé l'objet que Vex m'avait demandé.cP?IveretrievedtheAlias=ItemToGetfromAlias=WealthyHomeinAlias=CityY QUST0002893BTGRBECNAMEI've successfully completed the job and received my share of the pay.8J'ai mené à bien ma mission et reçu ma part du butin.ct8IvesuccessfullycompletedthejobandreceivedmyshareofthepayMzQUST0002893BTGRBECNAMqBy killing a resident at the task's location, I've failed this job and was forced to forfeit my share of the pay.En tuant quelqu'un là où je devais accomplir ma tâche, j'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c XBykillingaresidentatthetaskslocationIvefailedthisjobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepay2UQUST0002893BTGRBECNAMDuring the course of this task, I was arrested and sent to the local jail. I've therefore failed the job and was forced to forfeit my share of the pay.En accomplissant ma tâche, je me suis fait arrêter et jeter en prison. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c36)vDuringthecourseofthistaskIwasarrestedandsenttothelocaljailIvethereforefailedthejobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepayz+IQUST0002893BTGRBECNAMBefore the task could be completed, I decided to quit. I've therefore failed the job and forfeited any pay I might have received.J'ai décidé d'abandonner avant de terminer ce qui m'a été demandé. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.cyȺgBeforethetaskcouldbecompletedIdecidedtoquitIvethereforefailedthejobandforfeitedanypayImighthavereceived!)QUST0002893BTGRBENNAMGRetrieve the from in PVolez cet objet : . Lieu : , à cĒH;RetrievetheAlias=ItemToGetfromAlias=WealthyHomeinAlias=City KQUST0002893BTGRBENNAM#Return the to VexRetournez voir Vexc)ReturntheAlias=ItemtoGettoVex}QUST0002893ETGRSLFULL The Heist JobAttaque arméecB TheHeistJobu*+QUST0002893ETGRSLCNAMI've been told to retrieve the from in . I need to complete this job without killing any of the location's residents or getting caught and spending time in jail.Vex m'a demandé de me rendre à cet endroit : , à . Je dois y voler cet objet : . Je dois réussir cette mission sans tuer personne et sans me faire prendre.cGIvebeentoldtoretrievetheAlias=ItemToGetfromAlias=BusinessinAlias=CityIneedtocompletethisjobwithoutkillinganyofthelocationsresidentsorgettingcaughtandspendingtimeinjailo sQUST0002893ETGRSLCNAMWI've been told to retrieve the from in .Vex m'a demandé de me rendre à cet endroit : , à . Je dois y voler cet objet : .ck'WEIvebeentoldtoretrievetheAlias=ItemToGetfromAlias=BusinessinAlias=City-h QUST0002893ETGRSLCNAMEI've successfully completed the job and received my share of the pay.8J'ai mené à bien ma mission et reçu ma part du butin.ct8IvesuccessfullycompletedthejobandreceivedmyshareofthepayMzQUST0002893ETGRSLCNAMqBy killing a resident at the task's location, I've failed this job and was forced to forfeit my share of the pay.En tuant quelqu'un là où je devais accomplir ma tâche, j'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c XBykillingaresidentatthetaskslocationIvefailedthisjobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepay2UQUST0002893ETGRSLCNAMDuring the course of this task, I was arrested and sent to the local jail. I've therefore failed the job and was forced to forfeit my share of the pay.En accomplissant ma tâche, je me suis fait arrêter et jeter en prison. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.c36)vDuringthecourseofthistaskIwasarrestedandsenttothelocaljailIvethereforefailedthejobandwasforcedtoforfeitmyshareofthepayz+IQUST0002893ETGRSLCNAMBefore the task could be completed, I decided to quit. I've therefore failed the job and forfeited any pay I might have received.J'ai décidé d'abandonner avant de terminer ce qui m'a été demandé. J'ai échoué dans ma mission et j'ai dû renoncer à ma part du butin.cyȺgBeforethetaskcouldbecompletedIdecidedtoquitIvethereforefailedthejobandforfeitedanypayImighthavereceived! QUST0002893ETGRSLNNAMDRetrieve the from in MVolez cet objet : . Lieu : , à c8RetrievetheAlias=ItemToGetfromAlias=BusinessinAlias=CityKZQUST0002893ETGRSLNNAM#Return the to VexRetournez voir Vexc)ReturntheAlias=ItemtoGettoVexQUST00028A13MGR10FULLEnchanting Pick-UpHabile soustractioncEnchantingPickUp)QUST00028A13MGR10CNAMSergius Turrianus needs an item picked up from in and returned to him so that he can enchant it.Sergius Turrianus aimerait avoir un objet appartenant à , et qu'il lui soit rapporté afin qu'il puisse l'enchanter.c]9`vSergiusTurrianusneedsanitempickedupfromAliasShortName=ClientinAlias=ClientLocationandreturnedtohimsothathecanenchantitO.QUST00028A13MGR10CNAM{I've received the item from and need to deliver it to Sergius at the College so he can enchant it.{ m'a remis l'objet et je dois l'apporter à Sergius, à l'Académie, pour qu'il puisse l'enchanter.c>bIvereceivedtheitemfromAliasShortName=ClientandneedtodeliverittoSergiusattheCollegesohecanenchantit QUST00028A13MGR10CNAMI've finished the task that Sergius gave me, and have successfully picked up and delivered the item from so that it can be enchanted.J'ai terminé la tâche que Sergius m'avait confiée. J'ai réussi à récupérer et à rapporter l'objet qu'il m'avait demandé pour qu'il puisse être enchanté.c3IvefinishedthetaskthatSergiusgavemeandhavesuccessfullypickedupanddeliveredtheitemfromAliasShortName=Clientsothatitcanbeenchanted]Hti QUST00028A13MGR10NNAMMGo to in and pick up the item=Allez voir à c[?GotoAliasShortName=ClientinAlias=ClientLocationandpickuptheitemQUST00028A13MGR10NNAM$Return the item to Sergius Turrianus&Rapportez l'objet à Sergius Turrianuscy ReturntheitemtoSergiusTurrianusyH QUST00028A24MGR20FULLFetch me that Book!Allez me chercher ce livre !c;FetchmethatBook-Trouvez un exemplaire du livre ""cS:FindthecopyofAlias=Book4$QUST00028A24MGR20NNAM Return the book to Urag gro-Shub#Rapportez le livre à Urag gro-Shubc`ReturnthebooktoUraggroShub.JQUST00028AD6DA01FULLThe Black StarL'étoile noirec,nP TheBlackStar9+QUST00028AD6DA01CNAMAranea, a priestess of Azura, says I am destined to find "an elven man, who can turn the brightest star as black as night." She believes he is in Winterhold.Aranea, une prêtresse d'Azura, affirme que mon destin est de trouver "un Elfe capable de rendre noire comme le jais la plus brillante des étoiles." Elle pense qu'il se trouve à Fortdhiver.cXĦyAraneaapriestessofAzurasaysIamdestinedtofindanelvenmanwhocanturnthebrighteststarasblackasnightShebelievesheisinWinterhold5~QUST00028AD6DA01CNAMNelacar has told me that his old mentor, Malyn Varen, was experimenting on Azura's Star. Malyn's last known location is Ilinalta's Deep.Nelacar m'a dit que Malyn Varen, son ancien mentor, menait une expérience sur l'Étoile d'Azura. L'abysse d'Ilinalta est le dernier endroit où l'on a vu Malyn.clNelacarhastoldmethathisoldmentorMalynVarenwasexperimentingonAzurasStarMalynslastknownlocationisIlinaltasDeepgQUST00028AD6DA01CNAMI have Azura's Star, but it's been corrupted by Malyn Varen's magic. I could take the Star to either Aranea or Nelacar to have it repaired.J'ai récupéré l'Étoile d'Azura mais elle a été corrompue par la magie de Malyn Varen. Je pourrais l'apporter à Aranea ou à Nelacar pour qu'elle soit purifiée.c&HlIhaveAzurasStarbutitsbeencorruptedbyMalynVarensmagicIcouldtaketheStartoeitherAraneaorNelacartohaveitrepairedh;QUST00028AD6DA01CNAMsI am inside Azura's Star and must defeat Malyn Varen's soul in order for Azura to purify the Star and bring me out.|Je suis à l'intérieur de l'Étoile d'Azura et je dois vaincre l'âme de Malyn Varen pour purifier l'objet et en ressortir.c~ZZIaminsideAzurasStarandmustdefeatMalynVarenssoulinorderforAzuratopurifytheStarandbringmeoutU QUST00028AD6DA01CNAM}I am inside Azura's Star and must defeat Malyn Varen's soul in order for Nelacar to bring me out and complete the Black Star.Je suis à l'intérieur de l'Étoile d'Azura et je dois vaincre l'âme de Malyn Varen pour que Nelacar puisse me faire ressortir et achever l'Étoile noire.cEcIaminsideAzurasStarandmustdefeatMalynVarenssoulinorderforNelacartobringmeoutandcompletetheBlackStar2?JQUST00028AD6DA01CNAMXI have cleansed Azura's Star, the infinite Soul Gem. It is mine to do with as I see fit.ZJ'ai purifié l'Étoile d'Azura, la Gemme spirituelle infinie. Elle est désormais à moi.cqGtBIhavecleansedAzurasStartheinfiniteSoulGemItisminetodowithasIseefit6cQUST00028AD6DA01CNAMcI have completed the Black Star, an infinite Black Soul Gem. It is now mine to do with as I please.^J'ai achevé l'Étoile noire, une Gemme spirituelle noire infinie. Elle est désormais à moi.c"LIhavecompletedtheBlackStaraninfiniteBlackSoulGemItisnowminetodowithasIpleaseRBIQUST00028AD6DA01NNAM(Find the elven mage from Aranea's vision*Trouvez le mage elfe de la vision d'Araneac%3!FindtheelvenmagefromAraneasvisionw/QUST00028AD6DA01NNAMSpeak to NelacarAllez voir Nelacarc`,SpeaktoNelacarJQUST00028AD6DA01NNAMFind Azura's StarTrouvez l'Étoile d'Azuracʂ;FindAzurasStarb~hQUST00028AD6DA01NNAMBring the Star to AraneaApportez l'étoile à AraneacHZ-BringtheStartoAranea5%QUST00028AD6DA01NNAMBring the Star to NelacarApportez l'étoile à Nelacarc*BringtheStartoNelacar̚QUST00028AD6DA01NNAMSpeak to AzuraParlez à AzuracA%y SpeaktoAzuraCQUST00028AD6DA01NNAM)Tell Azura you're ready to enter the Star?Dites à Azura que vous êtes en mesure d'entrer dans l'Étoilec'K+!TellAzurayourereadytoentertheStar!QUST00028AD6DA01NNAM+Tell Nelacar you're ready to enter the StarADites à Nelacar que vous êtes en mesure d'entrer dans l'ÉtoilecWo/#TellNelacaryourereadytoentertheStar/q@QUST00028AD6DA01NNAMDestroy Malyn Varen's soul"Anéantissez l'âme de Malyn Varen c'jQRDestroyMalynVarenssoul ,QUST0002A49ADA05FULLIll Met By MoonlightUn soir au clair de luneczIllMetByMoonlightWQUST0002A49ADA05CNAMWThere are stories in Falkreath of a strange vagrant who savagely killed a little girl. cÀ Épervine, des histoires font état d'un vagabond qui aurait sauvagement tué une petite fille. ck8GGTherearestoriesinFalkreathofastrangevagrantwhosavagelykilledalittlegirln9QUST0002A49ADA05CNAMI've met Sinding, a werewolf who the Daedric Lord Hircine has punished by preventing his transformations. He's given me the ring he stole and asked me to entreat Hircine for forgiveness.J'ai fait la rencontre de Sinding, un loup-garou que le prince daedra Hircine a puni en le frappant de transformations inopportunes et incontrôlables. Il m'a donné l'anneau qu'il a volé et m'a demandé d'implorer le pardon d'Hircine.cpIvemetSindingawerewolfwhotheDaedricLordHircinehaspunishedbypreventinghistransformationsHesgivenmetheringhestoleandaskedmetoentreatHircineforforgiveness oQUST0002A49ADA05CNAMI've met Sinding, a werewolf who the Daedric Lord Hircine has punished by preventing his transformations. Hircine has asked me to finish the job and gain his favor by killing Sinding.J'ai fait la rencontre de Sinding, un loup-garou que le prince daedra Hircine a puni en le frappant de transformations inopportunes et incontrôlables. Hircine m'a demandé de finir le travail en le tuant.c?VIvemetSindingawerewolfwhotheDaedricLordHircinehaspunishedbypreventinghistransformationsHircinehasaskedmetofinishthejobandgainhisfavorbykillingSinding]mQUST0002A49ADA05CNAMI've met Sinding, a werewolf who the Daedric Lord Hircine has punished by preventing his transformations. I'm going to defend him against the hunters that Hircine has sent to end his life. J'ai fait la rencontre de Sinding, un loup-garou que le prince daedra Hircine a puni en le frappant de transformations inopportunes et incontrôlables. Je vais le défendre contre les chasseurs qu'Hircine a envoyés pour mettre fin à sa vie. cȘIvemetSindingawerewolfwhotheDaedricLordHircinehaspunishedbypreventinghistransformationsImgoingtodefendhimagainstthehuntersthatHircinehassenttoendhislifebDQUST0002A49ADA05CNAMI met Sinding, a werewolf who the Daedric Lord Hircine had punished by preventing his transformations. I helped kill him as a service to Hircine, and have been rewarded with the Savior's Hide.J'ai fait la rencontre de Sinding, un loup-garou que le prince daedra Hircine a puni en le frappant de transformations inopportunes et incontrôlables. Pour rendre service à Hircine, j'ai participé à son meurtre et ai gagné la Peau du Sauveur en récompense.cKImetSindingawerewolfwhotheDaedricLordHircinehadpunishedbypreventinghistransformationsIhelpedkillhimasaservicetoHircineandhavebeenrewardedwiththeSaviorsHide( QUST0002A49ADA05CNAMI met Sinding, a werewolf who the Daedric Lord Hircine had punished by preventing his transformations. I defended him against the hunters that Hircine sent to end his life, and earned his friendship.J'ai fait la rencontre de Sinding, un loup-garou que le prince daedra Hircine a puni en le frappant de transformations inopportunes et incontrôlables. Je l'ai défendu contre les chasseurs envoyés par Hircine pour le tuer et ai gagné son amitié.cN֣ImetSindingawerewolfwhotheDaedricLordHircinehadpunishedbypreventinghistransformationsIdefendedhimagainstthehuntersthatHircinesenttoendhislifeandearnedhisfriendship=QUST0002A49ADA05NNAMSpeak to SindingAllez voir Sindingc7SpeaktoSindingCKQUST0002A49ADA05NNAMKill the great beast Tuez la bêtecs+KillthegreatbeastdQUST0002A49ADA05NNAMBegin the huntCommencez la chassec0 BeginthehuntCF*QUST0002A49ADA05NNAM Join the huntParticipez à la chassecmB Jointhehunt\ZyQUST0002A49ADA05NNAM Kill Sinding Tuez Sindingc4Q KillSindinggQUST0002A49ADA05NNAM Skin SindingDépouillez Sindingc[; SkinSindingQUST0002A49ADA05NNAMSpeak with HircineParlez à Hircineca#SpeakwithHircine:UQUST0002A49ADA05NNAMKill the HuntersTuez les chasseurscCfT KilltheHuntersJPQUST0002A49ADA05NNAMTalk to SindingParlez à Sinding cߘ1 TalktoSindingdQUST0002AC68DA15FULLThe Mind of MadnessLa folie incarnéec!TheMindofMadnesswQUST0002AC68DA15CNAMDervenin wants me to talk to his master about returning from vacation. To do so, I need to gain entrance to the Pelagius Wing of the Blue palace.Dervenin veut que je persuade son maître de rentrer de vacances. Pour ce faire, je dois accéder à l'aile Pélagius du Palais bleu.ccKsDerveninwantsmetotalktohismasteraboutreturningfromvacationTodosoIneedtogainentrancetothePelagiusWingoftheBluepalace^7QUST0002AC68DA15CNAMDervenin wants me to talk to his master about returning from vacation. His master should be somewhere in the Pelagius Wing of the Blue Palace.Dervenin veut que je persuade son maître, qui doit se trouver quelque part dans l'Aile Pélagius du Palais bleu, de rentrer de vacances.c tDerveninwantsmetotalktohismasteraboutreturningfromvacationHismastershouldbesomewhereinthePelagiusWingoftheBluePalaceGQUST0002AC68DA15CNAMDervenin wants his master Sheogorath to return from vacation. I have tracked Sheogorath and been transported by him in to Pelagius's mind. If I can find a way to home Sheogorath has promised to return home as well.Dervenin voudrait que son maître Shéogorath rentre de vacances. Shéogorath m'a fait entrer dans l'esprit de Pélagius après que j'ai suivi la trace de Shéogorath. Si je trouve le moyen de revenir, Shéogorath a promis lui aussi de rentrer chez lui.cO-DerveninwantshismasterSheogorathtoreturnfromvacationIhavetrackedSheogorathandbeentransportedbyhimintoPelagiussmindIfIcanfindawaytohomeSheogorathhaspromisedtoreturnhomeaswellU>QUST0002AC68DA15CNAMI have helped Dervenin by convincing his master Sheogorath to return from vacation inside the mind of Pelagius. Sheogorath has rewarded me with the Wabbajack for my troubles.J'ai aidé Dervenin en persuadant son maître Shéogorath de revenir de ses vacances dans l'esprit de Pélagius. Shéogorath m'a remis le Wabbajack pour me récompenser.cxЕHIhavehelpedDerveninbyconvincinghismasterSheogorathtoreturnfromvacationinsidethemindofPelagiusSheogorathhasrewardedmewiththeWabbajackformytroubles{QUST0002AC68DA15NNAM3Gain access to the Pelagius Wing of the Blue Palace+Accédez à l'Aile Pélagius du Palais bleucL*GainaccesstothePelagiusWingoftheBluePalace~wbQUST0002AC68DA15NNAM/Use the key to gain access to the Pelagius Wing2Utilisez la clé pour accéder à l'Aile PélagiuscR&UsethekeytogainaccesstothePelagiusWing/QUST0002AC68DA15NNAM1Search for Dervenin's master in the Pelagius Wing5Cherchez le maître de Dervenin dans l'Aile PélagiuscOQ)SearchforDerveninsmasterinthePelagiusWing6#XQUST0002AC68DA15NNAM0Use the Wabbajack to escape from Pelagius's Mind:Utilisez le Wabbajack pour sortir de l'esprit de Pélagiuscuд(UsetheWabbajacktoescapefromPelagiussMindWJQQUST0002AC68DA15NNAMEscape from the Blue PalaceÉchappez-vous du Palais bleucdEscapefromtheBluePalaceQUST0002C258MS12FULLThe White PhialLa Fiole blanchec䭵 TheWhitePhialZQUST0002C258MS12CNAM]The alchemist of Windhelm, Nurelion, has asked me to find the legendary White Phial for him. ]Nurelion, l'alchimiste de Vendeaume, m'a demandé de retrouver la légendaire Fiole blanche. c4JThealchemistofWindhelmNurelionhasaskedmetofindthelegendaryWhitePhialforhimqQUST0002C258MS12CNAMI retrieved the White Phial for Nurelion, but it was damaged beyond repair. His assistant, Quintus, still paid me my reward, though.J'ai récupéré la Fiole blanche pour Nurelion, mais elle a été endommagée et ne pourra pas être réparée. Quintus, son assistant, m'a quand même remis une récompense.c0iIretrievedtheWhitePhialforNurelionbutitwasdamagedbeyondrepairHisassistantQuintusstillpaidmemyrewardthoughtVQUST0002C258MS12NNAMRetrieve the White PhialRécupérez la Fiole blanchec)RetrievetheWhitePhial QUST0002C258MS12NNAMBring the Phial to Nurelion&Rapportez la Fiole blanche à Nurelionc[mBringthePhialtoNurelion1QUST0002C258MS12NNAMSpeak to QuintusParlez à QuintuscpLwSpeaktoQuintuspߔQUST00030B36dunMistwatchQSTNNAMSearch Mistwatch for Fjola)Fouillez Arquebrumes pour retrouver Fjolac9SearchMistwatchforFjola}QUST00030B36dunMistwatchQSTNNAMReturn to ChristerRetournez voir Christerc lնReturntoChrister/QUST00030B36dunMistwatchQSTNNAMReport back to FjolaAllez informer Fjolac5UReportbacktoFjola[rQUST00035354dunForelhostQSTFULLSiege on the Dragon CultAssiégez le Culte du Dragonc8~SiegeontheDragonCultVtPQUST00035354dunForelhostQSTCNAMI have been asked to defeat the Dragon Priest in Forelhost and to bring back his Mask. A journal left by Skorm Snow-Strider may reveal a way past the collapsed areas.On m'a demandé de vaincre le prêtre-dragon de Forelhost et de rapporter son Masque. Un journal, laissé par Skorm Marcheneige, pourrait me révéler un chemin qui traverse les zones effondrées.cIhavebeenaskedtodefeattheDragonPriestinForelhostandtobringbackhisMaskAjournalleftbySkormSnowStridermayrevealawaypastthecollapsedareasMDyQUST00035354dunForelhostQSTCNAMI have been asked to defeat the Dragon Priest in Forelhost and to bring back his Mask. I have found the journal of Skorm Snow-Strider, which may reveal how to bypass the collapsed areas.On m'a demandé de vaincre le prêtre-dragon de Forelhost et de rapporter son Masque. J'ai trouvé le Journal de Skorm Marcheneige, qui pourrait me révéler un chemin traversant les zones effondrées.cIhavebeenaskedtodefeattheDragonPriestinForelhostandtobringbackhisMaskIhavefoundthejournalofSkormSnowStriderwhichmayrevealhowtobypassthecollapsedareasP]UnQUST00035354dunForelhostQSTCNAMI have been asked to defeat the Dragon Priest in Forelhost and to bring back his Mask. I can reach the blocked off areas of the stronghold through the well.On m'a demandé de vaincre le prêtre-dragon de Forelhost et de rapporter son Masque. Je peux atteindre les zones bloquées de la forteresse en passant par le puits.cviG}IhavebeenaskedtodefeattheDragonPriestinForelhostandtobringbackhisMaskIcanreachtheblockedoffareasofthestrongholdthroughthewellQQUST00035354dunForelhostQSTCNAMVI have been asked to defeat the Dragon Priest in Forelhost and to bring back his Mask.UOn m'a demandé de vaincre le prêtre-dragon de Forelhost et de rapporter son Masque.cʾEIhavebeenaskedtodefeattheDragonPriestinForelhostandtobringbackhisMaskhQUST00035354dunForelhostQSTCNAMaI have defeated the Dragon Priest, Rahgot, and taken his Mask. I should return with it to Valmir.ZJ'ai vaincu Rahgot, le prêtre-dragon, et pris son Masque. Je dois le rapporter à Valmir.c洘LIhavedefeatedtheDragonPriestRahgotandtakenhisMaskIshouldreturnwithittoValmirĺXQUST00035354dunForelhostQSTCNAMRValmir has betrayed me and has been tricking soldiers into the ruins. He must die.cValmir est un traître et il a piégé des soldats en les envoyant dans les ruines. Il doit mourir.c%WBBValmirhasbetrayedmeandhasbeentrickingsoldiersintotheruinsHemustdieGtQUST00035354dunForelhostQSTNNAM,(Optional) Find Skorm Snow-Strider's journal4(Facultatif) Trouvez le journal de Skorm Marcheneigec$OptionalFindSkormSnowStridersjournalS(QUST00035354dunForelhostQSTNNAM6(Optional) Show Skorm Snow-Strider's journal to Valmir>(Facultatif) Montrez le journal de Skorm Marcheneige à Valmirc,OptionalShowSkormSnowStridersjournaltoValmir QUST00035354dunForelhostQSTNNAM4(Optional) Find the key to the well in the Catacombs4(Facultatif) Trouvez la clé du puits des catacombesc_\)OptionalFindthekeytothewellintheCatacombs,CiQUST00035354dunForelhostQSTNNAMObtain Rahgot's maskRécupérez le masque de Rahgotc6ObtainRahgotsmask!QMQUST00035354dunForelhostQSTNNAMReturn to ValmirRetournez voir ValmircEyReturntoValmirQUST00035354dunForelhostQSTNNAMKill the imposter ValmirTuez Valmir l'imposteurc7[KilltheimposterValmirO<QUST00035B5A WIAddItem03FULLSteal, Thugs hunt playerSteal, Thugs hunt playercStealThugshuntplayer|OQUST0003618FDialogueWinterholdCollegeFULLWinterhold College DialogueWinterhold College DialogueciYHWinterholdCollegeDialogue,QUST0003763CdunRagnvaldQSTNNAM"Unlock the Sarcophagus in Ragnvald(Déverrouillez le sarcophage à RagnvaldcyvUnlocktheSarcophagusinRagnvald$0QUST0003B681DA06FULLThe Cursed TribeLa tribu mauditec&TheCursedTribeJ,uQUST0003B681DA06CNAMhI've heard rumors there's some kind of problem in the Orc settlement of Largashbur, southwest of Riften.cJ'ai entendu parler d'un problème à la forteresse orque de Largashbur, au sud-ouest de Faillaise.cKjTIveheardrumorstheressomekindofproblemintheOrcsettlementofLargashbursouthwestofRiften9elQUST0003B681DA06CNAMThe orcs of Largashbur are besieged by giants, and have been forbidden to leave their stronghold. Atub, the wise woman of the tribe, has asked me to find her Troll Fat and a Daedra Heart so that she may contact Malacath for guidance.#Les orques de Largashbur subissent l'attaque de géants et il leur est interdit de quitter leur campement. Atub, une femme qui fait partie des sages de la tribu, m'a demandé de lui procurer de la graisse de troll et un coeur de Daedra afin qu'elle puisse contacter Malacath et le consulter.c5TheorcsofLargashburarebesiegedbygiantsandhavebeenforbiddentoleavetheirstrongholdAtubthewisewomanofthetribehasaskedmetofindherTrollFatandaDaedraHeartsothatshemaycontactMalacathforguidance~:QUST0003B681DA06CNAMMalacath has spoken to his followers and expressed disappointment in them. He is angry they allowed his shrine to be desecrated, and has commanded the chieftain of Largashbur, Yamarz, to return to the shrine and reclaim it.Malacath a dit à ses disciples qu'ils le décevaient. Il est furieux qu'ils aient laissé son autel être profané et a ordonné à Yamarz, le chef de Largashbur, de retourner à l'autel et d'en reprendre possession.cݶMalacathhasspokentohisfollowersandexpresseddisappointmentinthemHeisangrytheyallowedhisshrinetobedesecratedandhascommandedthechieftainofLargashburYamarztoreturntotheshrineandreclaimitlNuE&QUST0003B681DA06CNAMDespite being specifically instructed by Malacath to see to it himself, Yamarz wants my help in defeating the giants that have overrun Fallowstone Cave and the shrine of Malacath. He's promised to pay me in exchange for making sure he arrives there safely.Bien que Malacath lui ait demandé de s'en occuper personnellement, Yamarz veut que je l'aide à vaincre les géants qui ont envahi la Grotte de Rochebrune et l'autel de Malacath. Il m'a promis qu'il me paierait pour assurer sa sécurité jusque là-bas.c/DespitebeingspecificallyinstructedbyMalacathtoseetoithimselfYamarzwantsmyhelpindefeatingthegiantsthathaveoverrunFallowstoneCaveandtheshrineofMalacathHespromisedtopaymeinexchangeformakingsurehearrivestheresafelyq>QUST0003B681DA06CNAMAfter Malacath ordered him to retake the shrine in Fallowstone Cave, Yamarz insisted that I escort him there to make sure he arrived safely. Now he has offered to pay me even more in exchange for killing the giant myself, to which I have agreed.Après que Malacath lui ait ordonné de reprendre l'autel de la Grotte de Rochebrune, Yamarz a insisté pour que je l'y escorte. Il m'a offert de me payer encore davantage si je tue le géant à sa place et j'ai accepté.c$AfterMalacathorderedhimtoretaketheshrineinFallowstoneCaveYamarzinsistedthatIescorthimtheretomakesurehearrivedsafelyNowhehasofferedtopaymeevenmoreinexchangeforkillingthegiantmyselftowhichIhaveagreedQUST0003B681DA06CNAM,After Malacath ordered him to retake the shrine in Fallowstone Cave, Yamarz insisted that I escort him there to make sure he arrived safely. He offered to pay me even more in exchange for killing the giant myself, but I declined. Yamarz died trying to fight the giant, so I suppose it's up to me now.QAprès que Malacath lui ait ordonné de reprendre l'autel de la Grotte de Rochebrune, Yamarz a insisté pour que je l'y escorte. Il m'a offert de me payer encore davantage pour que je tue le géant à sa place, mais j'ai refusé. Yamarz est mort en combattant le géant, on dirait donc que l'issue du problème dépend maintenant de moi.csٙAfterMalacathorderedhimtoretaketheshrineinFallowstoneCaveYamarzinsistedthatIescorthimtheretomakesurehearrivedsafelyHeofferedtopaymeevenmoreinexchangeforkillingthegiantmyselfbutIdeclinedYamarzdiedtryingtofightthegiantsoIsupposeitsuptomenow;q6QUST0003B681DA06CNAMAfter escorting Yamarz to Fallowstone Cave and proving myself more worthy, Malacath has commanded me to return to Largashbur and deliver Shagrol's Hammer there.QAprès que Malacath lui ait ordonné de reprendre l'autel de la Grotte de Rochebrune, Yamarz a insisté pour que je l'y escorte. Il m'a offert de me payer encore davantage pour que je tue le géant à sa place, mais j'ai refusé. Yamarz est mort en combattant le géant, on dirait donc que l'issue du problème dépend maintenant de moi.cd`AfterescortingYamarztoFallowstoneCaveandprovingmyselfmoreworthyMalacathhascommandedmetoreturntoLargashburanddeliverShagrolsHammerthere2VJQUST0003B681DA06CNAMFThe curse placed on the Orcs of Largashbur is lifted. The tribe's leader, Yamarz, was revealed as a shiftless weakling in Malacath's eyes, and I have redeemed his actions by defeating the giant that had taken over the shrine in Fallowstone Cave. Malacath has named Gularzob as the new chief, and has named me his new Champion.Après avoir escorté Yamarz à la Grotte de Rochebrune et prouvé ma valeur, j'ai reçu l'ordre par Malacath de revenir à Largashbur et d'y rapporter le Marteau de Shagrol.c Ժ(-QUST0003B681DA06NNAM'Find out what's happening in Largashbur(Découvrez ce qui se passe à LargashburcM!FindoutwhatshappeninginLargashburjkQUST0003B681DA06NNAM*Bring Troll Fat and a Daedra Heart to Atub=Apportez de la graisse de troll et un coeur de Daedra à AtubcJ"BringTrollFatandaDaedraHearttoAtubRQUST0003B681DA06NNAMObserve Atub's ritualAssistez au rituel d'AtubcsObserveAtubsritualNJQUST0003B681DA06NNAMSpeak with YamarzParlez à YamarzcKSpeakwithYamarzЋYQUST0003B681DA06NNAMMeet Yamarz at Fallowstone Cave+Retrouvez Yamarz à la Grotte de Rochebrunec2CMeetYamarzatFallowstoneCaveUQUST0003B681DA06NNAMProtect YamarzProtégez Yamarzc݀p ProtectYamarz QUST0003B681DA06NNAMDefeat the giantTuez le géantc^DefeatthegiantFF QUST0003B681DA06NNAM(Take Shagrol's Hammer back to Largashbur-Rapportez le marteau de Shagrol à Largashburc Ɋ"TakeShagrolsHammerbacktoLargashbur~QUST0003B681DA06NNAM2Place Shagrol's Hammer on the shrine in Largashbur5Posez le marteau de Shagrol sur l'autel de Largashbur cYM*PlaceShagrolsHammerontheshrineinLargashbur3QUST0003BCC4 CWMission03FULL A False Front Falsificationcw AFalseFrontLQUST0003BCC4 CWMission03CNAM has sent me to intercept the passing through the area and relieve him of his documents. I am then to return to base camp where I will receive forged documents that I, posing as an enemy courier, will deliver to the enemy commander in .8On m'a demandé de guetter le passage d'un et, d'une manière ou d'une autre, de m'emparer de ses documents. Je dois ensuite revenir au camp de base où je recevrai les documents falsifiés que je devrai remettre au commandant ennemi à en me faisant passer pour le messager.cAlias=FieldCOhassentmetointercepttheAlias=CourierpassingthroughtheareaandrelievehimofhisdocumentsIamthentoreturntobasecampwhereIwillreceiveforgeddocumentsthatIposingasanenemycourierwilldelivertotheenemycommanderinAlias=EnemyCapital3QUST0003BCC4 CWMission03CNAMI have successfully intercepted the and turned in false documents to the enemy commander in J'ai réussi à intercepter un et à remettre de faux documents au commandant ennemi affecté à .cv!lIhavesuccessfullyinterceptedtheAlias=CourierandturnedinfalsedocumentstotheenemycommanderinAlias=EnemyCapital(@QUST0003BCC4 CWMission03NNAMFind the Trouvez un csX*FindtheAlias=Couriers=QUST0003BCC4 CWMission03NNAM&Retrieve the 's package-Emparez-vous des documents du ck RetrievetheAlias=CourierspackageQUST0003BCC4 CWMission03NNAM&Bring the documents to <Apportez les documents à votre commandant : cDK BringthedocumentstoAlias=FieldCOtNJ=QUST0003BCC4 CWMission03NNAM2Bring the forged documents to GApportez les faux documents au commandant ennemi : c++BringtheforgeddocumentstoAlias=EnemyFieldCOpQUST0003CF44 TGDialogueFULLThieves Guild DialogueThieves Guild DialoguecZ ThievesGuildDialogue׳%QUST0003D721dunAnsilvundQSTNNAM!Kill Lu'ah Al-Skaven in Ansilvund!Tuez Lu'ah Al-Skaven à Ansilvundc>bK,KillLuahAlSkaveninAnsilvund1QUST0003ED82dunValthumeQSTFULLEvil in WaitingLes trois réceptaclesco{ EvilinWaitingOgQUST0003ED82dunValthumeQSTCNAMqA spirit known as Valdar has asked me to collect three vessels in Valthume to defeat the Dragon Priest Hevnoraak.Un esprit connu sous le nom de Valdar m'a demandé de trouver trois réceptacles à Valthume pour vaincre le prêtre-dragon Hevnoraak.ccJ]AspiritknownasValdarhasaskedmetocollectthreevesselsinValthumetodefeattheDragonPriestHevnoraak#qQUST0003ED82dunValthumeQSTCNAMValdar has asked me to collect three vessels in Valthume to defeat the Dragon Priest Hevnoraak. I brought the vessels to Valdar who told me the vessels contained the blood of Hevnoraak. I am to use this blood in a ritual to defeat him.Valdar m'a demandé de trouver trois réceptacles à Valthume pour vaincre le Prêtre-dragon Hevnoraak. J'ai apporté les réceptacles à Valdar, qui m'a dit qu'ils contenaient le sang d'Hevnoraak. Je dois utiliser ce sang dans un rituel pour le vaincre.clgValdarhasaskedmetocollectthreevesselsinValthumetodefeattheDragonPriestHevnoraakIbroughtthevesselstoValdarwhotoldmethevesselscontainedthebloodofHevnoraakIamtousethisbloodinaritualtodefeathim&w@QUST0003ED82dunValthumeQSTCNAMValdar has asked me to collect three vessels in Valthume to defeat the Dragon Priest Hevnoraak. I brought the vessels to Valdar who told me the vessels contained the blood of Hevnoraak. I used the blood to weaken and awaken Hevnoraak, and defeated him.Valdar m'a demandé de trouver trois réceptacles à Valthume pour vaincre le Prêtre-dragon Hevnoraak. J'ai apporté les réceptacles à Valdar, qui m'a dit qu'ils contenaient le sang d'Hevnoraak. J'ai utilisé le sang pour éveiller et affaiblir Hevnoraak, avant de le vaincre.c,XeValdarhasaskedmetocollectthreevesselsinValthumetodefeattheDragonPriestHevnoraakIbroughtthevesselstoValdarwhotoldmethevesselscontainedthebloodofHevnoraakIusedthebloodtoweakenandawakenHevnoraakanddefeatedhimg QUST0003ED82dunValthumeQSTCNAM1Valdar has asked me to collect three vessels in Valthume to defeat the Dragon Priest Hevnoraak. I brought the vessels to Valdar who told me the vessels contained the blood of Hevnoraak. I used the blood to weaken and awaken Hevnoraak, and defeated him. Valdar told me to take his iron mask and faded away.QValdar m'a demandé de trouver trois réceptacles à Valthume pour vaincre le prêtre-dragon Hevnoraak. J'ai apporté les réceptacles à Valdar, qui m'a dit qu'ils contenaient le sang d'Hevnoraak. J'ai utilisé le sang pour éveiller et affaiblir Hevnoraak, avant de le vaincre. Valdar m'a dit de prendre son masque de fer et a disparu.c,J(-QUST0003ED82dunValthumeQSTNNAM@Collect the Vessels (/3)ETrouvez les réceptacles (/3)c8CollecttheVesselsGlobal=dunValthumeVesselCollectedCount3nCSFCollect the Vessels (/%VAR00%)3XKTrouvez les réceptacles (/%VAR00%)3QUST0003ED82dunValthumeQSTNNAMPerform the ritual with Valdar"Accomplissez le rituel avec ValdarcW{PerformtheritualwithValdar?ebQUST0003ED82dunValthumeQSTNNAMDefeat HevnoraakBattez Hevnoraakc``DefeatHevnoraakQUST0003F46AFavor018FULLSome Light TheftUn tout petit volcV̺SomeLightTheftQUST0003F46AFavor018NNAM<Steal the for #Volez cet objet : cg3StealtheAlias=QuestItemforAliasShortName=QuestGiverv:QUST0003F46AFavor018NNAM;Bring the to +Retournez voir c2BringtheAlias=QuestItemtoAliasShortName=QuestGiverDsQUST0003F4ECFavor019FULLThat Was Always ThereÇa a toujours été làcLT$ThatWasAlwaysThere in YRendez-vous à cet endroit : . Ramenez-y cet objet : chc'PlantAlias=QuestIteminAlias=TargetHouselBQUST0003F4ECFavor019NNAMDTell has been planted+Retournez voir cK!g:TellAliasShortName=QuestgiverAlias=QuestItemhasbeenplanted&sQUST000403B0Favor001FULLDelivery Livraisonc.knDelivery.knQUST000403B0Favor001NNAM5Deliver to =Apportez cet objet à : c`-DeliverAlias=QuestItemtoAliasShortName=TargetPQUST00041F91FreeformRiften11FULLCaught Red HandedLa main dans le saccjCaughtRedHandedzQUST00041F91FreeformRiften11NNAM#Obtain a Mark of Dibella from Bolli)Récupérez la Marque de Dibella de Bollicy5TObtainaMarkofDibellafromBolli͒ QUST00041F91FreeformRiften11NNAM%Obtain a Mark of Dibella from Hofgrir*Récupérez la Marque de Dibella d'Hofgrirc?\ObtainaMarkofDibellafromHofgrircQUST00041F91FreeformRiften11NNAM%Obtain a Mark of Dibella from Indaryn*Récupérez la Marque de Dibella d'Indarync5mObtainaMarkofDibellafromIndaryn QUST00041F91FreeformRiften11NNAM)Confront Haelga with the Marks of Dibella(Montrez les Marques de Dibella à Haelgac=y#ConfrontHaelgawiththeMarksofDibellakAcQUST00041F91FreeformRiften11NNAMSpeak to SvanaParlez à Svanac) SpeaktoSvana~>QUST000434A3dunYngolBarrowQSTFULLYngol's BarrowLe Tertre d'Yngolc>a YngolsBarrow:QUST000434A3dunYngolBarrowQSTNNAMExplore Yngol's BarrowExplorez le Tertre d'Yngolc&t?ExploreYngolsBarrowFQUST000434A3dunYngolBarrowQSTNNAMEscape Yngol's Barrow Échappez-vous du Tertre d'YngolcUEscapeYngolsBarrowMQUST00043E1AFreeformRiften13FULL Pilgrimage PèlerinagecǞ PilgrimageǞQUST00043E1AFreeformRiften13NNAM/Bring Alessandra's Dagger to Andurs in Whiterun8Apportez la dague d'Alessandra à Andurs, à BlancherivecU/ V(BringAlessandrasDaggertoAndursinWhiterun瀛]QUST00043E1AFreeformRiften13NNAMReturn to AlessandraRetournez voir Alessandrac@wReturntoAlessandra) QUST00043E25FreeformRiften14FULLHunt and Gather Jeu de pistec } HuntandGatheruq(QUST00043E25FreeformRiften14NNAMRetrieve Wylandriah's Spoon+Retrouvez la cuillère dwemer de Wylandriahcu0RetrieveWylandriahsSpooni6QUST00043E25FreeformRiften14NNAMRetrieve Wylandriah's Ingot.Retrouvez le lingot d'orichalque de Wylandriahc틟%RetrieveWylandriahsIngot[͐QUST00043E25FreeformRiften14NNAMRetrieve Wylandriah's Soul Gem,Retrouvez la gemme spirituelle de Wylandriahcto5RetrieveWylandriahsSoulGem{QUST00043E25FreeformRiften14NNAMReturn to WylandriahRetournez voir WylandriahcReturntoWylandriah&QUST000443F4dunHighGateRuinsQSTFULLA Scroll For AnskaLe parchemin d'AnskacjMAScrollForAnska9QUST000443F4dunHighGateRuinsQSTCNAM6Find Anska's scroll and return it to her for a reward.NTrouvez le parchemin d'Anska et rapportez-le-lui pour toucher une récompense.c*FindAnskasscrollandreturnittoherforarewardQUST000443F4dunHighGateRuinsQSTCNAM4Help Anska retrieve the scroll from High Gate Ruins.DAidez Anska à retrouver le parchemin des Ruines de la Grande porte.c +HelpAnskaretrievethescrollfromHighGateRuinshQUST000443F4dunHighGateRuinsQSTCNAM=I have the scroll, I should return it to Anska for my reward.JJ'ai le parchemin. Je dois le rendre à Anska pour toucher ma récompense.cTx$N/IhavethescrollIshouldreturnittoAnskaformyreward2v*bQUST000443F4dunHighGateRuinsQSTCNAMRHigh Gate Ruins is clear and Anska has rewarded me with a powerful new fire spell.iLes Ruines de la Grande porte sont maintenant sûres et Anska m'a appris un puissant nouveau sort de feu.cMBHighGateRuinsisclearandAnskahasrewardedmewithapowerfulnewfirespell1?]FQUST000443F4dunHighGateRuinsQSTCNAMLI have failed to protect Anska, now I'll never know what her scroll was for.ZJe n'ai pas réussi à protéger Anska. Je ne saurai jamais à quoi servait son parchemin.c0;IhavefailedtoprotectAnskanowIllneverknowwhatherscrollwasfor(QUST000443F4dunHighGateRuinsQSTNNAM%Find And Return Anska's Scroll To Her0Trouvez le parchemin d'Anska et rapportez-le-luicĒFindAndReturnAnskasScrollToHerqQUST000443F4dunHighGateRuinsQSTNNAMHelp Anska Retrieve Her Scroll&Aidez Anska à retrouver son parchemincrAHelpAnskaRetrieveHerScroll!-QUST000443F4dunHighGateRuinsQSTNNAMReturn The Scroll To AnskaRapportez le parchemin à Anskac ReturnTheScrollToAnskaQUST00048121dunFrostflowAbyssQSTNNAM6Find the source of the murders in Frostflow Lighthouse3Trouvez l'origine des meurtres au Phare d'Hiverondecտ.FindthesourceofthemurdersinFrostflowLighthouse QUST0004A37BDA08FULLThe Whispering DoorLa Porte murmurantec;TheWhisperingDoor@_EQUST0004A37BDA08CNAM\Balgruuf the Greater, Jarl of Whiterun, has a troubled child. He's asked me to help the boy.LBalgruuf le Grand a un enfant perturbé. Il m'a demandé d'aider le garçon.c$GBalgruuftheGreaterJarlofWhiterunhasatroubledchildHesaskedmetohelptheboyyWQUST0004A37BDA08CNAM]Mephala, the Lady of Whispers, has tasked me with releasing the Ebony Blade from its prison. ZMéphala, la Dame des Murmures, m'a demandé de libérer la Lame d'ébonite de sa prison. c%oJ^JMephalatheLadyofWhispershastaskedmewithreleasingtheEbonyBladefromitsprisonQUST0004A37BDA08CNAMI have received Mephala's Ebony Blade, but it lacks its legendary powers. To restore it, I must use it to slay those who are close to me.J'ai reçu la lame d'ébonite de Méphala, mais elle ne semble pas bénéficier de ses pouvoirs légendaires. Pour les lui restituer, je dois tourner les enfants du jarl contre leur père. c\VjIhavereceivedMephalasEbonyBladebutitlacksitslegendarypowersTorestoreitImustuseittoslaythosewhoareclosetomeF QUST0004A37BDA08CNAMI have received Mephala's Ebony Blade, but it lacks its legendary powers. To restore it, I must achieve great infamy and hatred in this land.J'ai reçu la Lame d'ébonite de Méphala, mais elle ne semble pas bénéficier de ses pouvoirs légendaires. Pour les lui restituer, je dois semer l'infamie et la haine sur cette terre.c-wpIhavereceivedMephalasEbonyBladebutitlacksitslegendarypowersTorestoreitImustachievegreatinfamyandhatredinthislandHdQUST0004A37BDA08CNAM<I have restored Mephala's Ebony Blade to its full potential.CJ'ai redonné tout son potentiel à la Lame d'ébonite de Méphala.c10%1IhaverestoredMephalasEbonyBladetoitsfullpotentialQUST0004A37BDA08NNAM!Find out what's wrong with Nelkir*Découvrez quel est le problème de Nelkirc5`2FindoutwhatswrongwithNelkir~QUST0004A37BDA08NNAMListen to the whispering doorÉcoutez la Porte murmurantecUK`Listentothewhisperingdoor. QUST0004A37BDA08NNAMSpeak to NelkirParlez à Nelkirc M SpeaktoNelkirt1QUST0004A37BDA08NNAM%Obtain the key to the whispering door&Obtenez la clé de la Porte murmurantecfÆObtainthekeytothewhisperingdoor1QUST0004A37BDA08NNAMOpen the whispering doorOuvrez la Porte murmurantecUwOpenthewhisperingdoorQQUST0004A37BDA08NNAMRetrieve the Ebony BladePrenez la lame d'ébonitecآRetrievetheEbonyBlade7X{QUST0004B2D9C00FULL Take Up ArmsPrenez les armescq TakeUpArmsSUQUST0004B2D9C00CNAMoIf I want to become a member of the Companions, I have to speak to their leader, Kodlak Whitemane, in Whiterun.ePour devenir membre des Compagnons, je dois m'adresser à leur chef, Kodlak Blancrin, à Blancherive.cI}WIfIwanttobecomeamemberoftheCompanionsIhavetospeaktotheirleaderKodlakWhitemaneinWhiterunwQUST0004B2D9C00CNAMThe legendary warrior band of Whiterun, the Companions have agreed to let me join them, if I can handle some preliminary tasks for them.Les Compagnons, le groupe légendaire de guerriers de Blancherive, ont accepté de me laisser rejoindre leurs rangs si je parvenais à accomplir un certain nombre de tâches.cM>nThelegendarywarriorbandofWhiteruntheCompanionshaveagreedtoletmejointhemifIcanhandlesomepreliminarytasksforthem"QUST0004B2D9C00CNAMEI have joined the Companions, the legendary warrior band of Whiterun.OJ'ai rejoint les Compagnons, le groupe légendaire de guerriers de Blancherive.c |-9IhavejoinedtheCompanionsthelegendarywarriorbandofWhiterun QUST0004B2D9C00NNAMSpeak to Kodlak WhitemaneParlez à Kodlak BlancrincSpeaktoKodlakWhitemane2"7QUST0004B2D9C00NNAMTrain with VilkasEntraînez-vous avec VilkascmTrainwithVilkas̊QUST0004B2D9C00NNAMGive Vilkas' sword to Eorlund$Donnez l'épée de Vilkas à Eorlundc8=GiveVilkasswordtoEorlunde`QUST0004B2D9C00NNAMBring Aela her shieldApportez son bouclier à AelacGBringAelahershieldky`QUST0004B2D9C00NNAMFollow Farkas to your quarters$Suivez Farkas jusqu'à vos quartierscbFollowFarkastoyourquartersGlQUST0004C6C2 TGLarcenyFULLThe Litany of LarcenyVols en pagaillecV TheLitanyofLarcenyH6%'QUST0004C6C2 TGLarcenyCNAMI've discovered an unusual statue of a queen bee within Goldenglow Estate. I should take it to Delvin Mallory at the Ragged Flagon to determine its true value.J'ai découvert une drôle de statue de reine abeille au Domaine Lumidor. Il faut que je la montre à Delvin Mallory, à la Cruche percée, pour connaître sa vraie valeur.cZL IvediscoveredanunusualstatueofaqueenbeewithinGoldenglowEstateIshouldtakeittoDelvinMalloryattheRaggedFlagontodetermineitstruevalue&QUST0004C6C2 TGLarcenyCNAMI've discovered an unusual golden decanter inside Honningbrew Meadery. I should take it to Delvin Mallory at the Ragged Flagon to determine its true value.J'ai découvert une drôle de carafe dorée à l'hydromellerie d'Hydrhonning. Il faut que je la montre à Delvin Mallory, à la Cruche percée, pour connaître sa vraie valeur.czIvediscoveredanunusualgoldendecanterinsideHonningbrewMeaderyIshouldtakeittoDelvinMalloryattheRaggedFlagontodetermineitstruevalueEQUST0004C6C2 TGLarcenyCNAMI've discovered what appears to be a shipping map for the East Empire Company. I should take it to Delvin Mallory at the Ragged Flagon to determine its true value.J'ai découvert ce qui semble être une carte de navigation de la Compagnie de l'Empire oriental. Il faut que je la montre à Delvin Mallory, à la Cruche percée, pour connaître sa vraie valeur.c՘8IvediscoveredwhatappearstobeashippingmapfortheEastEmpireCompanyIshouldtakeittoDelvinMalloryattheRaggedFlagontodetermineitstruevalue?_ZPQUST0004C6C2 TGLarcenyCNAMI've discovered the intricately crafted model of a sailing ship inside Snow Veil Sanctum. I should take it to Delvin Mallory at the Ragged Flagon to determine its true value.J'ai découvert la maquette très détaillée d'un navire, au Sanctuaire de Voilneige. Il faut que je la montre à Delvin Mallory, à la Cruche percée, pour connaître sa vraie valeur.cXÍ]IvediscoveredtheintricatelycraftedmodelofasailingshipinsideSnowVeilSanctumIshouldtakeittoDelvinMalloryattheRaggedFlagontodetermineitstruevalue^QUST0004C6C2 TGLarcenyCNAMI've discovered an curious Dwemer-constructed puzzle cube inside Calcelmo's Quarters in Markarth. I should take it to Delvin Mallory at the Ragged Flagon to determine its true value.J'ai découvert un drôle de cube dwemer dans les quartiers de Calcelmo à Markarth. Il faut que je le montre à Delvin Mallory, à la Cruche percée, pour connaître sa vraie valeur.cā kIvediscoveredancuriousDwemerconstructedpuzzlecubeinsideCalcelmosQuartersinMarkarthIshouldtakeittoDelvinMalloryattheRaggedFlagontodetermineitstruevalueΥ?QUST0004C6C2 TGLarcenyCNAMI've discovered the bust of a man named the Gray Fox inside Mercer Frey's House. I should take it to Delvin Mallory at the Ragged Flagon to determine its true value.J'ai découvert le buste d'un homme dénommé le Renard gris à la maison de Mercer Frey. Il faut que je le montre à Delvin Mallory, à la Cruche percée, pour connaître sa vraie valeur.c(^oIvediscoveredthebustofamannamedtheGrayFoxinsideMercerFreysHouseIshouldtakeittoDelvinMalloryattheRaggedFlagontodetermineitstruevalueH2*{QUST0004C6C2 TGLarcenyCNAMI've recovered one of the Eyes of the Falmer from Irkngthand. I should take it to Delvin Mallory at the Ragged Flagon to determine its true value.J'ai récupéré l'un des Yeux de Falmer à Irkngthand. Il faut que je le montre à Delvin Mallory, à la Cruche percée, pour connaître sa vraie valeur.c uIverecoveredoneoftheEyesoftheFalmerfromIrkngthandIshouldtakeittoDelvinMalloryattheRaggedFlagontodetermineitstruevalue&OqQUST0004C6C2 TGLarcenyNNAM%Return the Queen Bee Statue to Delvin3Rapportez la statue de reine des abeilles à DelvinccReturntheQueenBeeStatuetoDelvinQUST0004C6C2 TGLarcenyNNAM)Return the Honningbrew Decanter to Delvin+Rapportez la carafe d'hydrhonning à Delvince$ReturntheHonningbrewDecantertoDelvinQUST0004C6C2 TGLarcenyNNAM-Return the East Empire Shipping Map to Delvin1Rapportez la carte de l'Empire oriental à Delvinc1&ReturntheEastEmpireShippingMaptoDelvin/WLQUST0004C6C2 TGLarcenyNNAMReturn the Ship Model to Delvin)Rapportez la maquette de navire à DelvincReturntheShipModeltoDelvin\QUST0004C6C2 TGLarcenyNNAM'Return the Dwemer Puzzle Cube to Delvin"Rapportez le cube dwemer à Delvinc;`!ReturntheDwemerPuzzleCubetoDelvin@QUST0004C6C2 TGLarcenyNNAM)Return the Bust of the Gray Fox to Delvin+Rapportez le Buste du Renard gris à Delvincr|\!ReturntheBustoftheGrayFoxtoDelvin TQUST0004C6C2 TGLarcenyNNAM&Return the Eye of the Falmer to Delvin$Rapportez l'Oeil de Falmer à Delvinc=XReturntheEyeoftheFalmertoDelvin׻QUST0004E4E1DA09FULLThe Break of DawnLa lumière de l'aubecݕqTheBreakofDawnQUST0004E4E1DA09CNAMbAn otherworldly voice coming from Mount Kilkreath is commanding me to find a beacon and return it.yUne voix d'un autre monde semblant venir du mont Primortis m'ordonne de trouver un cristal et de le remettre à sa place.cZV٪QAnotherworldlyvoicecomingfromMountKilkreathiscommandingmetofindabeaconandreturnithQUST0004E4E1DA09CNAM`I've found a strange gem. An otherworldly voice is commanding me to bring it to Mount Kilkreath.eJ'ai trouvé une gemme étrange. Une voix d'un autre monde m'ordonne de l'apporter au mont Primortis.cMIvefoundastrangegemAnotherworldlyvoiceiscommandingmetobringittoMountKilkreath0QUST0004E4E1DA09CNAMMeridia has commanded me to enter Kilkreath Ruins, destroy Malkoran, and retrieve the artifact Dawnbreaker. I will need to guide a beam of light through the ruins which will open the way for me.Méridia m'a ordonné de pénétrer dans les ruines de Primortis, d'éliminer Malkoran et de récupérer un objet du nom d'Aubéclat. Il faudra que j'utilise un rayon de lumière dans les ruines pour trouver mon chemin.cEg9MeridiahascommandedmetoenterKilkreathRuinsdestroyMalkoranandretrievetheartifactDawnbreakerIwillneedtoguideabeamoflightthroughtheruinswhichwillopenthewayformeQUST0004E4E1DA09CNAMI have entered Kilkreath Ruins, destroyed Malkoran, and retrieved the artifact Dawnbreaker, which Meridia has bestowed upon me for my service.J'ai pénétré dans les Ruines de Primortis, éliminé Malkoran et récupéré Aubéclat, que Méridia m'avait donné pour mon aide.cE>vIhaveenteredKilkreathRuinsdestroyedMalkoranandretrievedtheartifactDawnbreakerwhichMeridiahasbestoweduponmeformyserviceUQUST0004E4E1DA09NNAMFind Meridia's beaconTrouvez le cristal de MéridiacFindMeridiasbeacon&L`QUST0004E4E1DA09NNAM)Bring Meridia's beacon to Mount Kilkreath1Apportez le cristal de Méridia au mont Primortisc#BringMeridiasbeacontoMountKilkreath3PQUST0004E4E1DA09NNAMReplace the beacon#Posez le cristal sur son piédestalcaA<ReplacethebeaconpQUST0004E4E1DA09NNAM(Guide Meridia's Light through the temple.Dirigez la lumière de Méridia dans le templec4E"GuideMeridiasLightthroughthetemple7߅QUST0004E4E1DA09NNAMDestroy MalkoranÉliminez Malkoranc -DestroyMalkoran :QUST0004E4E1DA09NNAMRetrieve DawnbreakerRécupérez Aubéclatc &RetrieveDawnbreakerQUST000504F0 CWMission07FULLCompelling TributeUn lourd tributciPZCompellingTributeeQUST000504F0 CWMission07CNAM has sent me to investigate the possibility of blackmailing . As 's Steward, might be able to provide important information and assets.J'ai reçu pour ordre d'enquêter sur les possibilités de faire du chantage à . En tant que chambellan de , pourrait être une excellente source d'informations importantes.cTAlias=FieldCOhassentmetoinvestigatethepossibilityofblackmailingAlias=StewardAsAlias=JarlsStewardAliasPronoun=Stewardmightbeabletoprovideimportantinformationandassets)D'QUST000504F0 CWMission07CNAM gave me information about a delivery of weapons and coin headed toward the enemy capital. I should return to camp and inform . m'a parlé d'un convoi d'armes et d'or qui se dirigerait vers la capitale ennemie. Je dois retourner au camp et en informer mon commandant : .c(Alias=StewardgavemeinformationaboutadeliveryofweaponsandcoinheadedtowardtheenemycapitalIshouldreturntocampandinformAlias=FieldCO=wQUST000504F0 CWMission07CNAM has sent me to meet with a scouting party that should be in the area of the enemy shipment. Together we will overpower the enemy and secure the weapons and coin. and captured a shipment of enemy weapons and coin.eJ'ai réussi à faire du chantage à et à capturer le convoi d'armes et d'or ennemi.c;RIhavesuccessfullyblackmailedAlias=StewardandcapturedashipmentofenemyweaponsandcoindZQUST000504F0 CWMission07NNAM Find evidenceTrouvez des preuvesc\ FindevidenceTQUST000504F0 CWMission07NNAMBlackmail Faites chanter c.BlackmailAlias=StewardQUST000504F0 CWMission07NNAMReport to 3Rendez compte à votre commandant : cy rReporttoAlias=FieldCO)1QUST000504F0 CWMission07NNAM Meet the men!Rejoignez le groupe d'éclaireursc: MeetthemenUQUST000504F0 CWMission07NNAM,Follow and ambush enemy scoutDSuivez et tendez une embuscade à l'éclaireur ennemicPo0%FollowAlias=Friendandambushenemyscout;C=QUST000504F0 CWMission07NNAMTake over the caravanReprenez la caravanec Takeoverthecaravang+2QUST000504F0 CWMission07NNAMReport to Informez c:t$ReporttoAlias=FriendN!3QUST000504F0 CWMission07NNAM!Report success to FRendez compte de votre réussite à votre commandant : c7eReportsuccesstoAlias=FieldCOLHQUST00053307FreeformRiften03FULLUnder the Table Sous la tablec UndertheTableYQUST00053307FreeformRiften03NNAMDeliver Mead to WilhelmLivrez l'hydromel à WilhelmcDeliverMeadtoWilhelm>QUST00053307FreeformRiften03NNAMShow Mead to IndarynMontrez l'hydromel à IndaryncW?ShowMeadtoIndarynҀQUST0005331BFreeformRiften08FULLDistant MemoriesLointains souvenirsc0v8DistantMemoriesnCQUST0005331BFreeformRiften08NNAM%Locate a clue about Brand-Shei's past4Trouvez un indice concernant le passé de Brand-Sheic`z$LocateaclueaboutBrandSheispastQUST0005331BFreeformRiften08NNAMReturn to Brand-SheiRetournez voir Brand-SheicӍuReturntoBrandShei7,QUST0005331CFreeformRiften09FULLGrimsever's ReturnLe retour de SinistralecGrimseversReturn.QUST0005331CFreeformRiften09NNAMLocate GrimseverTrouvez SinistraleckiMLocateGrimseverZQUST0005331CFreeformRiften09NNAMReturn to MjollRetournez voir Mjollc ReturntoMjollr8qMQUST00053511MS05FULLTending the Flames À petit feuc' !TendingtheFlamesx>jQUST00053511MS05CNAMI have applied at the Bards College. As part of the Application, Headmaster Viarmo wants me to find and bring to him King Olaf's Verse.J'ai fait ma demande d'entrée à l'Académie des bardes. Dans le cadre de ma requête, le directeur Viarmo m'a demandé de retrouver le sonnet du roi Olaf et de le lui rapporter.c?kIhaveappliedattheBardsCollegeAspartoftheApplicationHeadmasterViarmowantsmetofindandbringtohimKingOlafsVerserQUST00053511MS05CNAMI have applied at the Bards College. As part of the Application, Headmaster Viarmo asked me to retrieve King Olaf's Verse. Parts of the verse have decayed, I must help Viarmo reconstruct it so he can present it in court.J'ai fait ma demande d'entrée à l'Académie des bardes. Dans le cadre de ma requête, le directeur Viarmo m'a demandé de retrouver le sonnet du roi Olaf. Certaines parties du sonnet ont moisi et je dois aider Viarmo à le reconstituer afin qu'il puisse le présenter à la cour.cw|}IhaveappliedattheBardsCollegeAspartoftheApplicationHeadmasterViarmoaskedmetoretrieveKingOlafsVersePartsoftheversehavedecayedImusthelpViarmoreconstructitsohecanpresentitincourtr:QUST00053511MS05CNAMI have applied at the Bards College. As part of the Application, I helped Headmaster Viarmo reconstruct King Olaf's Verse. I should go watch Viarmo present the verse to the court at the Blue Palace.J'ai fait ma demande d'entrée à l'Académie des bardes. Dans le cadre de ma requête, j'ai aidé le directeur Viarmo à reconstituer le sonnet du roi Olaf. Je dois aller voir Viarmo le présenter à la cour du Palais bleu.c+/IhaveappliedattheBardsCollegeAspartoftheApplicationIhelpedHeadmasterViarmoreconstructKingOlafsVerseIshouldgowatchViarmopresenttheversetothecourtattheBluePalace8 QUST00053511MS05CNAMI have applied at the Bards College. As part of the Application, I helped Headmaster Viarmo reconstruct King Olaf's Verse. The court has accepted the Verse I should speak to Viarmo about my application.J'ai fait ma demande d'entrée à l'Académie des bardes. Dans le cadre de ma requête, j'ai aidé le directeur Viarmo à reconstituer le sonnet du roi Olaf. La cour a accepté le sonnet et je dois m'adresser à Viarmo au sujet de ma demande d'entrée.c)IhaveappliedattheBardsCollegeAspartoftheApplicationIhelpedHeadmasterViarmoreconstructKingOlafsVerseThecourthasacceptedtheVerseIshouldspeaktoViarmoaboutmyapplicationQUST00053511MS05CNAMI am to be inducted into the Bards College at the Burning of King Olaf festival. I've been told to speak to Jorn who is preparing the effigy of King Olaf.Le festival de la crémation du roi Olaf marquera mon entrée à l'Académie des bardes. Il m'a été demandé de m'adresser à Jorn, qui prépare l'effigie du roi Olaf.cyIamtobeinductedintotheBardsCollegeattheBurningofKingOlaffestivalIvebeentoldtospeaktoJornwhoispreparingtheeffigyofKingOlaf{90QUST00053511MS05CNAMI am to be inducted into the Bards College at the Burning of King Olaf festival. Unfortunately the festival cannot begin until the effigy is done and Jorn will not complete it without General Tullius' Coat. I must steal the coat and return to Jorn.Le festival de la crémation du roi Olaf marquera mon entrée à l'Académie des bardes. Malheureusement, le festival ne peut pas commencer tant que l'effigie n'est pas prête et Jorn a encore besoin du manteau du général Tullius. Je dois voler le manteau et le rapporter à Jorn.cIamtobeinductedintotheBardsCollegeattheBurningofKingOlaffestivalUnfortunatelythefestivalcannotbeginuntiltheeffigyisdoneandJornwillnotcompleteitwithoutGeneralTulliusCoatImuststealthecoatandreturntoJornRQUST00053511MS05CNAMI am to be inducted into the Bards College at the Burning of King Olaf festival. I must speak to Jorn who is in charge of preparing the Effigy.Le festival de la crémation du roi Olaf marquera mon entrée à l'Académie des bardes. Je dois m'adresser à Jorn, qui est en charge de la préparation de l'effigie.c- qIamtobeinductedintotheBardsCollegeattheBurningofKingOlaffestivalImustspeaktoJornwhoisinchargeofpreparingtheEffigy@ 1QUST00053511MS05CNAMI am to be inducted into the Bards College at the Burning of King Olaf festival. Unfortunately the festival cannot begin until the effigy is done and Jorn will not complete it without General Tullius' Coat. I must place the coat on the effigy.Le festival de la crémation du roi Olaf marquera mon entrée à l'Académie des bardes. Malheureusement, le festival ne peut pas commencer tant que l'effigie n'est pas prête et Jorn a encore besoin du manteau du général Tullius. Je dois poser le manteau sur l'effigie.c@>IamtobeinductedintotheBardsCollegeattheBurningofKingOlaffestivalUnfortunatelythefestivalcannotbeginuntiltheeffigyisdoneandJornwillnotcompleteitwithoutGeneralTulliusCoatImustplacethecoatontheeffigy4QUST00053511MS05CNAMI am to be inducted into the Bards College at the Burning of King Olaf festival. I should attend the festival in the Bards College courtyard in Solitude.Le festival de la crémation du roi Olaf marquera mon entrée à l'Académie des bardes. Je dois assister au festival dans la cour de l'Académie des bardes de Solitude. ck|IamtobeinductedintotheBardsCollegeattheBurningofKingOlaffestivalIshouldattendthefestivalintheBardsCollegecourtyardinSolitudeS=4QUST00053511MS05CNAM8I have been inducted into the Bards College in Solitude.AJe fais dorénavant partie de l'Académie des bardes de Solitude. c̵D.IhavebeeninductedintotheBardsCollegeinSolitudeQUST00053511MS05NNAMFind King Olaf's VerseTrouvez le sonnet du roi OlafcQbFindKingOlafsVerse qQUST00053511MS05NNAMGive Viarmo King Olaf's Verse&Donnez le sonnet du roi Olaf à Viarmoc?UGiveViarmoKingOlafsVerseQUST00053511MS05NNAMReturn to the Bards College#Retournez à l'Académie des bardescN3ReturntotheBardsCollege\tQUST00053511MS05NNAM$Help Viarmo reconstruct Olaf's Verse2Aidez Viarmo à reconstituer le sonnet du roi Olafc"HelpViarmoreconstructOlafsVerseSQUST00053511MS05NNAMMeet Viarmo at the Blue PalaceRetrouvez Viarmo au Palais bleuc'MeetViarmoattheBluePalacexQUST00053511MS05NNAM!Watch Viarmo perform Olaf's Verse/Regardez Viarmo déclamer le sonnet du roi Olafc7WatchViarmoperformOlafsVerse_QUST00053511MS05NNAMSpeak to ViarmoParlez à Viarmoc] SpeaktoViarmoƋ}QUST00053511MS05NNAM Speak to JornAllez voir Jornc} SpeaktoJornr~/QUST00053511MS05NNAMSteal General Tullius' Coat%Volez le manteau du général Tullius cߴStealGeneralTulliusCoat/}QUST00053511MS05NNAM Speak to JornAllez voir Jorn c} SpeaktoJornr~/QUST00053511MS05NNAMSpeak to Jorn after dusk!Parlez à Jorn à la nuit tombée cR\SpeaktoJornafterduskkQUST00053511MS05NNAMAttend The Burning of King Olaf%Assistez à la crémation du roi Olaf c{ ?$AttendTheBurningofKingOlaf+RQUST00053511MS05NNAMPlace the Coat on the EffigyPlacez le manteau sur l'effigie c3RPlacetheCoatontheEffigy)QUST000555DDFreeformDragonBridge01NNAM$Steal the for Olda#Volez l' pour OldacfStealtheAlias=QuestItemforOldao_QUST000555DDFreeformDragonBridge01NNAM#Bring the to OldaRetournez voir Oldacj]BringtheAlias=QuestItemtoOldaPQUST000557E9FreeformRiften15FULLSpecial DeliveryLivraison spécialec7ߴSpecialDelivery2QUST000557E9FreeformRiften15NNAM4Deliver the purchase agreement to Kleppr in Markarth5Apportez la convention d'achat à Kleppr, à MarkarthcF-DeliverthepurchaseagreementtoKlepprinMarkarthpQUST000557F3FreeformRiften16FULL Bring It!Par ici l'épée !cl hJBringItX#QUST000557F3FreeformRiften16NNAM%Pick up Harrald's Sword from Balimund2Récupérez l'épée d'Harrald auprès de BalimundcPickupHarraldsSwordfromBalimundQQUST000557F3FreeformRiften16NNAMDeliver Harrald's SwordRamenez l'épée à Harraldc\DeliverHarraldsSwordi_QUST0005B2DEFreeformRiften17FULLTruth Ore Consequences Grise minecTruthOreConsequenceslBQUST0005B2DEFreeformRiften17NNAMObtain Ore Sample from Filnjar5Obtenez un échantillon de minerai auprès de FilnjarcObtainOreSamplefromFilnjarh\QUST0005B2DEFreeformRiften17NNAMReturn Ore Sample to Hafjorg.Rapportez l'échantillon de minerai à HafjorgcmHEReturnOreSampletoHafjorgiQUST0006099CFreeformMarkarthLFULLSkilled Apprenticeship ApprentissagecJ7SkilledApprenticeship2~ QUST0006099CFreeformMarkarthLNNAM+Bring The Last Scabbard of Akrash to Ghorza:Apportez le livre "Le dernier fourreau d'Akrash" à Ghorzac$BringTheLastScabbardofAkrashtoGhorzaJ,FQUST00064798FreeformMarkarthMFULLSearch and SeizureRecherche et arrestationcvSearchandSeizure>"QUST00064798FreeformMarkarthMNNAM'Find evidence of Ogmund's Talos worship(Trouvez une preuve qu'Ogmund adore Talosc'ʀ!FindevidenceofOgmundsTalosworshipm)QUST00064798FreeformMarkarthMNNAM+Bring Ogmund's Amulet of Talos to Ondolemar2Apportez l'amulette de Talos d'Ogmund à Ondolemarc13m$BringOgmundsAmuletofTalostoOndolemarBhQUST00065BDFFreeformRiftenThaneFULLI Done Got Thaned!Ils m'ont nommé thane !cg2IDoneGotThaned_LQUST00065BDFFreeformRiftenThaneNNAMSpeak to the Jarl of RiftenAllez voir le jarl de Faillaisec.~SpeaktotheJarlofRiftenhQUST00065BDFFreeformRiftenThaneNNAM(Purchase Honeyside from Riften's Steward4Achetez Rucheline auprès du chambellan de Faillaiseca#PurchaseHoneysidefromRiftensSteward3QUST00065BDFFreeformRiftenThaneNNAMReturn to the Jarl of Riften#Retournez voir le jarl de FaillaisecGReturntotheJarlofRiftenV-QUST0006819AFreeformOldHroldanBFULLThe Ghost of Old HroldanLe fantôme du Vieux-HroldancpTheGhostofOldHroldannzQUST0006819AFreeformOldHroldanBNNAM0Bring Hjalti's Sword to the Ghost of Old Hroldan8Apportez l'épée de Hjalti au fantôme du Vieux-HroldancI%'BringHjaltisSwordtotheGhostofOldHroldan),QUST0006A08D MGRArniel02FULLArniel's EndeavorL'entreprise d'ArnielcArnielsEndeavorLQUST0006A08D MGRArniel02CNAMArniel has asked for more help with his project, though this time the request is very different. Enthir is apparently refusing to follow through on a trade; something Arniel needs for his work. He's asked that I go speak with Enthir on his behalf.Arniel m'a encore demandé de l'aide pour son projet, mais cette fois, c'est très différent. Enthir refuse apparemment de respecter un contrat pour quelque chose dont Arniel a besoin. Il m'a demandé d'aller voir Enthir de sa part.c_ArnielhasaskedformorehelpwithhisprojectthoughthistimetherequestisverydifferentEnthirisapparentlyrefusingtofollowthroughonatradesomethingArnielneedsforhisworkHesaskedthatIgospeakwithEnthironhisbehalf)EQUST0006A08D MGRArniel02CNAMArniel asked me to deal with Enthir, who was supposedly refusing to complete a business arrangement. Enthir insists that he hasn't been paid, but will consider the deal done if I acquire a staff for him from .Arniel m'a demandé d'aller voir Enthir, qui semble refuser de respecter un contrat. Enthir insiste sur le fait qu'il n'a pas été payé mais il respectera sa part du contrat si je lui rapporte un bâton magique bien particulier provenant de cet endroit : .cڴArnielaskedmetodealwithEnthirwhowassupposedlyrefusingtocompleteabusinessarrangementEnthirinsiststhathehasntbeenpaidbutwillconsiderthedealdoneifIacquireastaffforhimfromAlias=DungeoneQUST0006A08D MGRArniel02CNAMI've managed to complete the trade agreement between Enthir and Arniel, and have the object Arniel was interested in. It's some sort of soul gem, though Enthir believes it to be useless. I should deliver it to Arniel.J'ai réussi à clore le contrat entre Enthir et Arniel et j'ai récupéré l'objet qui intéressait Arniel. C'est une sorte de gemme spirituelle qu'Enthir croit inutilisable. Je dois la rapporter à Arniel.cmAIvemanagedtocompletethetradeagreementbetweenEnthirandArnielandhavetheobjectArnielwasinterestedinItssomesortofsoulgemthoughEnthirbelievesittobeuselessIshoulddeliverittoArnielsaQUST0006A08D MGRArniel02CNAMI've successfully completed a deal between Enthir and Arniel that is somehow related to Arniel's special project. He claims to be making progress, though I have no idea what that means.J'ai réussi à clore le contrat entre Enthir et Arniel au sujet du projet spécial d'Arniel. Ce dernier dit avoir progressé, même si je n'ai aucune idée de ce que cela signifie.c:IvesuccessfullycompletedadealbetweenEnthirandArnielthatissomehowrelatedtoArnielsspecialprojectHeclaimstobemakingprogressthoughIhavenoideawhatthatmeanssУQUST0006A08D MGRArniel02NNAMSpeak to EnthirAllez parler à EnthircBU SpeaktoEnthir\QUST0006A08D MGRArniel02NNAMAcquire the Staff!Récupérez le bâton pour Enthirc  aAcquiretheStaffZ=RQUST0006A08D MGRArniel02NNAMDeliver the staff to EnthirApportez le bâton à Enthircs&qDeliverthestafftoEnthir징QUST0006A08D MGRArniel02NNAMTalk to ArnielRetournez voir ArnielcNn; TalktoArniel,!QUST0006A097 MGRArniel03FULLArniel's EndeavorL'entreprise d'ArnielcArnielsEndeavorL QUST0006A097 MGRArniel03CNAMArniel has finally revealed to me that his secret project deals with the disappearance of the dwarves, though he hasn't been clear about how his work relates to it. He's given me a warped soul gem, and asked me to find several Dwarven Convectors in the various ruins around Skyrim. I'm supposed to place the gem inside a convector, and then heat it using a spell Arniel has taught me. When I've done this several times, I should return the gem to Arniel.Arniel m'a finalement révélé que son projet secret a un rapport avec la disparition des nains, bien qu'il n'ait pas été très clair quant au projet lui-même. Il m'a donné une Gemme spirituelle pervertie et m'a demandé de retrouver plusieurs Convecteurs dwemers dans diverses ruines de Bordeciel. Je dois insérer la Gemme dans un Convecteur puis chauffer le tout à l'aide d'un sort qu'Arniel m'a appris. Quand j'aurai répété cette opération plusieurs fois, je devrai rapporter la Gemme à Arniel.cN(-QUST0006A097 MGRArniel03CNAMI've successfully altered Arniel's warped soul gem, and should return it to him. It is somehow critical to his project regarding the disappearance of the dwarves; perhaps he'll explain exactly what he's up to.J'ai réussi à modifier la gemme spirituelle pervertie d'Arniel et je dois la lui rapporter. Elle semble primordiale pour son projet concernant la disparition des nains... peut-être m'expliquera-t-il exactement ce qu'il mijote ?c[$IvesuccessfullyalteredArnielswarpedsoulgemandshouldreturnittohimItissomehowcriticaltohisprojectregardingthedisappearanceofthedwarvesperhapshellexplainexactlywhathesupto>QUST0006A097 MGRArniel03CNAMI've once again helped Arniel with his secret, and very vague, project relating to the dwarves. He implied that he's waiting for something else, and then finally maybe I'll see what this is all about.J'ai une nouvelle fois aidé Arniel dans son projet secret - mais vague - concernant les nains. Il m'a fait comprendre qu'il attendait encore quelque chose d'autre... peut-être vais-je enfin savoir à quoi rime toute cette histoire.c)IveonceagainhelpedArnielwithhissecretandveryvagueprojectrelatingtothedwarvesHeimpliedthatheswaitingforsomethingelseandthenfinallymaybeIllseewhatthisisallaboutm1?QUST0006A097 MGRArniel03NNAM*Place the warped soul gem into a Convector8Placez la gemme spirituelle pervertie dans un convecteurco$=#PlacethewarpedsoulgemintoaConvector+O)QUST0006A097 MGRArniel03NNAM0Place the warped soul gem into another Convector>Placez la Gemme spirituelle pervertie dans un autre convecteurc7&)PlacethewarpedsoulgemintoanotherConvector֤QUST0006A097 MGRArniel03NNAM0Place the warped soul gem into a final Convector@Placez la Gemme spirituelle pervertie dans un dernier convecteurcy(PlacethewarpedsoulgemintoafinalConvectorI?QUST0006A097 MGRArniel03NNAMHeat the ConvectorFaites chauffer le convecteurcXHeattheConvectorVQUST0006A097 MGRArniel03NNAMRetrieve the soul gem'Reprenez la gemme spirituelle pervertiecRetrievethesoulgem4QUST0006A097 MGRArniel03NNAMDeliver the soul gem to Arniel2Rapportez la gemme spirituelle pervertie à Arnielc܃ͮDeliverthesoulgemtoArnielUQUST0006A119 MGRArniel04FULLArniel's EndeavorL'entreprise d'ArnielcArnielsEndeavorLQUST0006A119 MGRArniel04CNAM{Arniel has once again asked me to speak to Enthir, who was supposed to deliver something else relating to Arniel's project.Arniel m'a demandé, une fois encore, d'aller parler à Enthir, qui était censé livrer quelque chose en rapport avec le projet d'Arniel.cTdArnielhasonceagainaskedmetospeaktoEnthirwhowassupposedtodeliversomethingelserelatingtoArnielsprojectJ5QUST0006A119 MGRArniel04CNAM*Arniel was convinced that Enthir was refusing to complete the trade the two of them had arranged, but it turns out that this time Enthir never received the item in question. The courier bringing the item never arrived. If I want to help Arniel finish his work, I'll need to find the courier myself.SArniel était convaincu qu'Enthir refusait de clore le contrat qu'ils avaient passé tous les deux, mais il semblerait que, cette fois, Enthir n'ait jamais reçu l'objet en question. Le messager devant l'apporter n'est jamais arrivé à destination. Si je veux aider Arniel à terminer son travail, je dois retrouver le messager moi-même.cfArnielwasconvincedthatEnthirwasrefusingtocompletethetradethetwoofthemhadarrangedbutitturnsoutthatthistimeEnthirneverreceivedtheiteminquestionThecourierbringingtheitemneverarrivedIfIwanttohelpArnielfinishhisworkIllneedtofindthecouriermyselfⵉTQUST0006A119 MGRArniel04CNAMoArniel was distraught over being unable to finish his project, believing that Enthir was refusing to complete a trade the two of them had agreed upon. Instead, the courier that was supposed to deliver the item never arrived. I've tracked him down (sadly he did not survive) and have the package Arniel wanted. I should make sure it gets to Arniel as soon as possible.Arniel semblait affolé de ne pouvoir terminer son projet, pensant qu'Enthir refusait de clore le contrat qu'ils avaient passé tous les deux. En fait, le messager supposé livrer l'objet n'est tout simplement jamais arrivé à destination. J'ai suivi sa trace (malheureusement, il n'a pas survécu) et ai récupéré le paquet d'Arniel. Je dois maintenant aller le lui remettre au plus vite.c (-QUST0006A119 MGRArniel04CNAM@I've helped Arniel with the final piece of his project, by tracking down a missing courier who was supposed to be delivering an item from Morrowind. That item is Keening, a dwarven dagger that Arniel claims is very important. With it, he says he's able to finish his experiment and has asked that I observe what happens.8J'ai aidé Arniel avec la dernière pièce de son projet en suivant la piste d'un messager censé apporter un certain objet depuis Morrowind. Il s'agit de Lamentation, une dague dwemer qu'Arniel dit être très importante. Avec, il dit pouvoir terminer son expérience et m'a demandé d'observer ce qui se passe.cQD (-kQUST0006A119 MGRArniel04CNAMArniel's experiment is over, but I'm not entirely sure what has happened. He has vanished, leaving behind the dagger Keening. I may never know whether he succeeded in his work.L'expérience d'Arniel est terminée, mais je n'en ai pas bien compris le résultat. Il a disparu, laissant derrière lui la dague Lamentation. Je ne saurai peut-être jamais s'il a réussi dans son entreprise.cvArnielsexperimentisoverbutImnotentirelysurewhathashappenedHehasvanishedleavingbehindthedaggerKeeningImayneverknowwhetherhesucceededinhisworkIQUST0006A119 MGRArniel04NNAMTalk to EnthirAllez voir Enthirc)M TalktoEnthiry~QUST0006A119 MGRArniel04NNAMFind the courierTrouvez le messagercvFindthecourier2QUST0006A119 MGRArniel04NNAMDeliver the package to ArnielLivrez le paquet à Arnielc9uDeliverthepackagetoArnielvD,QUST0006A119 MGRArniel04NNAMObserve Arniel's experimentObservez l'expérience d'Arnielc)ObserveArnielsexperiment&QUST0006BC33MGRAppOnmund01FULLOnmund's RequestLa demande d'OnmundcOnmundsRequestHfQUST0006BC33MGRAppOnmund01CNAMVOnmund has asked me to help him get an amulet with sentimental value back from Enthir.jOnmund m'a demandé de l'aider à récupérer une amulette d'une valeur sentimentale, détenue par Enthir.cFOnmundhasaskedmetohelphimgetanamuletwithsentimentalvaluebackfromEnthir*$QUST0006BC33MGRAppOnmund01CNAMEnthir insists that Onmund sold him the amulet in question, and he will not go back on a trade. If, however, I can recover a particular staff for Enthir, he'll give me the amulet. I'll need to search for the staff. Enthir insiste sur le fait qu'Onmund lui a vendu l'amulette en question et il ne veut pas revenir sur ce marché. Toutefois, si je parviens à récupérer un certain bâton et à le rapporter à Enthir, il me donnera l'amulette. Ce bâton se trouve à cet endroit : .cQ EEnthirinsiststhatOnmundsoldhimtheamuletinquestionandhewillnotgobackonatradeIfhoweverIcanrecoveraparticularstaffforEnthirhellgivemetheamuletIllneedtosearchAlias=StaffLocationforthestaffuQUST0006BC33MGRAppOnmund01CNAMwI have found the staff that Enthir wanted, and need to deliver it to him so that he'll exchange it for Onmund's amulet.mJ'ai trouvé le bâton et je dois le rapporter à Enthir pour qu'il me donne l'amulette d'Onmund en échange.cz]IhavefoundthestaffthatEnthirwantedandneedtodeliverittohimsothathellexchangeitforOnmundsamuletQUST0006BC33MGRAppOnmund01CNAMsEnthir agreed to return Onmund's amulet to him, and has given it to me. I need to make sure it gets back to Onmund.vEnthir a accepté de rendre son amulette à Onmund et il me l'a confiée. Je dois m'assurer de la rapporter à Onmund.cDVXEnthiragreedtoreturnOnmundsamulettohimandhasgivenittomeIneedtomakesureitgetsbacktoOnmund| [QUST0006BC33MGRAppOnmund01CNAMMOnmund is grateful that I was able to deal with Enthir and return his amulet.pOnmund m'est reconnaissant pour avoir résolu le problème avec Enthir et pour lui avoir rapporté son amulette.c-L>OnmundisgratefulthatIwasabletodealwithEnthirandreturnhisamuletaQUST0006BC33MGRAppOnmund01NNAMSpeak with EnthirAllez parler à Enthirc0SpeakwithEnthir QUST0006BC33MGRAppOnmund01NNAMFind the staff for EnthirTrouvez le Bâton pour EnthircԻĪFindthestaffforEnthirjQUST0006BC33MGRAppOnmund01NNAMDeliver the staff to EnthirRapportez le Bâton à Enthircs&qDeliverthestafftoEnthir징QUST0006BC33MGRAppOnmund01NNAMDeliver the amulet to OnmundRapportez l'amulette à OnmundcuDelivertheamulettoOnmundQvEQUST0006E803C01FULL Proving HonorUne question d'honneurc ProvingHonorE\<QUST0006E803C01CNAMyThe Companions leaders say they don't have any more work for me, but that I should speak to Skjor about "the next steps."Les chefs des Compagnons disent qu'ils n'ont plus de travail pour moi, mais que je dois m'adresser à Skjor pour connaître "les prochaines étapes."c=o^TheCompanionsleaderssaytheydonthaveanymoreworkformebutthatIshouldspeaktoSkjoraboutthenextsteps|DQUST0006E803C01CNAMThe Companions have given me one final challenge before inducting me. I'm to retrieve a fragment of Wuuthrad, the Blade of Ysgramor, from while judges my valor.Les Compagnons m'ont proposé une dernière épreuve avant de m'accepter. Je dois leur rapporter un fragment de Wuuthrad, la hache d'Ysgramor, qui est actuellement à cet endroit : . évaluera mon courage.cTheCompanionshavegivenmeonefinalchallengebeforeinductingmeImtoretrieveafragmentofWuuthradtheBladeofYsgramorfromAlias=DungeonwhileAlias=Observerjudgesmyvalor%'oQUST0006E803C01CNAMkI successfully retrieved a fragment of Wuuthrad, the Blade of Ysgramor, to earn my place in the Companions.vJ'ai réussi à retrouver un fragment de Wuuthrad, la hache d'Ysgramor. Je vais pouvoir devenir membre des Compagnons.c OWIsuccessfullyretrievedafragmentofWuuthradtheBladeofYsgramortoearnmyplaceintheCompanions~6~QUST0006E803C01NNAMSpeak to SkjorParlez à Skjorc)P SpeaktoSkjor ]qQUST0006E803C01NNAMSpeak to Allez voir c:SpeaktoAlias=Observer9ZQUST0006E803C01NNAMRetrieve the fragment!Retrouvez le fragment de Wuuthradcв%Retrievethefragment1QUST0006E803C01NNAMReturn to JorrvaskrRetournez à JorrvaskrczJReturntoJorrvaskryo{QUST0006E803C01NNAM Follow Vilkas Suivez VilkascwO FollowVilkasBpQUST0006E805C05FULLPurity of RevengePure vengeancecLPurityofRevenge@QUST0006E805C05CNAMTVilkas has come with me to avenge the death of Kodlak by wiping out the Silver Hand.TVilkas m'accompagne pour venger la mort de Kodlak en anéantissant la Main d'argent.cICVilkashascomewithmetoavengethedeathofKodlakbywipingouttheSilverHand=QUST0006E805C05CNAMIVilkas and I avenged Kodlak's death by bringing ruin to the Silver Hand. eVilkas et moi avons vengé la mort de Kodlak en mettant un terme à l'existence de la Main d'argent. clH:VilkasandIavengedKodlaksdeathbybringingruintotheSilverHandOQUST0006E805C05NNAM"Retrieve the fragments of Wuuthrad#Retrouvez les fragments de Wuuthradc'RetrievethefragmentsofWuuthrad)8QUST0006E805C05NNAM#(Optional) Wipe out the Silver Hand*(Facultatif) Anéantissez la Main d'argentcOptionalWipeouttheSilverHandŲQUST0006E805C05NNAMReturn to JorrvaskrRetournez à JorrvaskrczJReturntoJorrvaskryoQUST0006FE37Favor205FULLDungeon Delving (Caves)Fouiller le donjon (grottes)c!MDungeonDelvingCaves&#dQUST0006FE37Favor205NNAM-Find inside URendez-vous à cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c-&FindAlias=QuestIteminsideAlias=Dungeon헦QUST0006FE37Favor205NNAM8Return to +Retournez voir cZm`0ReturnAlias=QuestItemtoAliasShortName=QuestGiver`QUST0007105BFavor204FULLDungeon Delving (Bandits)Fouiller le donjon (bandits)c"DungeonDelvingBandits"cQUST0007105BFavor204NNAM-Find inside URendez-vous à cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c-&FindAlias=QuestIteminsideAlias=Dungeon헦QUST0007105BFavor204NNAM8Return to +Retournez voir cZm`0ReturnAlias=QuestItemtoAliasShortName=QuestGiver`QUST00074A83FreeformRiverwood01FULLA Lovely LetterUne belle lettrec!c ALovelyLetter$pQUST00074A83FreeformRiverwood01NNAM#Deliver Faendal's letter to Camilla(Apportez la lettre de Faendal à Camillac٘DeliverFaendalslettertoCamillaQUST00074A83FreeformRiverwood01NNAM+(Optional) Tell Sven about Faendal's letter3(Facultatif) Parlez de la lettre de Faendal à Svenc!#OptionalTellSvenaboutFaendalsletterĸQUST00074A83FreeformRiverwood01NNAM Deliver Sven's letter to Camilla%Apportez la lettre de Sven à CamillacߋDeliverSvenslettertoCamilladQUST00074A83FreeformRiverwood01NNAM+(Optional) Tell Faendal about Sven's letter3(Facultatif) Parlez de la lettre de Sven à Faendalc#OptionalTellFaendalaboutSvensletter0QUST00074A83FreeformRiverwood01NNAMTalk to FaendalRetournez voir FaendalcqB TalktoFaendalQgQUST00074A83FreeformRiverwood01NNAM Talk to SvenRetournez voir Svenc)g TalktoSvenDQUST00075399FreeformMarkarthDFULLDelivery to CalcelmoÀ l'attention de CalcelmocG{-DeliverytoCalcelmoQUST00075399FreeformMarkarthDNNAMDeliver the ring to CalcelmoPortez l'anneau à CalcelmocDelivertheringtoCalcelmoQUST000753A1FreeformMarkarthEFULLLisbet's Missing Shipment Objet perduc_4VLisbetsMissingShipmentfQUST000753A1FreeformMarkarthENNAM4Retrieve Lisbet's shipment from 9Retrouvez la statue de Dibella à la c4nq-RetrieveLisbetsshipmentfromAlias=ForswornCamppwQUST000753A1FreeformMarkarthENNAM"Bring the Dibella Statue to Lisbet(Rapportez la Statue de Dibella à Lisbetc$&BringtheDibellaStatuetoLisbetޣQUST00076335FavorOrcsIntroFULLThe Forgemaster's FingersLes mains du forgeroncޓ\TheForgemastersFingers QUST00076335FavorOrcsIntroNNAMFind the Forgemaster's FingersTrouvez les mains du forgeronc FindtheForgemastersFingersAQUST00076335FavorOrcsIntroNNAM:Bring the Forgemaster's Fingers to :Rapportez les Mains du forgeron à cP1BringtheForgemastersFingerstoAliasShortName=ChiefNQUST000790E1FreeformMarkarthJFULLBothela's Discreet DeliveryLivraison discrètec?{BothelasDiscreetDeliverymy|QUST000790E1FreeformMarkarthJNNAM7Deliver the to 5Livrez la à c}P.DelivertheAlias=PotiontoAliasShortName=StewardGQUST000799DFTGTQ01FULL Silver LiningLe bon côté des chosescv SilverLining;PnLQUST000799DFTGTQ01CNAM[Endon, a silversmith residing in Markarth, has requested assistance from the Thieves Guild.MEndon, un orfèvre de Markarth, a sollicité l'aide de la Guilde des voleurs.c9;LEndonasilversmithresidinginMarkarthhasrequestedassistancefromtheThievesGuildkQUST000799DFTGTQ01CNAMEndon had a silver mold stolen while it was en route to Markarth. The item in question was taken by a group of bandits led by Rigel Strong-Arm and brought to their hideout at Pinewatch.Endon s'est fait voler un moule en argent qui devait lui être livré à Markarth. C'est un groupe de bandits mené par Rigel Bras-de-Fer qui l'a dérobé et emporté dans sa cachette, à Gardepins.c%EndonhadasilvermoldstolenwhileitwasenroutetoMarkarthTheiteminquestionwastakenbyagroupofbanditsledbyRigelStrongArmandbroughttotheirhideoutatPinewatch{8QUST000799DFTGTQ01CNAMzThe silver mold has been returned to Endon, and the Thieves Guild can now count on him as an influential ally in Markarth.zLe moule en argent a été rendu à Endon, et la Guilde des voleurs peut maintenant compter sur son influence à Markarth.cbThesilvermoldhasbeenreturnedtoEndonandtheThievesGuildcannowcountonhimasaninfluentialallyinMarkarthLɏQUST000799DFTGTQ01NNAMSpeak to Endon the SilversmithAllez voir Endon l'orfèvreclgSpeaktoEndontheSilversmithRS{QUST000799DFTGTQ01NNAMEnter PinewatchEntrez dans GardepinscǓ1kEnterPinewatchAQUST000799DFTGTQ01NNAMRecover Endon's Silver MoldRécupérez le moule en argentc<%RecoverEndonsSilverMoldIQUST000799DFTGTQ01NNAMReturn to EndonRetournez voir Endoncߵ ReturntoEndon4QUST000799E0TGTQ02FULLThe Dainty SloadLe Sload douilletc9ZTheDaintySloadic_QUST000799E0TGTQ02CNAMaErikur, a wealthy merchant residing in Solitude, has requested assistance from the Thieves Guild.UÉrikur, un riche marchand de Solitude, a sollicité l'aide de la Guilde des voleurs.cNQErikurawealthymerchantresidinginSolitudehasrequestedassistancefromtheThievesGuildQUST000799E0TGTQ02CNAMErikur has been cheated by Volf, captain of a trading vessel named the Dainty Sload. In order to frame Volf for a crime he didn't commit, Erikur is requesting that a substance called Balmora Blue be stashed on board in the captain's footlocker.Érikur s'est fait duper par Volf, le capitaine d'un vaisseau de commerce, le Sload douillet. En vue de piéger Volf pour un crime qu'il n'a pas commis, Érikur demande qu'une substance du nom de bleu de Balmora soit cachée à bord, dans le coffre du capitaine.cErikurhasbeencheatedbyVolfcaptainofatradingvesselnamedtheDaintySloadInordertoframeVolfforacrimehedidntcommitErikurisrequestingthatasubstancecalledBalmoraBluebestashedonboardinthecaptainsfootlockerȣQUST000799E0TGTQ02CNAMThe Balmora Blue has been stashed aboard the Dainty Sload, and the Thieves Guild can now count on Erikur as an influential ally in Solitude.Le bleu de Balmora a été caché à bord du Sload douillet, et la Guilde des voleurs peut à présent compter sur l'influence d'Érikur à Solitude.crTheBalmoraBluehasbeenstashedaboardtheDaintySloadandtheThievesGuildcannowcountonErikurasaninfluentialallyinSolitudeWFQUST000799E0TGTQ02NNAMSpeak to ErikurAllez voir Érikurc! SpeaktoErikur0QUST000799E0TGTQ02NNAMAcquire Balmora BlueObtenez du bleu de BalmoracDAcquireBalmoraBlue24QUST000799E0TGTQ02NNAMPlant the Balmora BlueGCachez le bleu de Balmora dans le coffre du capitaine du Sload douilletcQPlanttheBalmoraBlueCQUST000799E0TGTQ02NNAMReturn to ErikurRetournez voir Érikurcn[!ReturntoErikur cQUST000799E1TGTQ03FULLImitation AmnestyUne amnistie méritéec̊6WImitationAmnestyR>QUST000799E1TGTQ03CNAMiOlfrid Battle-Born, a wealthy Nord residing in Whiterun, has requested assistance from the Thieves Guild.nOlfrid Guerrier-Né, un riche Nordique résidant à Blancherive, a sollicité l'aide de la Guilde des voleurs.cWOlfridBattleBornawealthyNordresidinginWhiterunhasrequestedassistancefromtheThievesGuildik=QUST000799E1TGTQ03CNAMOlfrid Battle-Born has a good friend residing in Whiterun's jail who is slated for execution. In order to free him, a prisoner registry in the steward of Whiterun's quarters must be changed and a letter stolen from the Jarl's quarters in Dragonsreach.L'un des bons amis d'Olfrid Guerrier-Né est enfermé à la prison de Blancherive, où il attend son exécution. Afin de le libérer, je dois falsifier le registre des prisonniers se trouvant dans les quartiers du chambellan et voler une lettre dans les quartiers du jarl à Fort-Dragon.cRv.QOlfridBattleBornhasagoodfriendresidinginWhiterunsjailwhoisslatedforexecutionInordertofreehimaprisonerregistryinthestewardofWhiterunsquartersmustbechangedandaletterstolenfromtheJarlsquartersinDragonsreach*1<QUST000799E1TGTQ03CNAMsArn is now a free man and the Thieves Guild can now count on Olfrid Battle-Born as an influential ally in Whiterun.}Arn est maintenant un homme libre et la Guilde des voleurs peut compter sur l'influence d'Olfrid Guerrier-Né à Blancherive.c &.\ArnisnowafreemanandtheThievesGuildcannowcountonOlfridBattleBornasaninfluentialallyinWhiterun T9kQUST000799E1TGTQ03NNAMSpeak to Olfrid Battle-BornAllez voir Olfrid Guerrier-NécESpeaktoOlfridBattleBorn󈂠QUST000799E1TGTQ03NNAM"Steal the letter incriminating ArnVolez la lettre incriminant ArnczDStealtheletterincriminatingArnQUST000799E1TGTQ03NNAMForge the prison registry"Falsifiez le registre de la prisonc/$(ForgetheprisonregistryULpBQUST000799E1TGTQ03NNAMReturn to Olfrid Battle-Born"Retournez voir Olfrid Guerrier-Néc*aMReturntoOlfridBattleBornpQUST000799E2TGTQ04FULLSummerset ShadowsLes Ombres de l'Automnec.DHSummersetShadowsU{QUST000799E2TGTQ04CNAMlTorsten Cruel-Sea, a wealthy merchant residing in Windhelm, has requested assistance from the Thieves Guild.aTorsten Cruellemer, un riche marchand de Vendeaume, a sollicité l'aide de la Guilde des voleurs.cȮ\ZTorstenCruelSeaawealthymerchantresidinginWindhelmhasrequestedassistancefromtheThievesGuildʈQUST000799E2TGTQ04CNAMTorsten Cruel-Sea's daughter Fjotli was slain and robbed of a silver locket by a Thieves Guild hailing from Summerset Isle. Calling themselves "The Summerset Shadows," they are looking into expanding their influence in Skyrim.Fjotli, la fille de Torsten Cruellemer, a été tuée et son médaillon d'argent dérobé par des voleurs de l'Archipel de l'automne appartenant à la guilde des "Ombres de l'Automne", qui cherche à accroître son influence en Bordeciel.c6XTorstenCruelSeasdaughterFjotliwasslainandrobbedofasilverlocketbyaThievesGuildhailingfromSummersetIsleCallingthemselvesTheSummersetShadowstheyarelookingintoexpandingtheirinfluenceinSkyrim%QUST000799E2TGTQ04CNAMTorsten's daughter wasn't slain by the Summerset Shadows, but their leader, Linwe, has them robbing the dead of their valuables. Linwe and the rest of his guild have established a hideout in Uttering Hills Cave.Ce ne sont pas les Ombres de l'Automne qui ont tué la fille de Torsten. Mais leur chef, Linwe, les fait bel et bien détrousser les cadavres. Linwe et sa guilde ont établi leur cachette dans la Grotte des Collines murmurantes.cHTorstensdaughterwasntslainbytheSummersetShadowsbuttheirleaderLinwehasthemrobbingthedeadoftheirvaluablesLinweandtherestofhisguildhaveestablishedahideoutinUtteringHillsCave"QUST000799E2TGTQ04CNAMpI've slain Linwe and obtained Fjotli's Silver Locket. This ends the presence of the Summerset Shadows in Skyrim.J'ai tué Linwe et récupéré le médaillon d'argent de Fjotli. Cela met fin à la présence des Ombres de l'Automne en Bordeciel.cصi[IveslainLinweandobtainedFjotlisSilverLocketThisendsthepresenceoftheSummersetShadowsinSkyrimbQUST000799E2TGTQ04CNAMThe locket has been returned to Torsten Cruel-Sea, and the Thieves Guild can now count on him as an influential ally in Windhelm.J'ai rapporté le médaillon d'argent de Fjotli à Torsten Cruellemer, et la Guilde des voleurs peut maintenant compter sur son influence à Vendeaume.c」hThelockethasbeenreturnedtoTorstenCruelSeaandtheThievesGuildcannowcountonhimasaninfluentialallyinWindhelm׶QUST000799E2TGTQ04NNAMSpeak to Torsten Cruel-SeaAllez voir Torsten Cruellemerc*(SpeaktoTorstenCruelSeaOqQUST000799E2TGTQ04NNAMSpeak to NiranyeAllez parler à Niranyec!#SpeaktoNiranyeJ:QUST000799E2TGTQ04NNAM,(Optional) Discover leverage to sway Niranye2(Facultatif) Trouvez un moyen d'influencer Niranyec/?$%OptionalDiscoverleveragetoswayNiranyejQUST000799E2TGTQ04NNAMTravel to Uttering Hills Cave+Allez à la Grotte des Collines murmurantesc2K"TraveltoUtteringHillsCaveЯeQUST000799E2TGTQ04NNAMRecover Fjotli's Silver Locket,Récupérez le médaillon d'argent de Fjotlic(RecoverFjotlisSilverLocketQUST000799E2TGTQ04NNAM0(Optional) Destroy the Summerset Shadow's Banner<(Facultatif) Détruisez la bannière des Ombres de l'Automnec,(OptionalDestroytheSummersetShadowsBannerHQUST000799E2TGTQ04NNAMReturn to Torsten Cruel-Sea!Retournez voir Torsten CruellemercKReturntoTorstenCruelSea~(tQUST0008ADFAdunVolunruudQSTFULLSilenced TonguesLa loi du silencec9*7SilencedTongues3ZQUST0008ADFAdunVolunruudQSTCNAMpI may be able to recover two ceremonial weapons within Volunruud which will allow me to enter the Elder's Cairn.Je suis peut-être en mesure de retrouver deux armes cérémonielles à Volunruud qui me permettront de pénétrer dans le Cairn de l'Ancien.cOw[ImaybeabletorecovertwoceremonialweaponswithinVolunruudwhichwillallowmetoentertheEldersCairnQUST0008ADFAdunVolunruudQSTCNAM+I've found the ceremonial axe in Volunruud.2J'ai trouvé la hache cérémonielle à Volunruud.c&H#IvefoundtheceremonialaxeinVolunruudh,QUST0008ADFAdunVolunruudQSTCNAM-I've found the ceremonial Sword in Volunruud.2J'ai trouvé l'épée cérémonielle à Volunruud.cb%IvefoundtheceremonialSwordinVolunruud ~|QUST0008ADFAdunVolunruudQSTCNAM`Now that I have both ceremonial weapons, I should be able to open the door to the Elder's Cairn.pMaintenant que je possède les deux armes cérémonielles, je dois pouvoir ouvrir la porte du Cairn de l'Ancien.c KNowthatIhavebothceremonialweaponsIshouldbeabletoopenthedoortotheEldersCairn\rQUST0008ADFAdunVolunruudQSTCNAM;I defeated an ancient draugr named Kvenel within Volunruud.HJ'ai vaincu un ancien draugr nommé Kvenel à l'intérieur de Volunruud.c/%2IdefeatedanancientdraugrnamedKvenelwithinVolunruudv~]QUST0008ADFAdunVolunruudQSTNNAMLocate The Ceremonial Weapons!Trouvez les armes cérémoniellesc̛D{LocateTheCeremonialWeapons˷QUST0008ADFAdunVolunruudQSTNNAMOpen the Elder's Cairn$Pénétrez dans le Cairn de l'AnciencIOpentheEldersCairn%QUST0008ADFAdunVolunruudQSTNNAM Defeat Kvenel Battez Kvenelc| DefeatKvenel<'nQUST000931BFFreeformSalviusFarmAFULLRogatus's LetterLa lettre de RogatuscERogatussLetterkBQUST000931BFFreeformSalviusFarmANNAM#Deliver Rogatus' letter to Leontius)Apportez la lettre de Rogatus à Leonitusce_DeliverRogatuslettertoLeontiusmQUST0009380BFreeformWhiterunQuest02NNAMSteal the Argonian AleVolez la bière argoniennecdStealtheArgonianAle:n7QUST0009380BFreeformWhiterunQuest02NNAM Give the Argonian Ale to Brenuin&Donnez la bière argonienne à BrenuincSGivetheArgonianAletoBrenuin&QUST000940D0Favor158FULLDungeon Delving (Jarl - Caves)#Fouiller le donjon (Jarl - grottes)cxtDungeonDelvingJarlCavesNQUST000940D0Favor158NNAM-Find inside ?Retrouvez le à cet endroit : c-&FindAlias=QuestIteminsideAlias=Dungeon헦QUST000940D0Favor158NNAM8Return to >Rapportez le à cZm`0ReturnAlias=QuestItemtoAliasShortName=QuestGiver`QUST00094152FreeformShipsDawnstarFULLSalty Sea-DogsLes loups de merc$ SaltySeaDogs-XQUST00094152FreeformShipsDawnstarNNAM;Find the for CRécupérez les pour c5*݂2FindtheAlias=QuestItemforAliasShortName=QuestGiver,7QUST00094152FreeformShipsDawnstarNNAM;Bring the to +Retournez voir c2BringtheAlias=QuestItemtoAliasShortName=QuestGiverDsQUST000946FDFreeformWhiterunQuest03NNAM'Deliver the sword to Proventus Avenicci2Apportez l'épée d'Adrianne à Proventus Aveniccic"DelivertheswordtoProventusAvenicci9QUST00094E3CFreeformWhiterunQuest04NNAMRecover Andurs' Amulet of Arkay'Récupérez l'amulette d'Arkay d'AndurscͳhwRecoverAndursAmuletofArkayzSQUST00094E3CFreeformWhiterunQuest04NNAMReturn the amulet to AndursRapportez l'amulette à AndurscKqReturntheamulettoAndurs$ QUST00094E3FFreeformWhiterunQuest05NNAMGive the Frost Salts to Arcadia#Donnez les sels de givre à Arcadiac`GivetheFrostSaltstoArcadia8QUST0009976EFreeformDushnikhYalAFULLGharol's MessageLe message de Gharol.c>.GharolsMessage2QUST0009976EFreeformDushnikhYalANNAMDeliver Gharol's sword to Lash#Apportez l'épée de Gharol à Lashci#wDeliverGharolsswordtoLash QUST00099F27 MGRitual03FULLConjuration Ritual SpellLe rituel de conjurationcPR[ConjurationRitualSpellKQUST00099F27 MGRitual03CNAMPhinis Gestor has told me that in order to inscribe powerful Conjuration spells, he'll need a sigil stone from an Oblivion gate. To get one, I'll need to summon an Unbound Dremora and bend it to my will.Phinis Gestor m'a dit que pour m'apprendre de puissants sorts de conjuration, il avait besoin d'une Pierre de Sigil extraite d'une Porte d'Oblivion. Pour en obtenir une, je dois invoquer un drémora libre et le soumettre à ma volonté.c+PhinisGestorhastoldmethatinordertoinscribepowerfulConjurationspellshellneedasigilstonefromanObliviongateTogetoneIllneedtosummonanUnboundDremoraandbendittomywill6\|QUST00099F27 MGRitual03CNAMPhinis Gestor requires a sigil stone to inscribe powerful Conjuration spells for me. I subdued an Unbound Dremora and had it retrieve one for me, which I should now take to Phinis.Phinis Gestor a besoin d'une Pierre de Sigil pour m'apprendre de puissants sorts de conjuration. J'ai soumis un drémora libre, à qui j'ai fait trouver une Pierre de Sigil, que je peux maintenant présenter à Phinis.cePhinisGestorrequiresasigilstonetoinscribepowerfulConjurationspellsformeIsubduedanUnboundDremoraandhaditretrieveoneformewhichIshouldnowtaketoPhinisZ3QUST00099F27 MGRitual03CNAMI have subdued an Unbound Dremora and had him retrieve a sigil stone for me, which Phinis Gestor has used to inscribe the Master Conjuration spells. In exchange for doing this, he has given me the first of the spells.J'ai soumis un drémora libre et lui ai demandé de me rapporter une Pierre de Sigil utilisée par Phinis Gestor pour graver les sorts de conjuration de niveau maître. En échange, il m'a donné le premier de ces sorts.c1iIhavesubduedanUnboundDremoraandhadhimretrieveasigilstoneformewhichPhinisGestorhasusedtoinscribetheMasterConjurationspellsInexchangefordoingthishehasgivenmethefirstofthespells)QUST00099F27 MGRitual03NNAM$Summon and subdue an Unbound Dremora*Invoquez un drémora libre et soumettez-lecNY"SummonandsubdueanUnboundDremoraFNQUST00099F27 MGRitual03NNAMDeliver the stone to Phinis%Apportez la pierre de Sigil à Phinisc!`DeliverthestonetoPhinisKQUST0009D6FCCR10FULLStealing PlansLe vol des plansc, StealingPlans+WQUST0009D6FCCR10CNAMWe've heard rumors of a Silver Hand lieutenant camped at . If I can steal their plans, we could track down their chief hideout.Nous avons entendu parler d'un lieutenant de la Main d'argent qui campe à . Si je parvenais à lui voler ses plans, nous pourrions retrouver la cachette de son chef.cznWeveheardrumorsofaSilverHandlieutenantcampedatAlias=CampIfIcanstealtheirplanswecouldtrackdowntheirchiefhideoutzQUST0009D6FCCR10CNAM0I stole Silver Hand documents from .=J'ai volé les documents de la Main d'argent à .cdNa'IstoleSilverHanddocumentsfromAlias=CampQUST0009D6FCCR10NNAM!Steal the plans from Volez les plans à clRStealtheplansfromAlias=Camp?TQUST0009D6FCCR10NNAMReturn to AelaRetournez voir Aelac*A?( ReturntoAelatN!vQUST0009D700CR11FULL RetrievalRécupérationcZc RetrievalZcQUST0009D700CR11CNAMqAela has heard that the Silver Hand are holding a fragment of Wuuthrad at . I'm going to retrieve it.Aela a entendu dire que la Main d'argent possédait un fragment de Wuuthrad à cet endroit : . Je vais aller le récupérer.c{YAelahasheardthattheSilverHandareholdingafragmentofWuuthradatAlias=CampImgoingtoretrieveit}TQUST0009D700CR11CNAM5I retrieved a fragment of Wuuthrad from .)J'ai récupéré un fragment de Wuuthrad.cb@+IretrievedafragmentofWuuthradfromAlias=Campz QUST0009D700CR11NNAM!Retrieve the fragment of Wuuthrad!Retrouvez le fragment de WuuthradcU>>RetrievethefragmentofWuuthradb,VQUST0009D700CR11NNAMReturn to AelaRetournez voir Aelac*A?( ReturntoAelatN!QUST0009DD77TGCrownFULLNo Stone UnturnedTous les moyens sont bonsc3[/NoStoneUnturnedԦJlQUST0009DD77TGCrownCNAMIt was suggested that I show my Unusual Gem to Vex, a member of the Thieves Guild in Riften. However, I'll need to wait until I'm a full member of the Guild before she'll be able to assist me.On m'a suggéré de montrer ma gemme étrange à Vex, un membre de la Guilde des voleurs, à Faillaise, mais je dois attendre de faire partie de la Guilde pour qu'elle puisse vraiment m'aider.cSnItwassuggestedthatIshowmyUnusualGemtoVexamemberoftheThievesGuildinRiftenHoweverIllneedtowaituntilImafullmemberoftheGuildbeforeshellbeabletoassistme vQUST0009DD77TGCrownCNAMI've found an unusual gem which seems to exhibit magical properties. I should bring it to Vex at the Thieves Guild for an appraisal.J'ai volé une Gemme étrange qui semble posséder des propriétés magiques. Il faut que je l'apporte à Vex, de la Guilde des voleurs, pour qu'elle m'en dise plus à son sujet.cjIvefoundanunusualgemwhichseemstoexhibitmagicalpropertiesIshouldbringittoVexattheThievesGuildforanappraisal͜QUST0009DD77TGCrownCNAMThe unusual gem has turned out to be one of twenty-four "Stones of Barenziah." According to Vex, they have little value unless the set is complete.Il s'est avéré que ma gemme étrange est l'une des vingt-quatre "pierres de Barenziah". Selon Vex, elles n'ont de valeur qu'une fois toutes réunies.cstTheunusualgemhasturnedouttobeoneoftwentyfourStonesofBarenziahAccordingtoVextheyhavelittlevalueunlessthesetiscompletem|QUST0009DD77TGCrownCNAMVex has revealed to me that the Crown of Barenziah is actually a paragon for the Thieves Guild. If I can recover the crown from Tolvald's Cave, she should be able to restore our paragon to its full strength.Vex m'a révélé que la Couronne de Barenziah est en réalité un parangon de la Guilde des voleurs. Si je parviens à la récupérer dans la Grotte de Tolvald, elle devrait pouvoir réparer notre parangon et lui redonner toute sa puissance.c߁VexhasrevealedtomethattheCrownofBarenziahisactuallyaparagonfortheThievesGuildIfIcanrecoverthecrownfromTolvaldsCavesheshouldbeabletorestoreourparagontoitsfullstrengthQtQUST0009DD77TGCrownCNAMI've brought the Crown of Barenziah back to Vex, who has restored it to its original condition where it now serves as a paragon for the Thieves Guild.tJ'ai rapporté la couronne de Barenziah à Vex, qui l'a remise en état pour qu'elle serve de parangon à la Guilde.c^v.xIvebroughttheCrownofBarenziahbacktoVexwhohasrestoredittoitsoriginalconditionwhereitnowservesasaparagonfortheThievesGuild(QUST0009DD77TGCrownNNAM)Become a full member of the Thieves Guild8Devenez membre à part entière de la Guilde des voleursc5(y"BecomeafullmemberoftheThievesGuilddQUST0009DD77TGCrownNNAM1Bring the Unusual Gem to Vex in the Thieves Guild;Apportez la gemme étrange à Vex, à la Guilde des voleurscj9;(BringtheUnusualGemtoVexintheThievesGuild<&SQUST0009DD77TGCrownNNAMVRecover the Stones of Barenziah (/)[Récupérez les pierres de Barenziah. (/)c"IRecovertheStonesofBarenziahGlobal=TGCrownGemsFoundGlobal=TGCrownGemsTotalI:QUST0009DD77TGCrownNNAM Speak to VexAllez parler à Vexc[4] SpeaktoVexQUST0009DD77TGCrownNNAMRecover the Crown of Barenziah$Récupérez la couronne de BarenziahcWRecovertheCrownofBarenziahQUST0009DD77TGCrownNNAM Return to VexRetournez voir Vexc\ ReturntoVex/QUST0009F179FreeformRiften21FULLToying With The DeadLe jeu de la mortc.ToyingWithTheDeadL0cQUST0009F179FreeformRiften21NNAMEnter Yngvild BarrowEntrez dans le Tertre d'Yngvildc^"EnterYngvildBarrow|:2QUST0009F179FreeformRiften21NNAMQRetrieve Arondil's Journals (/)VRetrouvez les journaux d'Arondil (/)clFRetrieveArondilsJournalsGlobal=FFRiften21JFoundGlobal=FFRiften21JTotalIo[Retrieve Arondil's Journals (/)2121t`Retrouvez les journaux d'Arondil (/)2121QUST0009F179FreeformRiften21NNAMReturn to VekelRetournez voir VekelcGtA ReturntoVekel; ]QUST000A17AD WE100ObjAFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17AD WE100ObjANNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17B4 WE100ObjBFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17B4 WE100ObjBNNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17B5 WE100ObjCFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17B5 WE100ObjCNNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17B6 WE100ObjDFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17B6 WE100ObjDNNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17B7 WE100ObjEFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17B7 WE100ObjENNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17B8 WE100ObjFFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17B8 WE100ObjFNNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17B9 WE100ObjGFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17B9 WE100ObjGNNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17BA WE100ObjHFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17BA WE100ObjHNNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17BB WE100ObjIFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17BB WE100ObjINNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A17BC WE100ObjJFULLTreasure Hunter ObjectivesLa chasse au trésorcħITreasureHunterObjectivesS|QUST000A17BC WE100ObjJNNAM4Explore and recover the JExplorez cet endroit : . Trouvez-y cet objet : c'+ExploreAlias=DungeonandrecovertheAlias=Item8ƪQUST000A2C86Favor250FULLThane of the ReachThane de la Crevassec癨ThaneoftheReachQUST000A2C86Favor250NNAMPurchase a house in MarkarthAchetez une maison à MarkarthcPurchaseahouseinMarkarthYx1QUST000A2C86Favor250NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=Questgiver8VQUST000A2C9BFavor252FULLThane of HaafingarThane d'HaafingarcʞThaneofHaafingar ?QUST000A2C9BFavor252NNAMPurchase a house in SolitudeAchetez une maison à Solitudecek_PurchaseahouseinSolitude«8QUST000A2C9BFavor252NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=Questgiver8VQUST000A2C9EFavor253FULLThane of WhiterunThane de Blancherivech$ThaneofWhiterun$QUST000A2C9EFavor253NNAMPurchase a house in Whiterun!Achetez une maison à BlancherivechPurchaseahouseinWhiterunIr2QUST000A2C9EFavor253NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=QuestGiver8VQUST000A2CA6Favor254FULLThane of EastmarchThane d'EstemarchechiThaneofEastmarch:RQUST000A2CA6Favor254NNAMPurchase a house in WindhelmAchetez une maison à Vendeaumec/SPurchaseahouseinWindhelmۅQUST000A2CA6Favor254NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=QuestGiver8VQUST000A34CEFavor255FULLThane of HjaalmarchThane de HjaalmarcheckThaneofHjaalmarch(u%QUST000A34CEFavor255NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=QuestGiver8VQUST000A34D4Favor256FULLThane of the Pale Thane du Closc=ThaneofthePaleĊOQUST000A34D4Favor256NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=QuestGiver8VQUST000A34D7Favor257FULLThane of WinterholdThane de FortdhivercEThaneofWinterhold{QUST000A34D7Favor257NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=QuestGiver8VQUST000A34DEFavor258FULLThane of FalkreathThane d'ÉpervinecpMThaneofFalkreath0QUST000A34DEFavor258NNAM&Return to +Retournez voir c)!ReturntoAliasShortName=QuestGiver8VQUST000A3504Favor157FULL"Dungeon Delving (Jarl - Hagravens)&Fouiller le donjon (Jarl - harfreuses)cЌ$DungeonDelvingJarlHagravens for IRetrouvez cet objet pour : c{i*/FindAlias=QuestItemforAliasShortName=QuestGiverNQUST000A3504Favor157NNAM7Bring to +Retournez voir cC53#/BringAlias=QuestItemtoAliasShortName=QuestGiverhQUST000A4E82 MGRitual01FULLDestruction Ritual SpellLe rituel de destructionc :9DestructionRitualSpell*yQUST000A4E82 MGRitual01CNAMI've asked Faralda about additional training in Destruction. She gave me a book called "Power of the Elements" and hinted that it could lead me to new, powerful spells. I should examine the book to see what I can learn.!J'ai demandé à Faralda un entraînement plus approfondi sur les sorts de destruction. Elle m'a remis un livre intitulé "Pouvoir des éléments" et m'a fait entendre qu'il pourrait m'apprendre de nouveaux sorts puissants. Je dois examiner ce livre afin de voir ce qu'il peut m'apprendre.cCIIveaskedFaraldaaboutadditionaltraininginDestructionShegavemeabookcalledPoweroftheElementsandhintedthatitcouldleadmetonewpowerfulspellsIshouldexaminethebooktoseewhatIcanlearn+a2-QUST000A4E82 MGRitual01CNAMSI have followed the clues in Power of the Elements, allowing me to finish the book.<J'ai décrypté l'énigme du livre "Pouvoir des éléments".cBIhavefollowedthecluesinPoweroftheElementsallowingmetofinishthebookA]bQUST000A4E82 MGRitual01NNAM(Complete the book Powers of the Elements6Décryptez l'énigme du livre "Pouvoir des éléments"c"CompletethebookPowersoftheElementsJAQUST000B3233 MGRitual02FULLIllusion Ritual SpellLe rituel d'illusioncz IllusionRitualSpell^UQUST000B3233 MGRitual02CNAMDrevis Neloren has told me that there are books hidden throughout the College of Winterhold that contain information about powerful Illusion spells. I need to use the spell he's given me, Vision of the Tenth Eye, to find them.Drevis Neloren m'a indiqué que des livres contenant d'importantes informations sur de puissants sorts d'illusion étaient disséminés dans l'Académie de Fortdhiver. Je dois me servir du sort qu'il m'a appris : Vision du Dixième oeil, pour trouver ces livres.cIDrevisNelorenhastoldmethattherearebookshiddenthroughouttheCollegeofWinterholdthatcontaininformationaboutpowerfulIllusionspellsIneedtousethespellhesgivenmeVisionoftheTenthEyetofindthemczMQUST000B3233 MGRitual02CNAMI have found the Master Illusion Texts hidden throughout the College and delivered them to Drevis Neloren. In return, he has given me one of the Master Illusion spells.J'ai découvert les Traités de maîtrise des illusions cachés dans l'Académie et les ai rapportés à Drevis Neloren. En échange, il m'a donné l'un des sorts d'illusion de niveau maître.cC83EIhavefoundtheMasterIllusionTextshiddenthroughouttheCollegeanddeliveredthemtoDrevisNelorenInreturnhehasgivenmeoneoftheMasterIllusionspells7:QUST000B3233 MGRitual02NNAM6Bring the Four Master Illusion texts to Drevis Neloren8Apportez les quatre manuels d'illusion à Drevis NelorencqU.BringtheFourMasterIllusiontextstoDrevisNelorenAMQUST000BC096MGR20BFULLFetch me that Book!Allez me chercher ce livre !c;FetchmethatBook-Trouvez un exemplaire du livre ""cS:FindthecopyofAlias=Book4$QUST000BC096MGR20BNNAM Return the book to Urag gro-Shub#Rapportez le livre à Urag gro-Shubc`ReturnthebooktoUraggroShub.JQUST000C04BAFreeformValdDebtFULL Vald's DebtLa dette de Valdc*_H ValdsDebt)4QUST000C04BAFreeformValdDebtNNAMTalk to Maven about Vald's debt#Parlez de la dette de Vald à Mavencd.TalktoMavenaboutValdsdebtt0QUST000C04BAFreeformValdDebtNNAM1Locate the Quill of Gemination under Lake Honrich8Retrouvez la Plume de gémination au fond du Lac Honrichc3R*LocatetheQuillofGeminationunderLakeHonrichQUST000C04BAFreeformValdDebtNNAM&Bring the Quill of Gemination to Maven)Apportez la Plume de gémination à MavencQ BringtheQuillofGeminationtoMavenWL[QUST000C18E1CR06FULLFamily HeirloomHéritage de famillec!FamilyHeirloom⵬QUST000C18E1CR06CNAMA family in had a valuable stolen. They believe the culprits took it to , and I'm to retrieve it for them.Une famille de nobles s'est fait voler un objet précieux et pense que les coupables l'ont emmené à cet endroit : . Je dois récupérer cet objet et le leur rapporter.cԝqAfamilyinAlias=LocationHoldhadavaluablestolenTheybelievetheculpritstookittoAlias=LocationandImtoretrieveitforthemHndQUST000C18E1CR06CNAMeI recovered a stolen from for a noble family in .WJ'ai récupéré l'objet volé pour le compte d'une famille de nobles : .c;?RIrecoveredastolenAlias=GewgawfromAlias=LocationforanoblefamilyinAlias=LocationHoldӋQUST000C18E1CR06NNAM1Retrieve the from =Retrouvez cet objet : . Lieu : cA')RetrievetheAlias=GewgawfromAlias=LocationzQUST000C18E1CR06NNAMReturn to !Retournez voir csebReturntoAlias=Questgiver<QUST000C1ACCdunRebelsCairnQSTNNAMFind Red Eagle's sword"Trouvez l'épée de l'Aigle carmincuFindRedEaglessword1jQUST000C1ACCdunRebelsCairnQSTNNAM%Unlock the secret of Red Eagle's Tomb.Percez le secret de la tombe de l'Aigle carmincNm=UnlockthesecretofRedEaglesTombk{QUST000C72EB TGKeyHandlerFULL"Thieves Guild Skeleton Key Handler"Thieves Guild Skeleton Key Handlerc nNThievesGuildSkeletonKeyHandlermN>QUST000C7D1CSolitudeFreeform02FULLFit for a JarlL'étoffe du jarlcV FitforaJarl!@GQUST000C7D1CSolitudeFreeform02NNAMPSpeak to with 's outfit on.QAllez voir avec la tenue de c*]BSpeaktoAliasShortName=TargetwithAliasShortName=Questgiversoutfiton>%XQUST000C7D1CSolitudeFreeform02NNAMVTell what said about the outfit.VDites ce qu' pense de la tenue à cHTellAliasShortName=QuestgiverwhatAliasShortName=TargetsaidabouttheoutfityQUST000C7D42SolitudeFreeform03FULLReturn to GraceRetour en grâcec ReturntoGracez'QUST000C7D42SolitudeFreeform03NNAMGSpeak to about going to the Temple of Divines."Parlez à c):SpeaktoAliasShortName=TargetaboutgoingtotheTempleofDivines5.QUST000C7D42SolitudeFreeform03NNAMDRetrieve off of .MFouillez le corps de et récupérez son amulettec7Ć9RetrieveAliasShortName=ItemoffofAliasShortName=DeadPerson@QUST000C7D42SolitudeFreeform03NNAM:Return to .'Retournez voir ckY0ReturnAliasShortName=ItemtoAliasShortName=Target<%QUST000C9BA0NN01FULLA Return To Your RootsLa Nirnroot cramoisiecAReturnToYourRootsQUST000C9BA0NN01CNAM>I've discovered an unusual ingredient called Crimson Nirnroot.JJ'ai découvert un ingrédient inhabituel appelé la "Nirnroot cramoisie".cwt5IvediscoveredanunusualingredientcalledCrimsonNirnrootĢQUST000C9BA0NN01CNAMI've discovered the remains of Sinderion, an alchemist from Skingrad in Cyrodiil. He was exploring Blackreach in search of the Crimson Nirnroot, and appeared to be on the brink of an amazing discovery.J'ai découvert le corps de Sinderion, un alchimiste de Skingrad, à Cyrodiil. Il était parti explorer Griffenoire à la recherche de Nirnroot cramoisie et il semble qu'il était sur le point de faire une découverte extraordinaire.cLIvediscoveredtheremainsofSinderionanalchemistfromSkingradinCyrodiilHewasexploringBlackreachinsearchoftheCrimsonNirnrootandappearedtobeonthebrinkofanamazingdiscovery$@QUST000C9BA0NN01CNAMI have brought my Crimson Nirnroot to Avrusa Sarethi, a former student of Sinderion. She was overjoyed that I was able to complete Sinderion's field work and pledged to continue his research in his memory.J'ai rapporté ma Nirnroot cramoisie à Avrusa Sarethi, une ancienne élève de Sinderion. Elle était folle de joie que j'aie réussi à achever le travail sur le terrain de son professeur et a juré de poursuivre ses recherches en sa mémoire.coIhavebroughtmyCrimsonNirnroottoAvrusaSarethiaformerstudentofSinderionShewasoverjoyedthatIwasabletocompleteSinderionsfieldworkandpledgedtocontinuehisresearchinhismemory|KQUST000C9BA0NN01NNAM-Discover the significance of Crimson Nirnroot*Apprenez-en plus sur la Nirnroot cramoisiecэ(DiscoverthesignificanceofCrimsonNirnrootmb& QUST000C9BA0NN01NNAMOCollect Crimson Nirnroot in Blackreach (/)WTrouvez de la nirnroot cramoisie à Griffenoire (/)cWGgBCollectCrimsonNirnrootinBlackreachGlobal=NN01CountGlobal=NN01Total|mYCollect Crimson Nirnroot in Blackreach (/)0101uaTrouvez de la nirnroot cramoisie à Griffenoire (/)0101QUST000C9BA0NN01NNAM;Bring Crimson Nirnroot to Avrusa SarethiCRapportez Nirnroots cramoisies à Avrusa Sarethicm63BringGlobal=NN01TotalCrimsonNirnroottoAvrusaSarethiyhN@Bring Crimson Nirnroot to Avrusa Sarethi01VHRapportez Nirnroots cramoisies à Avrusa Sarethi01~QUST000CA439Favor110FULL Rare GiftsPrécieux cadeauxcS RareGifts QUST000CA439Favor110NNAM;Bring one to FApportez cet objet à : c|2BringoneAlias=QuestItemtoAliasShortName=QuestGiverv|QUST000CD882FreeformWindhelmAFULLDelivery Livraisonc.knDelivery.knQUST000CD882FreeformWindhelmANNAM/Deliver the to ,Livrez l' à c('DelivertheAlias=QuestItemtoAlias=TargetD}CQUST000CF915dunFrostmereCryptQSTFULL The Pale Lady La Dame Pâlec ThePaleLadytQUST000CF915dunFrostmereCryptQSTCNAMOutside Frostmere Crypt, I found a group of bandits attacking one of their own. It seems she was implicated when one of her friends stole a sword from the leader of the gang.À l'extérieur de la Crypte de Givrelac, j'ai découvert un groupe de bandits qui s'en prenait à l'une des leurs. Elle semblait être impliquée dans le vol d'une épée au chef des bandits par l'un de ses amis.cl*+OutsideFrostmereCryptIfoundagroupofbanditsattackingoneoftheirownItseemsshewasimplicatedwhenoneofherfriendsstoleaswordfromtheleaderofthegangcOuQUST000CF915dunFrostmereCryptQSTCNAMIn Frostmere Crypt, the bandit Ra'jirr stole a sword from the gang's leader in order to stop the 'Pale Lady', a mysterious figure haunting his dreams. He fled into the tunnels below the ruin, with the bandit leader in pursuit.Dans la Crypte de Givrelac, le bandit Ra'jirr a volé une épée au chef de la bande afin d'arrêter la "Dame Pâle", un personnage mystérieux qui hante ses rêves. Il s'est enfui dans les tunnels situés sous les ruines, le chef des bandits à ses trousses.c InFrostmereCryptthebanditRajirrstoleaswordfromthegangsleaderinordertostopthePaleLadyamysteriousfigurehauntinghisdreamsHefledintothetunnelsbelowtheruinwiththebanditleaderinpursuitpa*QUST000CF915dunFrostmereCryptQSTCNAMIn Frostmere Crypt, the bandit Ra'jirr stole a sword from the gang's leader in order to stop the 'Pale Lady', a mysterious figure haunting his dreams. Ra'jirr ambushed and killed the bandit leader before heading into the underground forest.Dans la Crypte de Givrelac, le bandit Ra'jirr a volé une épée au chef de la bande afin d'arrêter la "Dame Pâle", un personnage mystérieux qui hante ses rêves. Ra'jirr a tendu une embuscade au chef des bandits et l'a tué avant de se diriger dans la forêt souterraine.c InFrostmereCryptthebanditRajirrstoleaswordfromthegangsleaderinordertostopthePaleLadyamysteriousfigurehauntinghisdreamsRajirrambushedandkilledthebanditleaderbeforeheadingintotheundergroundforestvQUST000CF915dunFrostmereCryptQSTCNAMIn Frostmere Crypt, the bandit Ra'jirr stole a sword from the gang's leader in order to stop the 'Pale Lady', a mysterious figure haunting his dreams. She appeared and attacked before he could use it to seal her away.Dans la Crypte de Givrelac, le bandit Ra'jirr a volé une épée au chef de la bande afin d'arrêter la "Dame Pâle", un personnage mystérieux qui hante ses rêves. Elle est apparue et a attaqué avant qu'il puisse se servir de l'épée pour lui faire regagner sa tombe.c.InFrostmereCryptthebanditRajirrstoleaswordfromthegangsleaderinordertostopthePaleLadyamysteriousfigurehauntinghisdreamsSheappearedandattackedbeforehecoulduseittosealherawayF'QUST000CF915dunFrostmereCryptQSTCNAMIn Frostmere Crypt, the spectral Pale Lady was released when a group of bandits stole the enchanted sword that sealed her tomb. By returning the sword to her altar, I returned her to her rest.Dans la Crypte de Givrelac, la spectrale Dame Pâle s'est réveillée lorsqu'un groupe de bandits a volé l'épée enchantée qui scellait sa tombe. En replaçant l'épée sur son autel, je lui ai fait regagner sa tombe.c ✚InFrostmereCryptthespectralPaleLadywasreleasedwhenagroupofbanditsstoletheenchantedswordthatsealedhertombByreturningtheswordtoheraltarIreturnedhertoherrest=iQUST000CF915dunFrostmereCryptQSTCNAMIn Frostmere Crypt, the spectral Pale Lady was released when a group of bandits stole the enchanted sword that sealed her tomb. I killed her and claimed the sword as my prize.Dans la Crypte de Givrelac, la spectrale Dame Pâle s'est réveillée lorsqu'un groupe de bandits a volé l'épée enchantée qui scellait sa tombe. Je l'ai tuée et ai gardé son épée en trophée.cȫxInFrostmereCryptthespectralPaleLadywasreleasedwhenagroupofbanditsstoletheenchantedswordthatsealedhertombIkilledherandclaimedtheswordasmyprize]@ QUST000CF915dunFrostmereCryptQSTNNAM8(Optional) Learn more about the theft in Frostmere CryptA(Facultatif) Apprenez-en plus sur le vol à la Crypte de Givrelacc.OptionalLearnmoreaboutthetheftinFrostmereCryptQUST000CF915dunFrostmereCryptQSTNNAM'Follow Kyr and Ra'jirr into the tunnels&Suivez Kyr et Ra'jirr dans les tunnelsc"և FollowKyrandRajirrintothetunnels[QUST000CF915dunFrostmereCryptQSTNNAMFind the stolen swordTrouvez l'épée voléecIFindthestolensword$PQUST000CF915dunFrostmereCryptQSTNNAMBanish the Pale LadyRefoulez la Dame PâlecB&WBanishthePaleLadyG}QUST000D055DSolitudeFreeform04FULLDelivery Livraisonc.knDelivery.knQUST000D055DSolitudeFreeform04NNAM/Deliver the to -Livrez le à c('DelivertheAlias=QuestItemtoAlias=TargetD}CQUST000D0755 MGRitual05FULLAlteration Ritual SpellLe rituel d'altérationc AlterationRitualSpell#*h6QUST000D0755 MGRitual05CNAMTolfdir is working on a new Master Alteration spell, and has asked for my help. He wants to study dragon heartscales, but in order to collect them I'll first need to obtain a special dagger known as Kahvozein's Fang.Tolfdir met au point un nouveau sort d'altération de niveau maître et il m'a demandé mon aide. Il veut étudier les Écailles de poitrine de dragon mais, pour en récupérer, je dois d'abord obtenir une dague spéciale du nom de Croc de Kahvozein.cDTolfdirisworkingonanewMasterAlterationspellandhasaskedformyhelpHewantstostudydragonheartscalesbutinordertocollectthemIllfirstneedtoobtainaspecialdaggerknownasKahvozeinsFang([QUST000D0755 MGRitual05CNAMAt Tolfdir's request, I've used Kahvozein's Fang to collect dragon heartscales. Hopefully this will help him to create the new Alteration spell he's been working on.À la demande de Tolfdir, j'ai utilisé le Croc de Kahvozein pour récupérer des Écailles de poitrine de dragon. J'espère que ça l'aidera à créer le nouveau sort d'altération qu'il tente de mettre au point.cm6AtTolfdirsrequestIveusedKahvozeinsFangtocollectdragonheartscalesHopefullythiswillhelphimtocreatethenewAlterationspellhesbeenworkingonOvV@QUST000D0755 MGRitual05CNAMI've assisted Tolfdir in his research by collecting dragon heartscales, which he needed to figure out a new Alteration spell. As a reward for helping him, he's given me the first copy of the tome.J'ai aidé Tolfdir dans ses recherches pour récupérer les Écailles de poitrine de dragon dont il a besoin pour réussir un nouveau sort d'altération. En récompense de mon aide, il m'a donné la première copie du livre.cZwIveassistedTolfdirinhisresearchbycollectingdragonheartscaleswhichheneededtofigureoutanewAlterationspellAsarewardforhelpinghimhesgivenmethefirstcopyofthetomeC*QUST000D0755 MGRitual05NNAM+Use Kahvozein's Fang to collect HeartscalesNUtilisez le croc de Kahvozein pour trouver des écailles de poitrine de dragoncsh%UseKahvozeinsFangtocollectHeartscalesBQUST000D0755 MGRitual05NNAM#Bring Dragon Heartscales to Tolfdir8Rapportez les Écailles de poitrine de dragon à TolfdircBringDragonHeartscalestoTolfdirQUST000D1958MS01MiscObjectivesNNAMRead Eltrys' NoteLisez la lettre d'EltryscReadEltrysNote$*۾YQUST000D45F4T01DegaineFavorCNAMZDegaine the beggar has asked me to steal a chalice from the Temple of Dibella in Markarth.UDegaine le mendiant m'a demandé de voler la statue du Temple de Dibella à Markarth.c*H:IDegainethebeggarhasaskedmetostealachalicefromtheTempleofDibellainMarkarthIrQUST000D45F4T01DegaineFavorNNAM)Steal the statue in the Temple of Dibella$Volez la statue du Temple de DibellacP"StealthestatueintheTempleofDibella <QUST000D45F4T01DegaineFavorNNAMBring the statue to Degaine(Apportez la statue de Dibella à Degainec +BringthestatuetoDegaineQUST000D661CCW03FULLMessage to WhiterunUn message pour BlancherivecYMessagetoWhiterun;hQUST000D661CCW03CNAM`I am to deliver a message to the Jarl of Whiterun. It is time for him to pick a side in the war.jJe dois livrer un message au jarl de Blancherive. Il est temps qu'il choisisse son camp dans cette guerre.c~3HIamtodeliveramessagetotheJarlofWhiterunItistimeforhimtopickasideinthewarInQUST000D661CCW03CNAMgThe Jarl of Whiterun has sided with the Empire. I am to inform Jarl Ulfric Stormcloak of this decision.^Le jarl de Blancherive s'est rallié à l'Empire. Je dois en informer le jarl Ulfric Sombrage.c*cSTheJarlofWhiterunhassidedwiththeEmpireIamtoinformJarlUlfricStormcloakofthisdecisionU+QUST000D661CCW03CNAMHUlfric plans to make war on Whiterun. I should return and warn the Jarl.TUlfric veut déclarer la guerre à Blancherive. Je dois retourner prévenir le jarl.cv>9UlfricplanstomakewaronWhiterunIshouldreturnandwarntheJarl;ʳQUST000D661CCW03NNAM'Deliver message to the Jarl of Whiterun(Portez le message au jarl de Blancherivec!DelivermessagetotheJarlofWhiterun#5QUST000D661CCW03NNAM#Deliver axe to the Jarl of Whiterun&Portez la hache au jarl de Blancherivec gQDeliveraxetotheJarlofWhiterunѬ0QUST000D661CCW03NNAM+Assist Jarl Balgruuf with the dragon threat:Aidez le jarl Balgruuf à s'occuper de la menace du dragoncn%sq%AssistJarlBalgruufwiththedragonthreatj2QUST000D661CCW03NNAMWait for the Jarl's responseAttendez la réponse du jarlc|ʝWaitfortheJarlsresponse[=QUST000D661CCW03NNAMDeliver axe to Jarl UlfricPortez la hache au jarl UlfriccTFDeliveraxetoJarlUlfriczcQUST000D661CCW03NNAM$Return to Whiterun and warn the Jarl-Retournez à Blancherive et prévenez le jarlcXReturntoWhiterunandwarntheJarl.䁐QUST000D661CCW03NNAM!Report to %Allez voir le cnnReporttoAlias=ImperialFieldCOQUST000D661CCW03NNAM Wait for orders from Jarl Ulfric"Attendez les ordres du jarl UlfriccɤWaitforordersfromJarlUlfric^[-QUST000D8E40TGFenceCaravanFULL!Thieves Guild Caravan Fence QuestLe recel de la caravanecG;ThievesGuildCaravanFenceQuestX^sQUST000D8E40TGFenceCaravanNNAMDeliver Moon Sugar to Ri'saad Apportez du sucrelune à Ri'saadc{8DeliverMoonSugartoRisaad2QUST000D8E40TGFenceCaravanNNAMReturn to ToniliaRetournez voir Toniliac15ReturntoTonilia>QQUST000D9393FreeformCaravansAFULLAmulet of the MoonL'amulette de lunec̴OAmuletoftheMoonwQUST000D9393FreeformCaravansANNAM1Find the inside URetrouvez l' de . Lieu : cȁ])FindtheAlias=QuestIteminsideAlias=Dungeon9QUST000D9393FreeformCaravansANNAM<Return the to +Retournez voir c5ڴ3ReturntheAlias=QuestItemtoAliasShortName=QuestGiveri9QUST000D93FABardsCollegeLuteFULL Finn's LuteLe luth de FinncM FinnsLutefmfQUST000D93FABardsCollegeLuteCNAMThieves stole Finn's Lute from the Bards College over a year ago. Inge Six-Fingers has asked me to recover the lute from their stronghold. Des voleurs ont pris le luth de Finn à l'Académie des bardes il y a plus d'un an. Inge Six-Doigts m'a demandé d'aller le chercher dans leur forteresse. c(oThievesstoleFinnsLutefromtheBardsCollegeoverayearagoIngeSixFingershasaskedmetorecoverthelutefromtheirstrongholdKC,`QUST000D93FABardsCollegeLuteNNAMFind Finn's LuteTrouvez le luth de FinncjA FindFinnsLuteT4QUST000D93FABardsCollegeLuteNNAMGive Finn's Lute to Inge Remettez le luth de Finn à Ingec'GiveFinnsLutetoIngeOQUST000D9431BardsCollegeFluteFULLPantea's FluteLa flûte de PanteacFU PanteasFluteQUST000D9431BardsCollegeFluteNNAMFind Pantea's FluteTrouvez la flûte de PanteacBFindPanteasFluterQUST000D9431BardsCollegeFluteNNAMReturn Pantea's FluteRapportez la flûte de PanteacBReturnPanteasFluteT_QUST000D944FBardsCollegeDrumFULL Rjorn's DrumLe tambour de Rjornc\x£ RjornsDrumɊ v)QUST000D944FBardsCollegeDrumCNAMGiraud Gemane of the Bards College has found a clue to the location of the legendary drum of Rjorn. He's asked me to go to Halldir's Cairn and retrieve it.Giraud Gemane, de l'Académie des bardes, a découvert un indice sur l'emplacement du légendaire tambour de Rjorn. Il m'a demandé d'aller au cairn d'Halldir et de le retrouver.cEBringReydasNecklacetoNarfi1lvQUST000D9B66FreeformIvarstead04FULLClimb the StepsLa montée des marchescs ClimbtheStepsjQUST000D9B66FreeformIvarstead04NNAM#Bring the supplies to High Hrothgar(Apportez les provisions au Haut Hrothgarc~BringthesuppliestoHighHrothgargQUST000D9B66FreeformIvarstead04NNAMReturn to KlimmekRetournez voir KlimmekcbReturntoKlimmekmQUST000E0E04MGR21FULLShalidor's InsightsLes réflexions de ShalidorcElShalidorsInsights=>7qQUST000E0E04MGR21CNAMUrag gro-Shub is looking for writings by the Arch-Mage Shalidor, so that he can translate them into something useful for the College. He's asked that I attempt to find another copy for him.Urag gro-Shub recherche des écrits de Shalidor, l'archimage, pour pouvoir les traduire et faire en sorte que l'Académie puisse en faire quelque chose. Il m'a demandé d'essayer de les lui trouver.cxUraggroShubislookingforwritingsbytheArchMageShalidorsothathecantranslatethemintosomethingusefulfortheCollegeHesaskedthatIattempttofindanothercopyforhimʻ*QUST000E0E04MGR21CNAMI've managed to find the writings of the Arch-Mage Shalidor that Urag gro-Shub was looking for. I should take them to him at the Arcanaeum so that he can translate them.J'ai réussi à trouver des écrits de Shalidor, l'archimage, qu'Urag gro-Shub recherchait. Je dois les lui rapporter à l'Arcanaeum afin qu'il puisse les traduire.cCIvemanagedtofindthewritingsoftheArchMageShalidorthatUraggroShubwaslookingforIshouldtakethemtohimattheArcanaeumsothathecantranslatethemh{uQUST000E0E04MGR21CNAMUrag gro-Shub asked me to bring him more of the writings of the Arch-Mage Shalidor. I was able to find another copy, and have brought it to him. He will translate it as soon as he's able, and then we'll see what we can learn from it.Urag gro-Shub m'a demandé de lui rapporter des écrits de Shalidor, l'archimage. J'ai réussi à en trouver et les lui ai rapportés. Il va les traduire dès qu'il le pourra, puis nous verrons ce que nous apprend ce texte.c, and has come with me to retrieve it.oAela a localisé un des totems d'Hircine à cet endroit . Elle m'accompagne pour le récupérer.cbۥPAelahastrackedoneoftheTotemsofHircinetoAlias=DungeonandhascomewithmetoretrieveitWQUST000E3145CR12CNAM=Aela and I retrieved a Totem of Hircine from ./Aela et moi avons retrouvé un totem d'Hircine.c1AelaandIretrievedaTotemofHircinefromAlias=Dungeon?QUST000E3145CR12NNAMRetrieve the Totem of HircineRetrouvez le totem d'HircinecRetrievetheTotemofHircine-/QUST000E3145CR12NNAM Take the Totem to the Underforge$Rapportez le totem à la Basse-forgecaTaketheTotemtotheUnderforgeEiQUST000E3163CR13FULLPurityPuretécIPurityIQUST000E3163CR13CNAM wants to be cured of lycanthropy, and has asked me to help him. We must take a Glenmoril Witch's head to the Tomb of Ysgramor to perform the same ceremony which cured Kodlak. veut guérir de sa lycanthropie et m'a demandé de l'aider. Nous devons apporter une tête de Sorcière de Glenmoril au Tombeau d'Ysgramor afin de procéder à la même cérémonie qui a soigné Kodlak.cQAlias=QuestgiverwantstobecuredoflycanthropyandhasaskedmetohelphimWemusttakeaGlenmorilWitchsheadtotheTombofYsgramortoperformthesameceremonywhichcuredKodlakhMQUST000E3163CR13CNAM wants to be cured of lycanthropy, and has asked me to help him. We must take a Glenmoril Witch's head to the Tomb of Ysgramor to perform the same ceremony which cured Kodlak. veut guérir de sa lycanthropie et m'a demandé de l'aider. Nous devons apporter une tête de Sorcière de Glenmoril au Tombeau d'Ysgramor afin de procéder à la même cérémonie qui a soigné Kodlak.cQAlias=QuestgiverwantstobecuredoflycanthropyandhasaskedmetohelphimWemusttakeaGlenmorilWitchsheadtotheTombofYsgramortoperformthesameceremonywhichcuredKodlakhMQUST000E3163CR13CNAM8I helped cure himself of lycanthropy.<J'ai aidé à guérir de sa lycanthropie.c/IhelpedAlias=Questgivercurehimselfoflycanthropy4 QUST000E3163CR13NNAM Collect a Glenmoril Witch's head1Prenez la tête d'une des sorcières de Glenmorilc/թvCollectaGlenmorilWitchsheadxQUST000E3163CR13NNAM(Cleanse of beastblood+Purifiez du sang bestialcU#CleanseAlias=Questgiverofbeastblood*)fQUST000E3163CR13NNAM%Kill 's wolf spirit+Tuez l'esprit du loup de cC'{KillAlias=QuestgiverswolfspiritL(%QUST000E3163CR13NNAMTalk to Parlez à c\TalktoAlias=QuestgiverӅQUST000E3E9BFreeformMerryfairFarmFULLBow to the MasterRespect du maîtrec5$vBowtotheMaster<ΨQUST000E3E9BFreeformMerryfairFarmNNAMRetrieve Dravin's BowRécupérez l'Arc de DravincZ)RetrieveDravinsBow2<QUST000E3E9BFreeformMerryfairFarmNNAMReturn Dravin's BowRapportez l'Arc de DravincZgReturnDravinsBowQUST000E49E8FreeformShorsStone02FULLSpecial DeliveryLivraison spécialec7ߴSpecialDelivery2QUST000E49E8FreeformShorsStone02NNAM3Deliver the satchel to Verner in Darkwater Crossing1Livrez la sacoche à Verner au Gué du SombreflotcR0,DeliverthesatcheltoVernerinDarkwaterCrossing^QUST000E49E8FreeformShorsStone02NNAMReturn to SylgjaRetournez voir Sylgjac9eReturntoSylgjaYOQUST000E4D31dunGauldursonQSTFULLForbidden LegendUne légende interditec;BForbiddenLegendOֹ7:QUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMIn Reachwater Rock, I found a cryptic message that said the tomb here had been sealed, and should be forgotten forever. What is the story of this place?Au Rocher d'Eaulointaine, j'ai découvert un message énigmatique indiquant que le tombeau qui s'y trouve avait été scellé et qu'il devait tomber dans l'oubli à jamais. Que s'est-il passé, ici ?cbyFyInReachwaterRockIfoundacrypticmessagethatsaidthetombherehadbeensealedandshouldbeforgottenforeverWhatisthestoryofthisplace.CQUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMIn Folgunthur, I found a cryptic message on the body of a powerful Draugr, condemning him for his ancient crimes. What was his story? Why was he entombed with a broken amulet?À Folgunthur, j'ai trouvé un message énigmatique sur le cadavre d'un puissant draugr qui le condamne pour ses crimes passés. Qu'est-ce que c'est que cette histoire ? Pourquoi a-t-il été enterré avec une amulette brisée ?c kInFolgunthurIfoundacrypticmessageonthebodyofapowerfulDraugrcondemninghimforhisancientcrimesWhatwashisstoryWhywasheentombedwithabrokenamulet՞OQUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMIn Geirmund's Hall, I found a cryptic message on the body of a powerful Draugr, condemning him for his ancient crimes. What was his story? Why was he entombed with a broken amulet?Dans la Demeure de Geirmund, j'ai trouvé un message énigmatique sur le cadavre d'un puissant draugr qui le condamne pour ses crimes passés. Qu'est-ce que c'est que cette histoire ? Pourquoi a-t-il été enterré avec une amulette brisée ?c&InGeirmundsHallIfoundacrypticmessageonthebodyofapowerfulDraugrcondemninghimforhisancientcrimesWhatwashisstoryWhywasheentombedwithabrokenamulet]AzQUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMIn Saarthal, I found a cryptic message on the body of a powerful Draugr, condemning him for his ancient crimes. What was his story? Why was he entombed with a broken amulet?À Saarthal, j'ai trouvé un message énigmatique sur le cadavre d'un puissant draugr qui le condamne pour ses crimes passés. Qu'est-ce que c'est que cette histoire ? Pourquoi a-t-il été enterré avec une amulette brisée ?c'InSaarthalIfoundacrypticmessageonthebodyofapowerfulDraugrcondemninghimforhisancientcrimesWhatwashisstoryWhywasheentombedwithabrokenamulet'QUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMLong ago, the Archmage Gauldur was murdered, and his three sons were hunted down by King Harald's personal battlemage. The entire incident was covered up, their names struck from every record. But the legend survived. Perhaps someone still knows the truth of this ancient tale.<Il y a longtemps, l'archimage Gauldur fut assassiné et ses trois fils pourchassés par le mage-guerrier personnel du roi Harald. L'affaire fut étouffée et leurs noms supprimés de tous les documents connus, mais la légende a survécu. Peut-être quelqu'un sait-il encore la vérité sur cette vieille histoire...cOLongagotheArchmageGauldurwasmurderedandhisthreesonswerehunteddownbyKingHaraldspersonalbattlemageTheentireincidentwascovereduptheirnamesstruckfromeveryrecordButthelegendsurvivedPerhapssomeonestillknowsthetruthofthisancienttale0mJQUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMLong ago, the Archmage Gauldur was murdered, and his three sons were hunted down by King Harald's personal battlemage. The mage Daynas Valen spent his life searching for the truth of this tale, and came to Folgunthur with the key needed to unlock its secret.Il y a longtemps, l'archimage Gauldur fut assassiné et ses trois fils pourchassés par le mage-guerrier personnel du roi Harald. Un mage du nom de Daynas Valen passa sa vie à chercher la vérité de cette histoire et, lorsqu'il vint à Folgunthur, il connut tout de ce secret.c:dLongagotheArchmageGauldurwasmurderedandhisthreesonswerehunteddownbyKingHaraldspersonalbattlemageThemageDaynasValenspenthislifesearchingforthetruthofthistaleandcametoFolgunthurwiththekeyneededtounlockitssecretzXQUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMLong ago, the Archmage Gauldur was murdered by his three sons, who stole his amulet of power and divided it among themselves. The brothers were hunted down in secret and sealed in tombs across Skyrim. To reclaim the amulet, I will need to seek out their final resting places.JIl y a longtemps, l'archimage Gauldur fut assassiné par ses trois fils, qui volèrent son Amulette de puissance et la divisèrent entre eux. Les trois frères furent pourchassés en secret et enfermés dans des tombeaux disséminés dans tout Bordeciel. Pour récupérer l'Amulette, je dois retrouver ces trois sites funéraires.c@LongagotheArchmageGauldurwasmurderedbyhisthreesonswhostolehisamuletofpoweranddivideditamongthemselvesThebrotherswerehunteddowninsecretandsealedintombsacrossSkyrimToreclaimtheamuletIwillneedtoseekouttheirfinalrestingplaces`QUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMLong ago, the Archmage Gauldur was murdered by his three sons, who stole his amulet of power and divided it among themselves. I defeated the brothers and reclaimed the fragments of the amulet. Perhaps Gauldur's tomb holds the secret to restoring it to its original form.NIl y a longtemps, l'archimage Gauldur fut assassiné par ses trois fils, qui volèrent son Amulette de puissance et la divisèrent entre eux. J'ai vaincu les trois frères et récupéré les fragments de l'Amulette. Peut-être le tombeau de Gauldur renferme-t-il le secret qui permet de redonner à cette dernière sa forme d'origine.cCLongagotheArchmageGauldurwasmurderedbyhisthreesonswhostolehisamuletofpoweranddivideditamongthemselvesIdefeatedthebrothersandreclaimedthefragmentsoftheamuletPerhapsGauldurstombholdsthesecrettorestoringittoitsoriginalformpcQUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMLong ago, the Archmage Gauldur was murdered by his three sons, who stole his amulet of power and divided it among themselves. I collected the fragments of the shattered amulet and brought them to Gauldur's tomb, where the ghosts of the three brothers ambushed me.%Il y a longtemps, l'archimage Gauldur fut assassiné par ses trois fils, qui volèrent son Amulette de puissance et la divisèrent entre eux. J'ai récupéré les fragments de l'Amulette et les ai apportés dans le tombeau de Gauldur, où les fantômes des trois frères s'en sont pris à moi. cyLongagotheArchmageGauldurwasmurderedbyhisthreesonswhostolehisamuletofpoweranddivideditamongthemselvesIcollectedthefragmentsoftheshatteredamuletandbroughtthemtoGauldurstombwheretheghostsofthethreebrothersambushedme,QUST000E4D31dunGauldursonQSTCNAMLong ago, the Archmage Gauldur was murdered by his three sons, who stole his amulet of power and divided it among themselves. I defeated the undead brothers, located the fragments of the shattered amulet, and forged it anew in Gauldur's tomb.Il y a bien longtemps, Gauldur, l'archimage, a été assassiné par ses trois fils qui lui ont volé son amulette de puissance et l'ont divisée en trois Fragments. J'ai vaincu les frères morts-vivants, retrouvé les Fragments et réassemblé l'Amulette au Tombeau de Gauldur. cf\LongagotheArchmageGauldurwasmurderedbyhisthreesonswhostolehisamuletofpoweranddivideditamongthemselvesIdefeatedtheundeadbrotherslocatedthefragmentsoftheshatteredamuletandforgeditanewinGauldurstomb^޳QUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAMInvestigate the cryptic message Examinez le message énigmatiquecu^InvestigatethecrypticmessageFQUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAMInvestigate the Gauldur legend$Enquêtez sur la légende de Gauldurc{ InvestigatetheGauldurlegendQUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAM!Learn the truth from Daynas Valen,Apprenez la vérité auprès de Daynas ValencPWLearnthetruthfromDaynasValen]QUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAMRead Daynas Valen's notesLisez les notes de Daynas ValencVVReadDaynasValensnotes#VQUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAM.Find the Gauldur Amulet Fragment in Folgunthur7Trouvez le Fragment d'amulette de Gauldur à Folgunthurc"!V(FindtheGauldurAmuletFragmentinFolgunthurWQUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAM3Find the Gauldur Amulet Fragment in Geirmund's HallCTrouvez le Fragment d'amulette de Gauldur à la Demeure de Geirmundc"L+FindtheGauldurAmuletFragmentinGeirmundsHallCkQUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAM,Find the Gauldur Amulet Fragment in Saarthal5Trouvez le Fragment d'amulette de Gauldur à SaarthalcW$e &FindtheGauldurAmuletFragmentinSaarthalaQUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAMReforge the Gauldur Amulet"Réassemblez l'Amulette de GauldurcFReforgetheGauldurAmulet4QUST000E4D31dunGauldursonQSTNNAMTake the Gauldur AmuletPrenez l'Amulette de Gauldur c7*TaketheGauldurAmulet~QUST000E77BASolitudeFreeform07FULLElisif's TributeHommage à Élisifc#YElisifsTributeeI0QUST000E77BASolitudeFreeform07NNAM@Take to the Shrine of Talos for .,Apportez la à l'Autel de TaloscϤ 3TakeAlias=ItemtotheShrineofTalosforAlias=Questgiverҹ%QUST000E77BASolitudeFreeform07NNAMTalk to ElisifRetournez voir Élisifc* TalktoElisif]rQUST001093E4 TGTQ01HandlerFULLSilver Lining HandlerSilver Lining HandlercتVNSilverLiningHandlerQUST0200284FDLC1VQ04FULLChasing EchoesÀ la poursuite des échosc%? ChasingEchoes:!PQUST0200284FDLC1VQ04CNAMDexion's reading of the Elder Scroll has given rise to more questions than answers. The Moth Priest saw a vision of a weapon called Auriel's Bow, but Serana and I need to locate two more Elder Scrolls in order to unravel the rest of the prophecy.<Suite à la lecture faite par Dexion du Parchemin des Anciens, nous nous retrouvons avec plus de questions que de réponses. Le prêtre de la Phalène a eu la vision d'une arme appelée l'Arc d'Auriel, mais Sérana et moi devons retrouver deux autres Parchemins des Anciens pour découvrir le reste de la prophétie.c nDexionsreadingoftheElderScrollhasgivenrisetomorequestionsthananswersTheMothPriestsawavisionofaweaponcalledAurielsBowbutSeranaandIneedtolocatetwomoreElderScrollsinordertounraveltherestoftheprophecyIxaXQUST0200284FDLC1VQ04CNAMeSerana has indicated her desire to locate her estranged mother, Valerica, who had fled Castle Volkihar with one of the Elder Scrolls. She believes that Valerica may have left a clue to her whereabouts somewhere in the courtyard of the castle. In order to avoid detection by Harkon, we've decided to utilize a hidden entrance on the back side of the island. Sérana a fait part de sa volonté de retrouver sa mère Valerica, dont elle est séparée, et qui s'est enfuie du Château Volkihar avec un des Parchemins des Anciens. Elle pense que Valerica a pu laisser un indice pouvant mener à elle, quelque part dans la cour du château. Afin d'éviter de nous faire repérer par Harkon, nous avons décidé d'utiliser une entrée secrète de l'autre côté de l'île. c0H(-yQUST0200284FDLC1VQ04CNAMtSerana has indicated her desire to locate her estranged mother, Valerica, who had fled Castle Volkihar with one of the Elder Scrolls. She believes that Valerica may have left a clue to her whereabouts somewhere in the courtyard of the castle. In order to avoid detection by the castle's vampires, we've decided to utilize a hidden entrance on the back side of the island. Sérana a fait part de sa volonté de retrouver sa mère Valerica, dont elle est séparée, et qui s'est enfuie du Château Volkihar avec un des Parchemins des Anciens. Elle pense que Valerica a pu laisser un indice pouvant mener à elle, quelque part dans la cour du château. Afin d'éviter de nous faire repérer par les vampires du château, nous avons décidé d'utiliser une entrée secrète de l'autre côté de l'île. ci>(-QUST0200284FDLC1VQ04CNAMSerana and I are trying to locate her mother, Valerica, who may have one of the Elder Scrolls. Our journey has taken us to the courtyard of Castle Volkihar where we've discovered a hidden entrance underneath Valerica's old moondial.Sérana et moi essayons de retrouver sa mère, Valerica, qui pourrait être en possession d'un Parchemin des Anciens. Nous sommes arrivés dans la cour du Château Volkihar où nous avons découvert une entrée secrète sous le vieux cadran lunaire de Valerica.cވSeranaandIaretryingtolocatehermotherValericawhomayhaveoneoftheElderScrollsOurjourneyhastakenustothecourtyardofCastleVolkiharwherewevediscoveredahiddenentranceunderneathValericasoldmoondialᮼgQUST0200284FDLC1VQ04CNAMSerana and I are trying to locate her mother, Valerica, who may have one of the Elder Scrolls. Our journey has taken us beyond the courtyard of Castle Volkihar where we've discovered a hidden entrance underneath Valerica's old moondial. After exploring the ruined tower beyond, we've stumbled across an old alchemy laboratory. Serana is convinced her mother has hidden some notes that may yield a clue as to her whereabouts.Sérana et moi essayons de retrouver sa mère, Valerica, qui pourrait être en possession d'un Parchemin des Anciens. Notre aventure nous a menés au-delà de la cour du Château Volkihar où nous avons découvert une entrée secrète sous le vieux cadran lunaire de Valerica. Après avoir exploré la tour en ruines, nous avons trouvé un vieux laboratoire d'alchimie. Sérana est convaincue que sa mère a caché des notes qui pourraient éventuellement mener jusqu'à elle.c>~(-+QUST0200284FDLC1VQ04CNAMSerana and I are trying to locate her mother, Valerica, who may have one of the Elder Scrolls. Our search has taken us to Valerica's laboratory hidden within the ruined tower at Castle Volkihar. According to Valerica's notes found there, she has likely fled Tamriel and entered the Soul Cairn, a dimensional plane of Oblivion. In order to pursue her into the Soul Cairn, Serana and I need to recreate the experiment that opens the portal to this strange place.Sérana et moi essayons de retrouver sa mère, Valerica, qui pourrait être en possession d'un Parchemin des Anciens. Nos recherches nous ont menés jusqu'au laboratoire secret de Valerica, dans la tour en ruines du Château Volkihar. Selon les notes de Valerica retrouvées là-bas, elle a sûrement quitté Tamriel pour pénétrer dans le Cairn de l'âme, un plan d'Oblivion. Afin de l'y rejoindre, Sérana et moi devons recréer les conditions de l'expérience permettant d'ouvrir l'accès à cet endroit étrange.cc(-!QUST0200284FDLC1VQ04CNAMOSerana and I are trying to locate her mother, Valerica who may have one of the Elder Scrolls. In Valercia's laboratory, we've recreated an experiment she performed and opened a portal to the Soul Cairn, a plane of Oblivion. Serana believes strongly that her mother is inside this strange place and has indicated we should step through.xSérana et moi essayons de retrouver sa mère, Valerica, qui pourrait être en possession d'un Parchemin des Anciens. Dans le laboratoire de Valerica, nous avons recréé l'expérience qu'elle utilisa pour ouvrir un portail vers le Cairn de l'âme, un plan d'Oblivion. Sérana est persuadée que sa mère est dans ce lieu étrange et elle veut que nous empruntions le portail.cmQ(-QUST0200284FDLC1VQ04CNAMWhen attempting to step through the portal to the Soul Cairn, a hidden force that seems to be draining my life energy is preventing me from entering. I have two choices if I wish to enter the Soul Cairn. I can allow Serana to change me into a vampire, thereby "killing" me in effect. Alternatively, I can allow her to partially soul trap me which could potentially weaken me while I roam the Soul Cairn.Quand j'ai essayé de traverser le portail menant au Cairn de l'âme, une force invisible qui semble absorber mon énergie vitale m'a interdit le passage. Deux choix se présentent alors à moi : accepter que Sérana me transforme en vampire, ce qui en quelque sorte me "tuerait" ; ou la laisser capturer partiellement mon âme, ce qui pourrait potentiellement m'affaiblir avant mon exploration du Cairn.c8aip(-QUST0200284FDLC1VQ04CNAM=Serana and I have stepped from Valerica's laboratory on Tamriel to a plane of Oblivion known as the "Soul Cairn" in order to find her mother Valerica. Serana strongly believes if we can find her, she will be able to tell us the location of one of the Elder Scrolls we need to decipher the Tyranny of the Sun prophecy.qSérana et moi avons traversé le portail menant du laboratoire de Valerica à un plan d'Oblivion connu sous le nom de "Cairn de l'âme" afin de retrouver sa mère, Valerica. Sérana est persuadée que, en la retrouvant, elle pourra nous apprendre où trouver un des Parchemins des Anciens dont nous avons besoin pour déchiffrer la prophétie de la Tyrannie du soleil. c (-QUST0200284FDLC1VQ04NNAMSpeak to SeranaParlez à Séranac`/ SpeaktoSeranaJD~QUST0200284FDLC1VQ04NNAM#Explore Castle Volkihar's Courtyard%Explorez la cour du Château Volkiharc{RExploreCastleVolkiharsCourtyard}˺QUST0200284FDLC1VQ04NNAMInvestigate the moondialObservez le cadran lunairecuw8]InvestigatethemoondialIQUST0200284FDLC1VQ04NNAM&Explore Castle Volkihar's Ruined Tower/Explorez la tour en ruines du Château VolkiharcQ!ExploreCastleVolkiharsRuinedTowerwWQUST0200284FDLC1VQ04NNAMLocate Valerica's JournalTrouvez le journal de Valericacc%LocateValericasJournalcbQUST0200284FDLC1VQ04NNAMSpeak to SeranaParlez à Séranac`/ SpeaktoSeranaJD~QUST0200284FDLC1VQ04NNAMGather Soul Gem Shards.Récupérez des fragments de gemme spirituellecD,JGatherSoulGemShards %QUST0200284FDLC1VQ04NNAMGather Finely Ground Bone Meal-Récupérez de la farine d'os moulue finementc SGatherFinelyGroundBoneMeal@& BQUST0200284FDLC1VQ04NNAMGather Purified Void Salts(Récupérez des sels du néant purifiés cWGatherPurifiedVoidSalts! ]QUST0200284FDLC1VQ04NNAM#Place the ingredients in the vessel%Placez les ingrédients dans la coupe c`MPlacetheingredientsinthevessel6QUST0200284FDLC1VQ04NNAMSpeak to SeranaParlez à Sérana c`/ SpeaktoSeranaJD~QUST0200284FDLC1VQ04NNAMEnter the Soul CairnEntrez dans le Cairn de l'âme c=EntertheSoulCairnvQUST0200284FDLC1VQ04NNAMSpeak to SeranaParlez à Sérana c`/ SpeaktoSeranaJD~QUST0200284FDLC1VQ04NNAMBecome a vampireDevenez un vampirec&-7Becomeavampires̽QUST0200284FDLC1VQ04NNAMBecome partially soul trapped;Faites en sorte que votre âme soit partiellement capturéec}Becomepartiallysoultrapped[V2QUST0200284FDLC1VQ04NNAMEnter the Soul CairnEntrez dans le Cairn de l'âmec=EntertheSoulCairnvQUST02002850DLC1VQ05FULL Beyond DeathAu-delà de la mortcpX BeyondDeathLaZ*QUST02002850DLC1VQ05CNAMSerana and I have entered the Soul Cairn in pursuit of her estranged mother, Valerica, and the Elder Scroll she took when she fled Castle Volkihar.Sérana et moi sommes entrés dans le Cairn de l'âme pour y retrouver sa mère disparue, Valerica, ainsi que le Parchemin des Anciens avec lequel elle s'est enfuie en quittant le Château Volkihar.cXwSeranaandIhaveenteredtheSoulCairninpursuitofherestrangedmotherValericaandtheElderScrollshetookwhenshefledCastleVolkiharM?JQUST02002850DLC1VQ05CNAMSerana and I have located Valerica imprisoned within a massive ruin. When confronted by us, Valerica revealed that Serana's blood is an integral part of the Tyranny of the Sun. After the reconciliation between the two of them, Valerica confessed to having the Elder Scroll hidden in her ramshackle living space. In order to free her from the prison, Serana and I will have to locate and slay the Keepers who maintain the barrier around the ruins.Sérana et moi avons retrouvé Valerica, emprisonnée dans un grand bâtiment en ruines. En notre présence, Valerica a révélé que le sang de Sérana fait partie intégrante de la Tyrannie du soleil. Après leur réconciliation, Valerica a avoué qu'elle avait bien le Parchemin des Anciens, caché dans son lieu de vie délabré. Afin de la libérer de sa prison, Sérana et moi allons devoir trouver et éliminer les gardiens qui entretiennent la barrière autour des ruines.c9u(-QUST02002850DLC1VQ05CNAMSerana and I have slain all three of the Keepers and the barrier around Valerica's prison has faded. We rejoined Valerica, who has agreed to take us to the location where the Elder Scroll is hidden.Sérana et moi avons tué les trois gardiens et la barrière qui entourait la prison de Valerica a disparu. Nous avons rejoint Valerica et elle a accepté de nous emmener à l'endroit où le Parchemin des Anciens est caché.cW?SeranaandIhaveslainallthreeoftheKeepersandthebarrieraroundValericasprisonhasfadedWerejoinedValericawhohasagreedtotakeustothelocationwheretheElderScrollishiddenK8|QUST02002850DLC1VQ05CNAMAs Valerica was leading us to the Elder Scroll, an ancient dragon named Durnehviir swooped into the ruins and attacked. It proved to be a challenging battle, but we've emerged unscathed.Alors que Valerica nous menait vers le Parchemin des Anciens, un vieux dragon nommé Durnehviir est arrivé aux ruines pour nous attaquer. Le combat fut difficile mais nous avons réussi à en sortir indemnes.c+ЗAsValericawasleadingustotheElderScrollanancientdragonnamedDurnehviirswoopedintotheruinsandattackedItprovedtobeachallengingbattlebutweveemergedunscathedţQUST02002850DLC1VQ05CNAMWe've exited the Soul Cairn with the Elder Scroll in hand. Serana's mother, Valerica, is unwilling to return with us to Tamriel until we've dealt with her husband and thwarted the Tyranny of the Sun.Nous sommes sortis du Cairn de l'âme en possession du Parchemin des Anciens. Valerica, la mère de Sérana, ne souhaite pas revenir en Tamriel avec nous ; du moins tant que nous n'aurons pas réglé le cas de son mari et empêché la Tyrannie du soleil.chWeveexitedtheSoulCairnwiththeElderScrollinhandSeranasmotherValericaisunwillingtoreturnwithustoTamrieluntilwevedealtwithherhusbandandthwartedtheTyrannyoftheSunzKQUST02002850DLC1VQ05CNAMWe've exited the Soul Cairn with the Elder Scroll in hand. Serana's mother, Valerica, is unwilling to return with us to Tamriel until we've dealt with her husband and completed the Tyranny of the Sun using our own methods.Nous sommes sortis du Cairn de l'âme en possession du Parchemin des Anciens. Valerica, la mère de Sérana, ne souhaite pas revenir en Tamriel avec nous ; du moins tant que nous n'aurons pas réglé le cas de son mari et accompli la Tyrannie du soleil à notre façon.c/qWeveexitedtheSoulCairnwiththeElderScrollinhandSeranasmotherValericaisunwillingtoreturnwithustoTamrieluntilwevedealtwithherhusbandandcompletedtheTyrannyoftheSunusingourownmethodsxQUST02002850DLC1VQ05NNAMLocate ValericaRetrouvez Valericac4zcLocateValericaw QUST02002850DLC1VQ05NNAMSpeak to ValericaParlez à Valericac; CSpeaktoValericaM6{QUST02002850DLC1VQ05NNAMXKill the Boneyard Keepers (/)^Tuez les gardiens du cimetière (/)c>MKilltheBoneyardKeepersGlobal=DLC1VQ05KeepersKilledGlobal=DLC1VQ05KeepersTotal:nKill the Boneyard Keepers (/)105105tTuez les gardiens du cimetière (/)105105QUST02002850DLC1VQ05NNAMSpeak to ValericaParlez à Valericac; CSpeaktoValericaM6QUST02002850DLC1VQ05NNAMFollow ValericaSuivez Valericac@ FollowValericaXQUST02002850DLC1VQ05NNAMRetrieve the Elder Scroll$Récupérez le Parchemin des Anciensc6RetrievetheElderScroll QUST02002850DLC1VQ05NNAMSlay DurnehviirTuez Durnehviirc$SlayDurnehviirE QUST02002850DLC1VQ05NNAMSpeak to ValericaParlez à Valericac; CSpeaktoValericaM6QUST02002850DLC1VQ05NNAMFollow ValericaSuivez Valerica c@ FollowValericaXQUST02002850DLC1VQ05NNAMRetrieve the Elder Scroll$Récupérez le Parchemin des Anciens c6RetrievetheElderScroll QUST02002850DLC1VQ05NNAMSpeak to ValericaParlez à Valerica c; CSpeaktoValericaM6QUST02002850DLC1VQ05NNAMReturn to TamrielRevenez en Tamriel c|>ReturntoTamriel-SQUST02002852DLC1VQ06FULLUnseen VisionsVisions inéditescF UnseenVisionseQUST02002852DLC1VQ06CNAMAfter discovering that Dexion has become blind, I've had to secure alternate means to decipher the Elder Scrolls and locate Auriel's Bow. It's been suggested that I might be able to read the Elder Scrolls myself if I use an ancient technique performed by the original Moth Priests. I'm now on my way to a place known as the Ancestor Glade to discover the origin of the mysterious ritual.Après avoir découvert que Dexion était devenu aveugle, je devais trouver un autre moyen de déchiffrer les Parchemins des Anciens et de localiser l'Arc d'Auriel. J'ai appris qu'il me serait peut-être possible de les lire moi-même grâce à une technique ancestrale que maîtrisaient les premiers prêtres de la Phalène. Je me rends actuellement dans un endroit appelé la Clairière de l'ancêtre pour découvrir l'origine de ce mystérieux rituel.c`=(-QUST02002852DLC1VQ06CNAMI've used the unusual knife to collect the bark from the Canticle Trees dotting the Ancestor Glade, which has in turn drawn Ancestor Moths to me. I've felt a surge of energy run through my body and I feel drawn towards the large column of light in the center of the Glade.LJ'ai utilisé l'étrange couteau pour récolter l'écorce des arbres du cantique, qui abondent dans la Clairière de l'ancêtre, et obtenir en retour des Phalènes ancestrales. J'ai senti une vague d'énergie monter en moi, et la grande colonne de lumière qui illumine le centre de la clairière semble m'attirer irrésistiblement.czYIveusedtheunusualknifetocollectthebarkfromtheCanticleTreesdottingtheAncestorGladewhichhasinturndrawnAncestorMothstomeIvefeltasurgeofenergyrunthroughmybodyandIfeeldrawntowardsthelargecolumnoflightinthecenteroftheGladeOsbQUST02002852DLC1VQ06CNAMSI'm now standing in a column of light which appears to stretch into the sky at the center of the Ancestor Glade. According to Dexion, I've completed the Ritual of the Ancestor Moth and can now read the Elder Scrolls. I'll need to begin with the Elder Scroll I obtained from the Soul Cairn in order to decipher the location of Auriel's Bow.YJe me tiens au milieu d'une colonne de lumière qui illumine le centre de la clairière et semble monter jusqu'au ciel. D'après Dexion, j'ai accompli le Rituel de la Phalène ancestrale et je peux maintenant lire les Parchemins des Anciens. Je commencerai par celui que j'ai trouvé au Cairn de l'âme pour découvrir où repose l'Arc d'Auriel.cW:a(-9QUST02002852DLC1VQ06CNAMTAfter entering the column of light in the Ancestor Glade, I was able to read the Elder Scrolls. I had an incredible vision that pinpointed a cave entrance far away on the western edge of Skyrim. This appears to be the location of Auriel's Bow. If I'm to stop Harkon from completing the Tyranny of the Sun, I should hasten there immediately.Après avoir pénétré dans la colonne de lumière qui illuminait la Clairière de l'ancêtre, j'ai pu lire les Parchemins des Anciens. J'ai reçu une vision étourdissante qui m'a révélé l'entrée d'une grotte loin d'ici, à la limite ouest de Bordeciel. C'est là que se trouve l'Arc d'Auriel. Je dois m'y rendre au plus vite si je veux empêcher Harkon de réaliser la Tyrannie du soleil.cz(--QUST02002852DLC1VQ06CNAMOAfter entering the column of light in the Ancestor Glade, I was able to read the Elder Scrolls. I had an incredible vision that pinpointed a cave entrance far away on the western edge of Skyrim. This appears to be the location of Auriel's Bow. If I'm to complete the Tyranny of the Sun before Harkon, I should hasten there immediately.Après avoir pénétré dans la colonne de lumière qui illuminait la Clairière de l'ancêtre, j'ai pu lire les Parchemins des Anciens. J'ai reçu une vision étourdissante qui m'a révélé l'entrée d'une grotte loin d'ici, à la limite ouest de Bordeciel. C'est là que se trouve l'Arc d'Auriel. Je dois m'y rendre au plus vite si je veux réaliser la Tyrannie du soleil avant Harkon.c/((-QUST02002852DLC1VQ06NNAMFind a Moth Priest's knife,Trouvez un couteau de prêtre de la Phalènecj}OFindaMothPriestsknifeUjQUST02002852DLC1VQ06NNAM Gather bark from a Canticle Tree*Récoltez l'écorce d'un arbre du cantiquecirGatherbarkfromaCanticleTree}aQUST02002852DLC1VQ06NNAMWAttract Ancestor Moth Swarms (/)eAttirez des nuées de Phalènes ancestrales (/)cuBKAttractAncestorMothSwarmsGlobal=DLC1VQ06MothsFoundGlobal=DLC1VQ06MothsTotalleWmAttract Ancestor Moth Swarms (/)106106{Attirez des nuées de Phalènes ancestrales (/)106106QUST02002852DLC1VQ06NNAM;Enter the column of light and read the Elder Scroll (Blood)OPénétrez dans la colonne de lumière et lisez le Parchemin des Anciens (Sang)c<{/EnterthecolumnoflightandreadtheElderScrollBloodڏ'QUST02002852DLC1VQ06NNAMRead the Elder Scroll (Blood)%Lisez le Parchemin des Anciens (Sang)c7ReadtheElderScrollBloodgFQUST02002852DLC1VQ06NNAMSpeak to SeranaParlez à Séranac`/ SpeaktoSeranaJD~QUST02002853DLC1VQ07FULLTouching the SkyToucher le cielcHTouchingtheSky?.QUST02002853DLC1VQ07CNAMThe vision provided by the Elder Scrolls seems to indicate that Auriel's Bow may be located in a place known as Darkfall Cave. I should proceed there as soon as I'm prepared if I wish to recover the bow and stop Harkon from completing the Tyranny of the Sun.La vision induite par les Parchemins des Anciens semble indiquer que l'Arc d'Auriel se trouve dans un endroit appelé la Grotte de Sombrechute. Je dois m'y rendre dès que possible pour récupérer l'arme et empêcher Harkon de réaliser la Tyrannie du soleil.c+VjThevisionprovidedbytheElderScrollsseemstoindicatethatAurielsBowmaybelocatedinaplaceknownasDarkfallCaveIshouldproceedthereassoonasImpreparedifIwishtorecoverthebowandstopHarkonfromcompletingtheTyrannyoftheSun9kP.QUST02002853DLC1VQ07CNAMThe vision provided by the Elder Scrolls seems to indicate that Auriel's Bow may be located in a place known as Darkfall Cave. I should proceed there as soon as I'm prepared if I wish to recover the bow and stop Harkon from completing the Tyranny of the Sun.La vision induite par les Parchemins des Anciens semble indiquer que l'Arc d'Auriel se trouve dans un endroit appelé la Grotte de Sombrechute. Je dois m'y rendre dès que possible pour récupérer l'arme et empêcher Harkon de réaliser la Tyrannie du soleil.c+VjThevisionprovidedbytheElderScrollsseemstoindicatethatAurielsBowmaybelocatedinaplaceknownasDarkfallCaveIshouldproceedthereassoonasImpreparedifIwishtorecoverthebowandstopHarkonfromcompletingtheTyrannyoftheSun9kPQUST02002853DLC1VQ07CNAMRI've encountered Gelebor, a snow elf Knight-Paladin of the Chantry of Auri-El. He's requesting I kill his brother, Arch-Curate Vyrthur, who's been corrupted by the Falmer. I've been given an Initiate's Ewer which will ultimately provide me access to the Chantry's Inner Sanctum where both Arch-Curate Vyrthur and Auriel's Bow are located.MJ'ai rencontré Gélébor, un chevalier-paladin du Temple d'Auri-El. Il m'a demandé de tuer son frère, l'archivicaire Vyrthur, qui a été corrompu par les Falmers. J'ai également reçu un Pichet de l'Initié, objet indispensable pour accéder au sanctuaire intérieur du Temple, où je trouverai l'Arc d'Auriel et l'archivicaire.c "(-QUST02002853DLC1VQ07CNAMI've completely filled the Initiate's Ewer given to me by Knight-Paladin Gelebor. All that remains is gaining access to the Chantry's Inner Sanctum where both Arch-Curate Vyrthur and Auriel's Bow are located.J'ai entièrement rempli le Pichet de l'Initié que m'a donné le chevalier-paladin Gélébor. Il ne me reste plus qu'à pénétrer dans le sanctuaire intérieur du Temple où je trouverai l'Arc d'Auriel et l'archivicaire Vyrthur.cUqIvecompletelyfilledtheInitiatesEwergiventomebyKnightPaladinGeleborAllthatremainsisgainingaccesstotheChantrysInnerSanctumwherebothArchCurateVyrthurandAurielsBowarelocatedv%QUST02002853DLC1VQ07CNAMI've gained access to the Chantry's Inner Sanctum. I should find and confront Arch-Curate Vyrthur in order to secure Auriel's Bow.J'ai réussi à entrer dans le sanctuaire intérieur du Temple. Il faut que j'affronte l'archivicaire Vyrthur pour récupérer l'Arc d'Auriel.chIvegainedaccesstotheChantrysInnerSanctumIshouldfindandconfrontArchCurateVyrthurinordertosecureAurielsBow6^QUST02002853DLC1VQ07CNAMIt's been revealed to me that the Tyranny of the Sun was created by Arch-Curate Vyrthur as his revenge upon Auriel for rebuking him when he was turned into a vampire. He possessed Auriel's Bow, but still needed the blood of a pure vampire to complete his ritual. This placed Serana in mortal danger, and I had no choice but to destroy him. I now possess the final piece of the Tyranny of the Sun, Auriel's Bow.J'ai appris que la Tyrannie du soleil avait été créée par l'archivicaire Vyrthur pour se venger d'Auriel, qui l'avait rejeté après sa transformation en vampire. Il possédait déjà l'arc, mais il avait encore besoin du sang d'un pur vampire pour accomplir le rituel. Ceci faisait courir un danger mortel à Sérana et je n'avais pas d'autre choix que de le tuer. J'ai maintenant en ma possession le dernier élément de la Tyrannie, l'Arc d'Auriel.cNa(-QUST02002853DLC1VQ07NNAMLocate Auriel's BowRetrouvez l'Arc d'Aurielc ⅆLocateAurielsBow|DQUST02002853DLC1VQ07NNAMSpeak to GeleborParlez à Géléborc]SpeaktoGeleborRUQUST02002853DLC1VQ07NNAMSurvive Darkfall Passage#Traversez le Passage de Sombrechutec׊#SurviveDarkfallPassageXQUST02002853DLC1VQ07NNAMPFill the Initiate's Ewer (/)YRemplissez le Pichet de l'Initié (/)c@DFilltheInitiatesEwerGlobal=DLC1VQ07EwerFillsGlobal=DLC1VQ07EwerTotalTɄfFill the Initiate's Ewer (/)107107oRemplissez le Pichet de l'Initié (/)107107QUST02002853DLC1VQ07NNAMGain entry to the Inner Sanctum(Pénétrez dans le sanctuaire intérieurc!e:GainentrytotheInnerSanctum MdQUST02002853DLC1VQ07NNAMLocate Arch-Curate VyrthurTrouvez l'archivicaire Vyrthurc1$^GLocateArchCurateVyrthur` QUST02002853DLC1VQ07NNAMConfront Arch-Curate Vyrthur Affrontez l'archivicaire Vyrthurc?gConfrontArchCurateVyrthur QUST02002853DLC1VQ07NNAMSlay Arch-Curate VyrthurTuez l'archivicaire VyrthurcwSlayArchCurateVyrthurҬfQUST02002853DLC1VQ07NNAMSpeak to GeleborParlez à Gélébor c]SpeaktoGeleborRUQUST02002853DLC1VQ07NNAMRetrieve Auriel's BowRécupérez l'Arc d'Auriel cn(RetrieveAurielsBow U|QUST02004C3DDLC1VQ03VampireFULLProphet La ProphétiecwProphetwnQUST02004C3DDLC1VQ03VampireCNAM_When I returned to Castle Volkihar, I was informed that Lord Harkon was waiting to speak to me.bÀ mon retour au Château Volkihar, j'ai appris que le seigneur Harkon m'attendait pour me parler.creLWhenIreturnedtoCastleVolkiharIwasinformedthatLordHarkonwaswaitingtospeaktome[1QUST02004C3DDLC1VQ03VampireCNAMWhen I returned to Castle Volkihar, Lord Harkon told me of a prophecy hidden in the Elder Scrolls that, if fulfilled, would end the tyranny of the sun over vampires. Now he has asked me to join him as he makes a proclamation to the court.&À mon retour au Château Volkihar, le seigneur Harkon m'a parlé d'une prophétie cachée dans les Parchemins des Anciens. Si elle se réalise, cette prophétie mettrait fin à la Tyrannie du soleil sur les vampires. Il m'a demandé de me joindre à lui pendant qu'il va s'adresser à la cour.c]WhenIreturnedtoCastleVolkiharLordHarkontoldmeofaprophecyhiddenintheElderScrollsthatiffulfilledwouldendthetyrannyofthesunovervampiresNowhehasaskedmetojoinhimashemakesaproclamationtothecourt!@h:QUST02004C3DDLC1VQ03VampireCNAMEager to unlock the secrets of an ancient prophecy thought to be hidden within Serana's Elder Scroll, Harkon has ordered his court to find a Moth Priest.Soucieux de découvrir les secrets d'une ancienne prophétie qui pourrait être cachée dans le Parchemin des Anciens de Sérana, Harkon a ordonné à sa cour de trouver un prêtre de la Phalène.c*|EagertounlockthesecretsofanancientprophecythoughttobehiddenwithinSeranasElderScrollHarkonhasorderedhiscourttofindaMothPriest